— А его друг собирается спуститься вниз! Побежали за ним.
— Хорошо, иди за этим. А я поднимусь за другим, — сказала Алиса и начала протискиваться сквозь толпу гостей.
Громкий крик прервал речь хозяйки дома. Все повернулись к полной даме в синем домино, которая сказала то, о чём думали оцепеневшие от шока женщины.
— Меня обокрали! Мои украшения исчезли!
В этот момент в зале стало темно. Казалось, по дворцу пронёсся ураган. Пламя свечей задрожало, а затем они с шипением погасли. Палаццо окутала непроглядная чернота.
Настроение у Таммо было хуже некуда Он мысленно проклинал свою сестру. Лео и - в первую очередь Эту противную выскочкуДракас, которая так резко его отчитала.
Ну хорошо, он действительно пропустил мимо ушей совет о том, чтобы приобрести приличный фрак, но разве он так уж плохо выглядит! Нет, внешний вид Таммо не был истинной причиной того, что ему не разрешили пойти на бал, а вместо этогго на полночи поставили караулить здесь, на улице, где наверняка ничего не произойдёт.
Не то чтобы Таммо хотелось покружиться в вальсе, или исполнить какой-нибудь другой танец с одной из приглашённых дам. Нет, танцы не были наследнику по душе. Он с содроганием вспомнил уроки хореографии во дворце Кобург. Как кто-то умудряется развлекаться подобным образом и действительно получать удовольствие от всех этих па? Нет, тут он совершенно не понимал свою сестру. Алиса обожала танцевать, особенно с Лео. Да, Дракас очень изменился по сравнению с тем, каким он был в их первую встречу, и - за редким исключением -больше не был таким вредным, но всё же Таммо не понимал выбора Алисы. Он бы предпочёл, чтобы его сестра влюбилась в Фернанда. Пирас были отличными товарищами, а их неопрятность ничуть не смущала Таммо. Кто-кто, а Фернанда и Джоанна уж не стали бы попрекать его внешним видом.
Эта мысль напомнила Таммо о причине его злости. Бал и разодетое венецианское общество его ничуть не интересовали. Но если ларвалести появяться здесь этой ночью, наследнику хотелось бы присутствовать при этом и броситься за ними в погоню. Он, в отличие от Алисы, не упустил бы простого вора — в этом Таммо был абсолютно уверен. О неудавшемся превращении в палаццо Дарио вампир
предпочитал не вспоминать. Таммо с угрюмым видом зашагал по набережной Гранд-канала, пересёк кампо Сан-Маркуола, миновал, неприметную церковь и перешел через одноимённый канал, но вместо того чтобы присоединиться к празднично одетым людям, которые всё ешё стекались к ярко освещённому палаццо Вендрамин Калерджи, свернул налево в ближайший переулок, и продолжил обход.
Он вёл себя именно так, как приказал ему Лео.
Проклятье почему Дракас решил, что он вправе отдавать приказы наследнику Фамилия? Таммо больше не был послушным ребёнком.
Ну, по правде говоря, он никогда не был послушным ребёнком. На лице Таммо промелькнула улыбка, когда он вспомнил несколько выходок, которые смогли вывести из себя даже спокойную и рассудительную госпожу Элину.
Таммо так глубоко задумался, что чуть не проглядел подозрительную фигуру, приближавшуюся к нему из бокового переулка. Её на первый взгляд вполне обычное поведение заставило вампира замереть. Фигура была закутана в длинным широкий плащ, который здесь во время карнавала можно было увидеть на любой площади и улице. Капюшон почти полностью закрывал лицо.
Однако это было вполне естественно для ветренной осенней ночи. А вот шаги незнакомца - лёгкие, почти неслышные - заставили заставили Таммо навострить уши. Он покосился на человека в плаще. Как для мужчины он был слишком мал. Но что могла делать женщина одна в такое время в этом переулке? Может быть, она хотела попасть на бал? Однако Таммо не увидел под плащом бального платья, и эти тихие шаги... Дама в бальных туфлях не смогла бы передвигаться по брусчатке так беззвучно. А еще ей не хватало целенаправленности обычного прохожего, который знает, куда ему надо. Такие мягкие медленные движения служили скорее для того, чтобы оставаться незамеченным в ночной темноте. Значит, это всё-таки мужчина, и не просто мужчина, а один из ларвалести!
Таммо миновал переулок, делая вид, что ничего не замечает.
