Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лицо Поттера мгновенно изменилось.

— Гриффиндорское бескорыстие хуже слизеринских сделок, — медленно проговорил Гарри. — Оно, как человеческая любовь — оплата подразумевается, но не проговаривается. Нарушение договора точно так же считается предательством… а кара за него никак не меньше. Скажи мне, что ты не поддалась на эту удочку и оговорила условия заранее.

Луна закусила губу.

— Вообще-то, пришлось привлечь Грэйнджер, — призналась она. — Напомнить, что ее жизнь спасли мы, и кое-кто теперь у нас в долгу… хотя, по факту, это была самодеятельность Панси, но МакГонагалл же не знает, что Гермиона выжила случайно. У нас был козырь, мы его предъявили.

Гарри приподнялся на локтях и уставился в безмятежные глаза. Он никогда не мог понять, глядя в них, серьезна Луна или придуривается. Иногда ему приходило в голову, что она серьезна всегда, просто ведет себя, как взбалмошная девчонка. Иногда — что она в принципе не знает, что такое серьезность.

А иногда — что для нее не существует особой разницы между понятиями. Все размыто, размазано, полустерто, все ограничения и детали. Она воспринимает мир как некий единый странный бульон, в котором люди, идеи и вещи барахтаются одной массой, и никогда не ясно, где одно переходит в другое. Мерлин бы вас разобрал, водных магов… — с тоской подумал Поттер.

— МакГонагалл никогда не пошла бы против Ордена только за жизнь Гермионы, — чуть слышно выдохнул он. — Гермиона… не стоит этого. Для них. Она неглупа, но она еще — неопытный ребенок, только закончивший школу. В Ордене десятки таких… неглупых и подающих надежды. Так что — что ты пообещала сделать в будущем?

Луна пожала плечами.

— Подумать еще раз над ее предложением.

— Только подумать?

— Конечно.

Безмятежный, слегка расфокусированный взгляд.

— Луна, на это она никогда бы не согласилась.

— И тем не менее, — вздохнула та. — Ладно, последнее условие… Нам запрещено выходить из замка, покидать территорию, разве что — через камин в кабинете Дамб… МакГонагалл, появляться в Большом Зале — и за пределами коридора в дневное время. Мы обязались общаться только с ней, друг с другом и с Добби, не выдавать своего присутствия и никак не вмешиваться в происходящее в Ордене. Нас приняли сюда тайком.

Гарри надолго замолчал.

— Она сильно рискует, — прошептал он наконец, прикрывая глаза.

Луна кивнула — ему давно уже необязательно было смотреть, чтобы видеть.

— Ей больше не на кого рассчитывать…

— Как и нам…

Девушка не удержалась от улыбки.

— У нас есть мы, Гарри, — шепнула она, наклоняясь и касаясь кончиком носа его щеки. — И, что бы ты ни думал, мы любим тебя. И я, и Драко… и Панси.

От него снова повеяло безнадежной тоской.

— Панси? — глухо спросил он, не открывая глаз. — Тогда зачем она это сделала? Чего она добивалась? Хотела продемонстрировать мне, что она умнее? Завоевать их доверие, показав меня, как дорогую зверушку? Или просто, чтобы унизить?

Луна подавила мысленный стон.

— Ты иногда, как ребенок, Гарри, — мягко произнесла она, обнимая его. — Панси никогда бы не поступила… так. Ты совершенно ее не знаешь…

— О, да! — выдохнул он, отворачиваясь. — Я и Малфоя, похоже, совсем не знаю… во всяком случае, мне бы и в голову не пришло, что он способен… на такое.

Хотелось сжать его в объятиях, закрыть от всего мира и не отпускать никогда. Оттаскать Панси за волосы за все ее чудачества, после которых та никогда не считала нужным объясняться — даже с Гарри. И Малфой… Малфой.

— Я клянусь тебе, что Драко ничего не знал о Джеральде, — тихо сказала Луна. — Ты же сам видел — они встретились впервые у нас дома. Он только там догадался, что Панси вообще… говорила с кем-то в резервации. Что она кого-то звала к нам… Гарри, ты можешь не знать Панси, как ее знаю я, но что такое — Драко, ты знаешь прекрасно. И сейчас ты просто жесток с ним.

— Так пойди и утешь его, — горько усмехнулся Поттер.

— А теперь ты жесток со мной, — спокойно добавила Луна, глядя ему в лицо. — Гарри, ты уже не подросток, чтобы пинать близких каждый раз, когда тебе больно. Даже если они настолько несовершенны, что действительно причиняют тебе боль — тем, что имеют свои страхи и желания.

