Литмир - Электронная Библиотека

Глава 8

Патти выглянула в окно, посмотрела в сад и тут же задержалась у шторы, убедившись, что наступивший день обещает стать таким же знойным, как и предыдущий. Она чувствовала себя вконец измученной, ибо вместе с Тоддом и Таней провела бурную ночь. У нее болел каждый мускул, но все же воспоминание о полученном удовольствии вызывало на лице довольную улыбку. Но тут же она нахмурилась, подумав, что наслаждение было бы совсем полным, если бы на оргии присутствовал и Джей. К сожалению, он предпочел остаться на ночь в Лондоне с Дейвиной. И хотя он уверял, что между ними ничего не может быть, Патти в этом далеко не была уверена.

Правда, она все же думала, что вряд ли Джей и Дейвина занимались этой ночью сексом. Но была почти уверена, что Джей воспользуется представившейся возможностью склонить Дейвину на участие в их эротических играх.

Зазвонил стоявший у изголовья кровати телефон. Патти взяла трубку:

— Алло?

— Патти? — спросил ее чей-то незнакомый голос.

Но уже в следующую секунду она догадалась, что это Фил Бернетт.

— Конечно, Патти. Во всяком случае, я была ею, когда несколько минут назад выглядывала в окно.

— Здравствуйте, это Фил.

— Очень приятно.

— Вчера поздним вечером в одном из лондонских ресторанов я видел, как Джей танцевал с Дейвиной.

— Ну и что тут особенного? Джей попросил Дейвину сопровождать его на ужин в Лондон, организованный тамошним известным юристом, поскольку полагал, что англичанка произведет на него большее впечатление, нежели такая явная американка, как я.

— Она и впрямь произвела прекрасное впечатление, — отозвался со злобой в голосе Фил. — Но скорее на Джея, чем на адвоката. Когда они танцевали, то прижимались друг к другу как приклеенные.

Рука Патти крепко сжимала трубку.

— Где это происходило? — спросила она.

— Я не помню названия отеля, но вы, возможно, его знаете и…

— Знаю. Перед отъездом Джей мне сказал, где они намерены ужинать. Это новый ресторан в одном из небольших отелей.

— Они еще не вернулись? Я звонил Дейвине, но никто не взял трубку.

— Естественно. Потому что оба еще в Лондоне. Когда Джей позволяет себе развлечься, то непременно пьет, а потом не хочет рисковать и садиться за руль.

— Но ведь Дейвина-то может!

— Наверное, она тоже выпила.

— И вы так спокойно об этом говорите? — крикнул в трубку Фил. — Наверное, отнеслись бы к этому несколько иначе, если бы видели их вдвоем!

— Да бросьте же! Джей просто дружески развлекал Дейвину, ведь он уже успел где-то услышать, что английские мужчины всегда не прочь поразвлечься со своими арендаторами противоположного пола.

— Это может не беспокоить вас, Патти, но меня приводит в бешенство!

Но Патти лукавила. На самом деле сообщение Фила очень ее встревожило и разозлило. Она отлично знала, что для Прескотта объятия во время танца всегда были прелюдией к сексу. Сейчас ее мозги напряженно работали над тем, как выйти из создавшейся ситуации, как поскорее отделаться от Фила, ничего ему не объясняя.

— Ладно, Фил! Возьмите себя в руки, соберитесь с силами и приготовьтесь к дальнейшему развитию событий.

— Что это значит? — жестко спросил Фил.

— То, что вы слышали. В субботу мы устраиваем вечер. На этот раз без Дейвины. Будут лишь некоторые самые близкие наши друзья, которые только неделю назад приехали в Англию. Они останутся здесь на ночь. Так что вино будет литься рекой. Кстати, почему бы и вам с Дейвиной не прийти сюда?

— Но ведь Джей, похоже, не собирается нас приглашать?

— Я скажу, что пригласила вас, как в какой-то степени хозяйка.

— Ну и что это даст?

— Даст вам возможность напрямую поговорить с Джеем о том, что видели в ресторане.

— Вряд ли он мне что-нибудь расскажет!

— Может быть. Но я не думаю, что вам следует слишком волноваться. Насколько я поняла, Дейвина относится к числу верных женщин. К тому же не забывайте, Фил, что сами-то вы уже раз согрешили со мной. И если сейчас что-то случилось, то не вам быть в претензии к Дейвине. Равно как и мне к Джею.