Затем он быстро завернул за ближайший угол и, вытянув шею, выглянул, чтобы посмотреть, в каком направлении движется фигура в плаще. Вампир был уверен, что это один из воров. Таммо решил последовать за ним и пообещал себе не упустить незнакомца из виду Он не Алиса. (Он был младше сестры но проворнее.
Фигура свернула в переулок и стала медленно приближаться. Таммо решил, что пропустит её вперед, а затем пойдет за ней по пятам. Она от него не скроется! Ему достаточно было один раз услышать её запах, чтобы превратиться в волка, способного преследовать жертву до самой норы.
Таммо глубоко вдохнул, чтобы взять след незнакомца, но сразу же осознал свою оплошность. В носу вампира ужасно зачесалось, и он понял, что ничего не чувствует. Обычные замахи ночи неожиданно исчезли.
«Ошибка, чудовищная ошибка!» — мысленно простонал Таммо и зажал нос пальцами, чтобы не чихнуть. В самый решающий момент он забыл о главной проблеме. Поддался инстинкту, который раньше никогда его не подводил. Но здесь всё было по-другому!
Теперь он, наверное, не сможет ни в кого превратиться. Лучше и не пытаться! Но что, если он упустит фигуру из виду? Если она расправит скрытые под плащом крылья и просто перелетит через канал?
Вампир юркнул в самый тёмный угол. Фигура в плаще поравнялась с ним и пошла дальше.
Раздумывать было некогда. Вампир мгновенно принял решение и устремился к незнакомцу. Прыгнув вору на спину, Таммо крепко обхватил его руками повалил наземь.
Если наследник надеялся застать незнакомца врасплох и воспользоваться его растерянностью, то его ожидало большое разочарование. Скрывавшаяся под плащом фигура отреагировала с нечеловеческой скоростью. Она была не очень сильной и ещё более хрупкой чем ожидал Таммо, но оборонялась отчаянно и вертелась под вампиром словно угорь. Ему никак не удавалось её обездвижить. Он путался в ткани плаща.
Проклятье!
Ларвалести не должен был закричать. Нужно было перевернуть его на спину и успокоить. Эта глупая возня должна прекратиться!
Наконец Таммо удалось, схватить и повернуть дергающееся тело. Капюшон незнакомца соскользнул. Вампир прижал его руки к земле и приблизился к закрытому маской лицу.
Таммо нужно было лишь пару секунд посмотреть вору в глаза, укусить его и выпить немног крови. Тогда он быстро ослабеет и прекратит сопротивление. До сегодняшнего дня эта схема работала безотказно.
Вампир посмотрел в прорези маски. Пара тёмных глаз гневно глядела на него, но он не видел в инх страха. Длинные чёрные кудри разметались по мостовой. Прекрасный изгиб полных губ и нежная кожа развеяли последние сомнения Таммо.
Это была девушка!
Ей удалось воспользоваться замешательством Таммо и освободить одну рук у. Сжав ладонь в кулак, она ударила вампира прямо в лицо.
Эй!
Удар у неё был что надо. Таммо не предполагал, что девчонка может так драться. Он замер в нерешительности, ожидая следующего удара. Однако девушка протянула руку к поясу и схватилась за небольшой мешочек, болтавшийся на нём. Таммо успел вовремя
разгадать её замысел. Он зажмурился и задержал воздух в лёгких, хватая руку девушки и резко уводя её в сторону. Облачко порошка поднялось вверх.
- Ну хватит, — прошипел Таммо и, навалившись на пленницу всем телом, вонзил клыки в её нежную шею, вампир сделал всего несколько глотков, хотя ему пришлось призвать на помощь всё свое самообладание чтобы оторваться от девушки. Вкус её крови был естественным. Она щекотала язык, отличалась нежнейшей сладостью, но в то же время имела до сих пор незнакомую Таммо терпкую нотку. Вампиру хотелось выпить её до последней капли, но он ни в коем случае не хотел убивать девушку. Он не имел на это права! Не только потому, что главы кланов несколько лет назад собрались в Женеве и подписали соглашение не убивать людей надеясь таким образом уберечься от их преследований. Эта девица нужна была наследникам живой, ведь только так она могла привести их к Клариссе. И приведёт! Об этом Таммо позаботится лично. Тогда остальные вампиры начнут относиться к нему с большим уважением. Сам он уже давно чувствовал себя взрослым. Разве он не прошёл в Лондоне ритуал вместе с другими наследниками? Разве он не имел права ходить на охоту наравне с другими членами клана. Пришло время заставить остальных считаться с ним, а не воспринимать его как надоедливого ребёнка. И в первую очередь это касалось Алисы и Хиндрика