Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Все так просто? - удивился я.

- Можете в цветы записочку вложить, а для денежек к корзиночке специальный кармашечек сбоку пришит.

Все продумано, однако. Мне такой подход нравится!

- А сколько денег считается нормальным класть?

- Что за актрисочка?

- Мерта, - я не стал скрывать.

- А, этой...- тетка, похоже, была разочарована: - Этой - сколько не жалко. Если экю дадите, счастлива будет. Ну или чуть побольше, если прямо в гримерной ее использовать собираетесь.

- А как передать?

- Можете мне отдать. Не волнуйтесь, ни деньги, ни записка не пропадут.

Купил корзиночку. Действительно, небольшая, чашки побольше бывают, и цветы совсем некрупные, немного ландыши напоминают. Ну да мне какое дело? Немного поколебавшись, вложил в кармашек целых пять экю. Разврат, но ведь именно на это я и рассчитываю? Надо, в конце концов, этому телу давно обещанное лишение девственности устроить?! На прилагавшийся карточке-записке написал только "Мерте от Бриана". Чтобы адресатов не перепутали. Хватит. Комплименты еще рано говорить, я ее на сцене ни разу не видел. Отдал тетке с парой ливров для нее. Был одобрен.

Место я взял довольно дорогое, во втором ряду кресел. Но я же аристократ все-таки! До начала спектакля оставалось совсем немного времени, но зал был наполнен как-то неравномерно. Над краем балкона, головы чуть ли не гроздьями висели (или с початком кукурузы сравнение будет более точным?), задние ряды партера тоже были неплохо заполнены, а вот ложи и кресла вокруг меня откровенно зияли пустыми местами. Три ливра за билет для местных обывателей слишком дорого? Или простым горожанам здесь сидеть не положено?

Спектакль уже начался и по сцене с декорациями сельского пейзажа, пританцовывая, пошли пастушки с пастушками. По одежде никогда бы не догадался. Но одной из девушек была Мерта, я ей даже помахал.

Вообще, жанр представления я определить затруднюсь. Говорят, поют, танцуют, как в оперетте или водевиле, но по содержанию - трагедия. Иногда артисты просто выстраивались на сцене в ряд и начинали что-то вроде переклички. То один (одна) что-то скажет или споет, то другой (другая). В общем, было даже довольно любопытно. Надоест такое, наверное, скоро, но посмотреть и послушать мне было интересно.

Примерно в середине первого действия пьеса прервалась. Зажгли свет, началась всеобщая суета, и места вокруг меня оказались плотно занятыми. Ложи, похоже, тоже все заполнились.

Оу! Только этого мне не хватало! Из одной из лож меня буквально прожгло взглядом. Принцесса Эгрейн. Вместе с ректором. Что они тут забыли?! Пробежал взглядом по другим ложам. Полно нарядных платьев и костюмов. И, да! Принцесса Клеона тоже есть. В компании с господином постарше и несколькими лавардскими магистрами.

Интуиция мрачно сообщила, что мои планы по приятному времяпровождению с Мертой накрылись медным тазом. Идти, пардон, "на блядки" под пристальными взглядами коронованных особ... Может, местный аристократ и смог бы, но я в эту роль пока недостаточно вжился. А может, и аристократ не смог бы. Принцессы, они все-таки женщины, наверняка такое поведение осудят. Местные же с их мнением очень даже считаются. Вон сколько их сразу в зал набилось. Ведь не актрисы же их интересуют, в самом деле!

Прерванный спектакль начался сначала. С начала в буквальном смысле этого слова, с первой сцены, когда выбегают пастушки и пастушки. Нельзя же столь выдающимся лицам с середины смотреть. Мне что-то поскучнело.

Зато артисты оживились. Вроде и петь громче и прыгать в танцах выше стали. Забавно. Или не очень? Публике нравится, некоторые номера на бис повторяются. Я же довольно скоро на сцену смотреть, практически перестал, сидел, медитировал. И думал, чего это принцесс именно сегодня в театр принесло? Подозрение есть, но как-то оно совсем мне не нравится.

Наконец, наступил антракт. Они тут, оказывается, длинные. Все-таки в чем-то местный театр отличается от земного не в лучшую сторону. Сцена тут не поворачивается. Вместо этого вышли рабочие и спокойно стали старые декорации отдирать, а новые сколачивать и приколачивать. Молотками. Стук поднялся изрядный, но никто не морщился, значит, здесь это - норма.

