Литмир - Электронная Библиотека

КЭРОЛ: Ну-у-у... Нет вообще-то, но... Это не обязательно, если вы оба знаете, к чему дело идет. Или у тебя есть какой-то джентльменский кодекс?

МЕРЛ: Джентльменский кодекс Граймса – грохнуть мужа телочки и заявить на нее права!

РИК: (в шоке) Кто тебе рассказал?!

МЕРЛ: Слухи в этом доме быстро расходятся... Хотя, на мой взгляд, нубийская королева сама кого хочешь грохнет! Твои яйца в капкане, шериф. Хочешь ты или нет быть ее парнем – ты попался.

РИК: У нас с Мишонн не соревнование, кто круче. У нас...

МЕРЛ: ...трагедия, ведь ты запал на телочку моего братули!

Рик молча швыряется в Мерла полотенцем.

КЭРОЛ: Эй, верни! Это мое.

МЕРЛ: (помахивая полотенцем) Хочешь начать обтираться на глазах у Граймса? Да его придется в бассейн швырять, чтоб охладился.

РИК: Я этот бред больше слушать не хочу.

МЕРЛ: Бред? (приподнимаясь на шезлонге) Это ты че щас, моего брата оскорбил?

РИК: ДА ПРИ ЧЕМ ТУТ ТВОЙ БРАТ?!!

МЕРЛ: Хочешь сказать, он выбрал такую девчонку, на которую никто больше не позарится?!

Рик бросает горестный взгляд на свои грядки и, громко топая, уходит в дом.

КЭРОЛ: (хмуро смотрит на Мерла) Доволен?

МЕРЛ: (ржет) А то!

КЭРОЛ: Оставь Рика в покое. Поверь, ты не хочешь видеть, как он выглядит, когда ему сносит крышу.

МЕРЛ: Лысый от нас ушел – кто-то же должен шерифа в тонусе держать, не?

Но Рик довольно быстро возвращается во двор.

РИК: Ты... (гневно тычет пальцем в Мерла) Чем тут брюхо греть на солнце, лучше бы следил за своей кошкой! Она родила прямо на мои чистые брюки!

Мерл роняет бутылку с пивом на траву.

МЕРЛ: Че? Не шутишь?

РИК: Иди, режь пуповину, чтоб мои глаза тебя не видели.

Мерл бежит в дом. Кэрол, накинув халат, идет за ним.

МЕРЛ: (открывая шкаф) Блядская сила! Ну Дрюня, ну ебана-бобана, для кого я люльку-то мастерил?!

КЭРОЛ: (заглядывая ему через плечо) О, как это мило. Целых два котенка.

МЕРЛ: Где тут пуповина, чего резать-то?!

КЭРОЛ: Успокойся, не надо ничего резать. Она же уличная, сама родила, сама все перегрызла.

МЕРЛ: А... баба с опытом – это хорошо.

КЭРОЛ: Не трогай их сейчас, пусть мама о них заботится.

МЕРЛ: Не, Дрюнь, а че так мало-то, жадная ты сосиска?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Одного мне.

МЕРЛ: Лады, БэБэ, тебе по знакомству. А второго отдам той цыпе, что у нас была... Цыпы любят всяких котят да щенят.

КЭРОЛ: Погоди, ты про Тару?

МЕРЛ: Ага, та жопастенькая. Видала, как она на меня всю дорогу пялилась? После финала с ней затусим.

Кэрол смеется и качает головой.

МЕРЛ: (подозрительно) Че?

КЭРОЛ: У Тары... специфические предпочтения в личной жизни.

МЕРЛ: Это какие? Если резиновый хер в жопу, то на такое не согласен, а если там пописать друг на друга...

КЭРОЛ: (стонет) Мерл, прекрати! Ей девочки нравятся.

МЕРЛ: А-а-а...

Снисходительно машет рукой.

МЕРЛ: Слыхали, слыхали. Просто она нормального мужика...

КЭРОЛ: Остановись прямо здесь и сейчас.

МЕРЛ: Да че вы все такие нервные? То ты, то Граймс. Эй...

Внезапно придвигается к Кэрол и делает губки бантиком.

МЕРЛ: А может... Это у нас с тобой сексуальное напряжение?

КЭРОЛ: Тебе серьезно настолько скучно?

МЕРЛ: Чем тут еще-то заняться, только вас двоих из себя выводить.

КЭРОЛ: Теперь, кажется, и я скучаю по Шейну.

Днем Рик – пришла его очередь готовить обед – пытается приготовить семгу под каким-то хитрым соусом. На кухонном столе стоит ноутбук, и он периодически сверяется с рецептом. Вдруг ноутбук издает тихий звук. Рик смотрит в экран, а потом садится за стол и разворачивает окно скайпа.

Камера крупным планом берет экран ноутбука: кто-то написал в чат.

NAGIBATOR: слыш уеба где тя носит

Рик читает это и хмурится, а потом пишет ответ: “С кем я говорю? Это Рик Граймс”.

Ответ приходит довольно быстро.

NAGIBATOR: хуяймс. мерла позови залупа

РИК: Мерл!!!

МЕРЛ: (с дивана) Ну че? Жрать подано?

