Дейвина стянула с себя блузку, сбросила юбку и переоделась в купальный костюм.
— Холодно! — воскликнула она, попробовав ногой воду.
Но все же собралась с духом, взмахнула руками и нырнула. Фил тотчас же последовал за ней.
Когда их головы вновь показались на поверхности, Дейвина заметила Таню и Патти, спускавшихся с холма.
— Вот у нас и появились зрители, — недовольно бросила она Филу.
Тот посмотрел на двух приближающихся женщин, приветливо помахал им рукой и крикнул:
— Не желаете ли присоединиться?
— Я не умею плавать, — виновато ответила Таня и улыбнулась. — А Патти привыкла к теплой воле.
— Более теплой, чем окружающие ее мужчины? — снова крикнул Фил и сам рассмеялся своей шутке.
— Помолчи, — тяжело вздохнула плывшая с ним рядом Дейвина. — Ведь Джей тоже может оказаться где-нибудь рядом. Ты хочешь, чтобы он все это слышал?
— Вряд ли он здесь, — возразил Фил, — иначе мы бы давно его увидели.
После чего он поплыл туда, где на высоком берегу стояла Патти и не без интереса за ним следила.
— Вы слышали, что я сказал? — спросил у нее Фил.
Патти утвердительно кивнула:
— Слышала. И вы не ошиблись: я действительно предпочитаю теплую воду. Равно как и холодных мужчин.
— Звучит не очень-то ободряюще! — усмехнулся Фил.
— Видите ли, меня привлекает холодная мужская внешность, под которой скрывается очень даже обжигающий огонь.
— Ну и как глубоко этот огонь горит в вашем друге?
Дейвина не верила своим глазам и ушам. Поведение Фила ее глубоко шокировало, ибо выглядело крайне грубым и бестактным. Особенно после того, как Джей разрешил им обоим пользоваться его озером.
— Ты собираешься плавать или нет? — резко сказала она Филу. — Если да, то давай наперегонки до того берега.
Дейвина повернула голову, чтобы убедиться, слышал ли ее Фил. Но тот еще минуту, если не больше, продолжал смотреть на Патти. Потом нехотя повернулся и без особого желания вошел по шею в воду. При этом Дейвина слышала, как он прошептал:
— Может быть, во мне тоже горит скрытый огонь…
Когда минут через двадцать они вылезли из воды на берег, Таня и Патти уже ушли.
— Как же тебе не повезло! — театрально качая головой, сказала Дейвина с уничтожающим сарказмом в голосе.
— Что ты имеешь в виду?
— Извини, но я слышала твой разговор с Патти. Прошу тебя, когда в следующий раз тебе захочется с ней пофлиртовать, делай это в мое отсутствие.
— Какой еще флирт? Просто легкая, невинная шутка!
— Ты так считаешь? А я заметила во всем этом нечто большее.
Дейвина сняла прилипший к телу мокрый купальник, что потребовало немалого труда, и потянулась за полотенцем. Машинально подняв голову, она вдруг увидела Джея, стоявшего на вершине холма и рассматривавшего ее в бинокль. Испугавшись, что Фил также заметит непрошеного наблюдателя, Дейвина с невероятной быстротой оделась и выжидательно посмотрела на своего партнера, все еще натягивавшего на себя джинсы.
— Что с тобой? — удивленно спросил Фил. — A-а! Понимаю! Наконец-то вспыхнуло желание, и ты хочешь поскорее вернуться в коттедж. Разве не так?
Дейвина утвердительно кивнула, хотя перспектива вернуться в коттедж и заниматься сексом с Филом ее совсем не привлекала. Но в этот момент ей хотелось, чтобы Джей ушел прежде, чем его заметит Фил. Поэтому она тяжело вздохнула и сказала бесцветным голосом:
— Да, ты не ошибся.
— Прекрасно! Я хочу того же! Видишь ли, в последнее время секс у нас отодвинулся куда-то далеко, на задний план. Но сейчас я чувствую, что все начинает приходить в норму.
— На меня подействовала смерть дяди Дэвида. И мне просто было не до секса.
— Я это понимал, а потому и не очень настаивал. Но теперь мы непременно наверстаем упущенное!