Под этот стук мои соседи поднялись и образовали столпотворение перед ложами. С центром - ложей, где Эгрейн с мессиром Ортори (и еще какими-то молодыми людьми в задних рядах) находились. Так как мне туда точно было не надо, бочком, бочком двинулся в сторону выхода из зала. Буфет поискать, по фойе побродить.

К сожалению, я не выбирал маршрут, а протискивался туда, куда мог. И вынесло меня прямо к ложе, откуда на меня, слегка улыбаясь, смотрела Клеона. Ее спутник (господин постарше) тоже улыбался. Остальное население ложи (сплошь молодые люди) не улыбалось совсем, но за мечи не хватались. Уже хорошо. Я пригляделся повнимательнее. Фьерделина среди них не было.

- Рада тебя видеть, Бриан, - светским тоном произнесла принцесса: - Как тебе спектакль?

Ей как ответить? Правду или поделикатнее?

- У меня во Фрозии не было возможности посещать театры. Не было их в баронстве. Так что представление имел исключительно по рассказам матушки. Теперь сравниваю ожидания и впечатления.

- О, это интересно. Послушать мнение о театре поэта, которым ты несколько неожиданно для меня оказался. Будь добр, зайди в ложу, неудобно через барьер разговаривать, да и тебя толкают. Еще до дуэли дотолкаются, - принцесса снова мило улыбнулась, а я слегка напрягся. Это что, намек? Но в эмоциях ничего, кроме любопытства, не чувствовалось. Меня изучают. Пока без оценок. А препарировать когда собираются?

В ложу я все-таки вошел. Проигнорировать приглашение принцессы - моветон, а сослаться на дела, находясь в театре? Не думаю, что меня там в спину кинжалами бить начнут. К тому же у меня защитный амулет активен.

Был представлен пожилому (относительно) господину. Оказалось, граф Тротье, посланник Лавардии в Леиде. Смотрит с интересом, взгляд профессионального оценщика. Эх, мало мне принцессы было!

- Так как вы все-таки развлекались в своем замке во Фрозии? - возобновила допрос Клеона.

- Да какие там развлечения? Матушка все больше по деревням да полям моталась, крестьян лечила да урожайность поднимала. И меня учила, когда время было. Батюшка все больше солдат гонял. И меня вместе с ними. Пару раз в год купцы приезжали, с ними могли какие-нибудь бродячие артисты оказаться, но спектаклей они не ставили. Так, споют что-нибудь, реже - станцуют, а чаще шарами или ножами жонглировали. Вот и все.

- Не густо, - сочувственно покивала головой принцесса: - Так как же ты при таком образовании такие стихи сочинять умудряешься?

Вот что ей ответить? Вопрос-то можно было бы риторическим считать, но по эмоциям чувствую, ждет она ответа. Как мне неприятно чужие таланты себе присваивать, если бы вы знали! Но ничего лучшего не придумал, как повторить сделанный ранее на Словесности, но так и не озвученный перевод строфы А.А.Вознесенского:

Стихи не пишутся - случаются,

Как чувства или же закат.

Душа - слепая соучастница.

Не написал - случилось так.

Не совсем так гладко, конечно, в переводе получается, но здесь и такие стихи на ура идут.

- О, - только и сказала принцесса. Кажется, даже глаза закатила. И рот чуть-чуть приоткрыла. Блин! Хорошенькая она, зараза! Как с такими нашему брату мужику тяжело за языком следить, так и хочется хвост распушить.

Магистры в ложе тоже губами зашевелили, запоминают? Зачем?

И, вообще, хватит позволять Клеоне меня расспрашивать. У нее свои цели, но мне-то информация тоже нужна:

- А ты, наверное, с детства по театрам ходить привыкла?

Принцесса ответила не сразу:

- Знаешь, меня, наверное, можно назвать дочкой старшего брата. Отец умер, когда мне пяти лет не было, у королевы-матери только один свет в окошке, Отон. А Альзен мне, действительно, разрешал делать все, что угодно, в том числе и в театр ходить. Ты ведь это хотел спросить?

66
{"b":"596736","o":1}