— У меня тоже есть страхи, — негромко проговорил он, бессмысленно уставившись на танец пылинок в воздухе. — Достаточные, чтобы свести меня с ума, если я позволю им это. Если снова провалюсь в свои переживания, наплевав на все… Ты не представляешь, как мне этого хочется — снова быть человеком, снова разрешить себе зациклиться только на своих чувствах. Как когда-то, когда я разносил кабинет Дамблдора после того, как он позволил Сириусу умереть — и не понимал, что этой смертью он только что еще на шаг приблизил меня к победе над Риддлом. Как когда я кричал на Снейпа, не желая видеть, что он — единственный, кто хоть иногда говорит мне правду. Как когда я кидался на Малфоя, не замечая, что он так же несвободен и обречен, как и я. И так же трепыхается в чужом кулаке, не осознавая, что и он, и кулак — в одной клетке…

Луна долго молчала, а потом свернулась клубком и уткнулась носом в его плечо.

— Давай спать… — чуть слышно сказала она, натягивая на них одеяло. — Мне уже физически больно от ваших распрей. Я тоже устала…

Гарри вздохнул.

— Как же Панси? Ты не пойдешь к ней?

Она покачала головой.

— Ты же не идешь к Драко. Хоть ты и говоришь, что любишь его, тебе плевать, что он сейчас чувствует…

— Что он чувствует, я знаю и так. У меня всегда есть причины поступать так, как я поступаю — или я и тебе обязан это доказывать?

Мягкая ладошка успокаивающе опустилась ему на грудь.

— Не сердись… — вздохнула Луна. — Просто… я слышу, что ему больно. И слышу, что происходит с тобой. Это… ну, довольно сложно — просто терпеть… не вмешиваться…

Гарри тихо хмыкнул и притянул ее ближе, ладонь накрыла светлый затылок, пальцы зарылись в растрепанные кудряшки.

— Помнишь, как ты отругал Панси за то, что она предпочла молча обидеться на Драко — вместо того, чтобы поговорить с ним?

Поттер кивнул.

— А ты как тогда влезла между двух огней, так и сейчас лезешь, — проворчал он. — Не надо глупых параллелей. Панси — просто заносчивая девчонка, которой кажется, что ей все по плечу и она вправе доставлять другим неприятности.

Луна резко выпрямилась и села, поджав ноги.

— Панси — единственная, кто видит вас без прикрас, — холодно отрезала она. — И, если тебе интересно, по ее мнению вы — два перепуганных идиота, на которых свалилась информация, какой маги не получали сотни лет. Вот только вместо того, чтобы разобраться с ней и понять, что к чему, вы предпочитаете прятаться друг в друга и бегать от того, что второй год капает вам на мозги.

Гарри ошеломленно моргнул.

— Прятаться друг в друга? — непонимающе переспросил он.

— Вы только и делаете, что валяетесь в постели, — устало проговорила Луна. Вспышка прошла, и она уже пожалела, что не удержала язык за зубами. — Я много раз говорила ей, что у вас достаточно поводов быть перепуганными, что вы слишком долго были врозь, что вам нужно привыкнуть к тому, что все хорошо… — девушка грустно усмехнулась и потерла лоб. — Но она считает, что все как раз плохо. Что у вас ветер в головах, и вы отказываетесь от возможности, которая вам почему-то выпала… от возможности стать настоящими магами, разобраться, что мы такое, мы все… помочь нам, может быть… Что вы просто вцепились друг в друга, и в меня, и, может быть, даже в нее, и страха в вас больше, чем смирения перед стихией или желания понять ее.

Гарри молчал — обескураженно и пугающе.

— Что вы за своим страхом не видите, как допускаете ошибки. Мы с ней тоже не видим, но мы — только ваша подпорка, только тыл, мы, как маги, созданы не для этого… не для войны и не для каких-то там истин… Но то, что их не видите вы — это, по ее словам, уже преступная халатность. Вы слишком далеко зашли, ты и Драко, чтобы стихия просто щелкнула вас по носу, когда вы оступитесь. Она оторвет вам головы за то, что вы упустили свой шанс. А то, что вы его упускаете, по мнению Панси, очевидно — иначе мы бы не сидели под наблюдениям, трясясь сделать шаг в сторону, и за наши головы не объявляли бы награду, и Северусу не пришлось бы торчать Мерлин знает где, потому что мы не в силах его защитить.

152
{"b":"596563","o":1}