Буря в теле Дейвины, вызванная плаванием в холодной воде и мыслью о том, что Джей видел ее почти голой, пробудила в ней жгучее желание. Заливаясь почти истерическим смехом, Дейвина просто-таки взлетела по ступенькам коттеджа и через мгновение очутилась в своей спальне. Фил не отставал от нее ни на шаг. Дейвина развернула стоявший у туалетного столика стул к кровати и сбросила с себя одежду.
— Чего ты от меня хочешь? — чуть ли не испуганным голосом спросил Фил.
Но Дейвина не желала слышать от него никаких вопросов, она хотела, чтобы Фил командовал ею так, как это делал Джей. Однако уже в следующий момент отбросила эту дикую мысль. Ведь Прескотт просто играл с ней, а Фил любил или по меньшей мере ценил ее. У них уже сложились вполне нормальные и достаточно прочные отношения. К тому же Фил отнюдь не был виноват в том, что его подруга вдруг увлеклась загадочным американцем.
— Разденься догола и сядь на стул, — скомандовала Дейвина. — А я пристроюсь сверху.
Фил послушно сел на стул.
— Это что-то новенькое! — воскликнул он, когда обнаженная Дейвина, став перед ним во весь рост и расставив ноги, стала медленно опускаться половой щелью на его напряженный член. — Пару месяцев назад мне и в голову не могло бы прийти нечто подобное!
— Мы все меняемся, — прошептала Дейвина, осторожно двигаясь вверх и вниз по возбужденной плоти Фила и доводя его этим почти до помешательства. — Возьми губами мой сосок.
Она обняла Фила за шею, а голову прижала к себе так, чтобы его губы коснулись соска левой груди. Сама же, положив подбородок на затылок Фила, стала смотреть затуманенным взглядом в зеркало туалетного столика.
За всю свою жизнь Дейвина еще никогда не испытывала столь полного и волнующего наслаждения. Зубы Фила осторожно сжимали сосок, отчего по всему ее телу как бы пробегал электрический ток. Мышцы влагалища Дейвины плотно обхватывали и засасывали в глубь ее плоти воспламененный член Фила. При этом она продолжала жадно следить за всем происходящим в зеркале.
— Если ты и дальше будешь продолжать в том же духе, — прошептал, задыхаясь, Фил, — то я очень скоро кончу!
— Да, да! — стонала в ответ Дейвина, уже и сама ощущавшая приближение оргазма.
Но у Фила пик страсти наступил чуть раньше. Дейвина почувствовала это и громко застонала. Ей требовалось еще несколько секунд.
— Помоги мне! — прошептала она. — Пальцами…
— Ты все еще не… — пробормотал Фил.
— Нет! Умоляю, помоги мне!
Фил неохотно опустил руку в ее промежность, осторожно раздвинул губы половой щели и сжал двумя пальцами клитор. Дейвина громко вскрикнула, тело ее задрожало, и Фил почувствовал на своей ладони поток теплой влаги…
— У меня нестерпимо болят бедра, — застонал Фил. — Умоляю, если ты кончила, то отпусти меня!
— Извини, Фил! Я просто не подумала о тебе. Мне казалось, что ты испытываешь такое же удовольствие…
…По дороге в город оба чувствовали себя неловко. Любые попытки Дейвины завязать разговор наталкивались на глухую стену молчания со стороны Фила. И когда он буркнул, что ему надо прогулять собаку, она облегченно вздохнула и прошептала:
— Вот и прекрасно! Я смертельно устала и хотела бы лечь. Буду рада, если ты прогуляешься без меня.
— Ладно.
— Спасибо. Ты сегодня необыкновенно внимателен.
— Отрадно услышать, что я еще на что-то гожусь!
Дейвина вздохнула. Фил был прав. За последнее время она сильно изменилась, причиной чему стал Джей. Многим мужчинам это понравилось бы. И Дейвина очень жалела, что Фил никак не может или не хочет этого понять…
Патти сидела в шезлонге во дворе дома, наслаждалась мягким теплом лучей вечернего солнца и вздыхала.
— Что-то случилось? — спросил ее Джей, сидевший рядом с кипой газет.
— Мне скучно.
— Займись чем-нибудь. Только без меня. Видишь ли, мне надо очень многое прочитать перед отъездом в Лондон на следующей неделе.
— Ты долго там пробудешь?
— Не знаю.
— А что прикажешь мне делать здесь?
— Уверен, что Тодд и Таня сумеют тебя так или иначе развлечь. К тому же ты вроде бы хотела научиться вести по-английски домашнее хозяйство.