— Дейвина очень изменилась после приезда сюда Джея, — пробормотал Фил.

Патти вдруг почувствовала, как холодная дрожь пробежала по ее телу при этих словах. Подобное признание Фила не сулило ей ничего хорошего.

— Что ж, вы всегда можете танцевать со мной именно так, как это делали Дейвина и Джей в ресторане, — не совсем уверенно сказала она.

— Вы бы согласились? — спросил Фил, сразу оживившись.

— Дорогой мой, я же просто обожаю это! — прошептала Патти. — Вы были просто великолепны тогда на ступеньках беседки! Я постоянно вспоминаю об этом.

Патти нагло лгала. На самом деле она просто выкинула из памяти свое грехопадение у беседки, поскольку главной целью такового было вызвать ревность Джея. Последнее, увы, провалилось. Но сейчас Патти показалось, что подобное лукавство будет вполне уместным.

— Замечательно! — восторженно воскликнул Фил.

Патти положила трубку и села на край широкой кровати, в которой уже слишком давно спала одна. Несмотря на свои эротические игры с Тоддом и Таней минувшей ночью, она все же скучала по Джею. И каждое утро, если тот оказывался рядом, Патти, проснувшись, первым делом протягивала руку, чтобы потрогать его мужскую плоть. Ибо она знала, что Джей любит порой начинать свой день с секса. Причем не было случая, чтобы Патти не получала от этого полного удовлетворения. Сегодня же ей оставалось только надеяться, что ее место не заняла Дейвина.

Кто-то осторожно постучал в дверь.

— Можно войти? — послышался голос Тани.

— Конечно.

— Сегодня у нас большой день! — улыбнулась Таня, входя в комнату. — Мы могли бы… — Она замолчала на полуслове и вопросительно посмотрела на Патти: — У вас очень расстроенный вид, Патти! Что-нибудь случилось? Разве эта ночь не была чудесной?

Патти рассказала ей о телефонном разговоре с Филом.

— И что же вы решили? — спросила Таня и задумалась.

— Я пригласила Фила вместе с Дейвиной на наш субботний вечер.

Таня изменилась в лице:

— Вы считаете, что это нужно?

— А что еще мне оставалось делать?

— Вы не опасаетесь, что тем самым играете на руку Джею?

— Если я для него что-нибудь значу, он непременно станет ревновать и не сможет этого скрыть. Впрочем, давайте пойдем к Тодду и спросим его. Интересно, что он скажет?

Тодд сидел в кабинете и с кем-то очень серьезно говорил по телефону. Патти и Тане пришлось ждать чуть ли не полчаса, пока он закончит разговор.

— Ситуация складывается так, — сказал он, положив трубку, — что Джею, возможно, придется срочно вернуться в Бостон. Всего на пару недель. Может быть, чуть больше.

— Вот как?! — удивилась Патти. — А я думала, что он здесь в отпуске. Почему тогда не вызывают вас? Ведь вы босс Джея.

— Потому что я решил послать в Бостон его, ведь у меня самого сейчас отпуск, который я с величайшим удовольствием провожу здесь.

— Возможно, что это к лучшему, — шепнула Таня на ухо Патти.

— Что произошло? — спросил Тодд.

Таня объяснила ситуацию, рассказав о звонке Фила и о реакции на него Патти.

— Ты думаешь, этого не следовало делать? — спросила она.

Тодд подумал несколько мгновений и сказал:

— Когда имеешь дело с Джеем, никогда не знаешь, что он может выкинуть. Если вы хотите знать мое мнение, то оно отрицательное. Потому что нельзя вызвать ревность мужчины, который на нее просто не способен.

— Каждый мужчина способен на ревность, если он действительно кого-то любит! — с жаром возразила Патти.

— Так. И вы решили убедиться, что он вас любит?

— Что вы хотите этим сказать?

— Я ничего не хочу сказать, но, возможно, просто знаю Джея лучше, чем кто-либо другой. И не думаю, что за все свои тридцать лет, прожитые на этом свете, он встретил хоть одну женщину, которая сумела бы его заставить ревновать.

— Но разве он не встречал женщин, которых любил? — спросила Патти, чувствуя, как ее начинает охватывать страх.

25
{"b":"594728","o":1}