РИК: Здесь тебя кто-то зовет в компьютере. И довольно невежливо.

МЕРЛ: (подгребая) В компью-ю-ютере... Это скайп, дубина ты стоеросовая. (быстро пишет ответ) На рейд зовут, но мне вломину.

РИК: Рейд?..

МЕРЛ: Ну в игрухе. Че ты как не родной!

РИК: (почесывая бороду) Я скорее на вы с компьютером. Карл в них лучше шарит, а я только новости читал и родственников на фейсбуке френдил.

МЕРЛ: Вот учись – эт значит скайп, можно писать кому угодно и звонить кому угодно.

РИК: Вообще кому угодно?! Давай позвоним Мишонн!

МЕРЛ: А ты ее ник знаешь?

РИК: (растерянно) Нет. А вбей просто – Мишонн.

МЕРЛ: Не получится так, нужно кликуху ее знать.

РИК: А чьи-нибудь еще знаешь?

МЕРЛ: Можем моему дружку по танчикам позвонить...

РИК: (нетерпеливо) Нет, кого-нибудь из наших я имею в виду.

МЕРЛ: Блин, да не знаю я. А, нет, погоди. Знаю одного!

Находит пользователя и жмет “Видеозвонок”. Потом быстро слюнявит кусок салфетки и лепит его на веб-камеру, чтобы закрыть обзор.

МЕРЛ: Ща ржака будет.

РИК: (смотрит на аватарку) Это что, Губернатор?

МЕРЛ: Он, родимый!

После долгих гудков Губернатор снимает трубку. Он выглядит довольно хмуро.

ГУБЕРНАТОР: Алё.

МЕРЛ: (тоненьким голосом) Алллёёуу!

ГУБЕРНАТОР: Вас не видно. С кем я говорю?

МЕРЛ: Это я, твоя прекрасная Жозефина!

ГУБЕРНАТОР: Жозефина?

МЕРЛ: Помнишь, в Вудбери на вечеринке ты шептал мне слова любви в сарайчике?!

ГУБЕРНАТОР: ...Жозефина... Да, конечно. Как ты, Жози?

МЕРЛ: Думала о тебе...

У него не выдерживают связки и он срывается на свой обычный голос, после чего начинает кашлять как семидесятилетний матрос.

ГУБЕРНАТОР: Жозефина, что с твоим голосом?

МЕРЛ: (хрипло) Простудилась, бля... Щас погоди... Тут моя подружка, Маргарет, хочет тебе привет передать!

Пихает Рика под бок. Тот в ужасе.

РИК: (трагичным шепотом) Я не смогу!

МЕРЛ: (тоже шепотом) Давай, ссыкло!

РИК: КХЕААА. Кхем. (еще более тоненьким голоском, чем у Мерла) Филипп, это Марго... Ты такой мужественный!

ГУБЕРНАТОР: (настороженно) Разве мы встречались?

МЕРЛ: (шепотом) Не пали контору, мудило.

РИК: Жози мне фотку показала!

МЕРЛ: Давай, скажи ему чо-нить ржакотное.

РИК: Ты такой... такой...

МЕРЛ: (срываясь на фальцет) Секси!

РИК: Да!

ГУБЕРНАТОР: Что ж, дамы, может, и я могу посмотреть на ваши прелестные фотографии?

МЕРЛ: Даже лучше!

Сдирает салфетку с веб-камеры и, ухахатываясь, стекает под стол. Рик, как застуканный на месте преступления школьник, падает туда же.

ГУБЕРНАТОР: Что... Граймс и Диксон... ВЫ ПОКОЙНИКИ! Слышите?! Покойники!!! (выключается)

МЕРЛ: Ахахахаха, охрененно, надо повторить! Только без тебя, шериф. Марго из тебя как из говна плотина!

РИК: Черт, я никогда так не делал! Мерл, я же полицейский!

МЕРЛ: И че, полицейским нельзя прикалываться над идиотами?! Давай, вылезай из скорлупы, перед тобой целый новый мир!

Кэрол заглядывает в кухню.

КЭРОЛ: Чего у вас тут?

РИК: (в крайнем волнении) Я баловался по телефону!

КЭРОЛ: И как, получилось?

МЕРЛ: Срам века. Если б Большой Брат нам почту не заблокировал, я бы принес Губеру письменные извинения за твои потуги.

КЭРОЛ: А зачем вы Губернатору-то звонили. Давайте лучше нашим звонить.

РИК: Думали уже, но для этого надо их ники знать. Я не знаю даже, есть ли у кого-то аккаунт.

КЭРОЛ: Так можно же проще. Скажем наш ник – и все дела. Ребята увидят и сами позвонят.

РИК: Большой Брат вырежет, он не дает нам общаться с внешним миром.

КЭРОЛ: А вдруг нет?! Сможем разговаривать с Дэрилом, и с Мишонн, и с Мэгги! Мерл, какой у тебя тут ник? Скажи громко и четко, чтобы все записать успели. Надеюсь, БэБэ не жопа.

МЕРЛ: 999, потом нижнее подчеркивание и...

Конец восемьдесят шестого дня.

====== День 87. Среда ======

146
{"b":"597293","o":1}