Литмир - Электронная Библиотека

Фил услышала настойчивость в голосе подруги и почувствовала, как все встало на свои места.

Ее ощущения, что со статуей что-то не так, сначала относились к деньгам, но теперь у нее появилась довольно занимательная мысль, что Элла знала больше, чем показывала.

Женщина говорила так, словно ее намного меньше интересовало, поранилась ли ее знакомая при взрыве, чем сохранность произведения искусства, которое, как она думала, связано с тем, что Элла курировала раньше.

— Слышала ли я что-нибудь, о чем, Эль? — спросила она. — О взрыве? Ну, я не видела новости, но, может быть, это произошло потому, что я была там, когда взорвалась бомба? Или, может быть, я просто отвлеклась, выяснив, что статуя, которую ты просила меня найти, оказалась вовсе не статуей.

Она услышала вздох подруги и выдавила слабую улыбку.

— Кстати, Спар передает привет. И послушай, Элла, тебе придется кое-что объяснить.

Глава 3

Мгновение Фил могла слышать только жужжание насекомых и биение собственного сердца. Затем Элла сделала глубокий вдох и прошептала в трубку.

— Он проснулся, да?

Фил ощутила прилив раздражения. Так как Элла не могла ее видеть, она пристально посмотрела на Спара, от чего испытала не меньшее удовлетворение.

— Да, Элла. Он проснулся. Конечно, это логически невозможно, но гаргулья очнулся и двигается. Очевидно, его зовут Спар, и несколько минут назад он схватил меня и пролетел через весь город к чему-то, что выглядит как один из островов на реке Святого Лаврентия. Так что сейчас, полагаю, самое время рассказать мне, что, черт возьми, здесь происходит.

— Об этом следует поговорить с глазу на глаз.

— Ну, сейчас я точно не смогу долететь до Британской Колумбии, подруга, поэтому, если ты не собираешь оплатить незапланированный визит в мой прекрасный город, «с глазу на глаз» не выйдет. Теперь рассказывай.

Она услышала бормотание от приглушенного разговора на заднем плане. Через некоторое время ее подруга вернулась:

— Мне нужно увидеть тебя, и есть вещи, на которые тебе стоит посмотреть здесь. Как быстро ты сможешь добраться до компьютера со Skype?

— Сейчас двадцать первый век, Эль, и я использую смартфон. Если ты хочешь видео-чат, мы можем устроить его прямо здесь.

— Отлично. Я перезвоню тебе.

Звонок оборвался, и Фил разочаровано выдохнула.

— Не на такую ночь я рассчитывала, — пробормотала она, глядя на телефон и ожидая видео вызов.

— Ты ждешь звонка?

Спар спрашивал ровным тоном, но Фил почувствовала бы скрытое неодобрение, даже если бы не могла увидеть слабые оттенки раздражения в его ауре.

— Это не разговор с подружкой из сестринства университета о последних тенденциях стиля, — отрывисто сказала она. — Вообще-то, это Элла послала меня найти тебя, и совершенно ясно, что она знала что-то о тебе, прежде чем сделала это. Честно говоря, она задолжала мне кое-какие серьезные объяснения на счет происходящего.

Он скрестил руки на груди и опустился на корточки.

— Твоя подруга знает про таких, как я. Она Хранитель?

— Хра-что?

— Член Гильдии, — добавил Спар, как будто это все проясняло.

Фил закатила глаза.

— Как будто на разных языках говорим, — перефразировала она себе под нос. Фил чуть не подпрыгнула, когда телефон в руке снова зазвонил. В этот раз, когда она ответила на звонок, то увидела знакомое лицо Эллы, заполнившее экран.

— Ладно, Эль, — съязвила Фил, глядя в обеспокоенные серые глаза подруги. — Сейчас действительно самое время поведать мне, что, черт-побери, здесь происходит.

— Фил, обещаю, что расскажу. Но сначала, есть кое-что, что ты должна увидеть.

Прежде чем Фелисити смогла возразить, Элла пропала из поля зрения, и камера начала фокусироваться на ком-то другом. Или, скорее, на чем-то другом.

От изображения на экране у Фил перехватило дыхание. Появилось ангельское мужское лицо. Его темные, словно смола, глаза, в которых пылали тысячи огней, смотрели куда-то позади нее.

Они заставили Фил думать о потоках раскаленной лавы, которая течет между трещин, а сверху покрытой обсидиановой коркой.

Эти глаза находились на лице, словно вырезанном из гранита, и как будто ей этого было недостаточно, чтобы все сопоставить, но его кожа напоминала камень, а изогнутые назад растущие из сурового лба рога смогли бы ее убить.

Мужчина на экране мог оказаться братом Спара. На самом деле, она готова была поспорить на год жизни, что он им и являлся.

— Его зовут Кес, — раздался за кадром голос Эллы, но Фил без проблем расслышала ее слова. — Он…

— Страж, — она мрачно закончила. — Позволь угадать. Разве не он та «статуя», которую якобы украли из музея искусства и истории в Ванкувере несколько недель назад?

Элла снова появилась на экране, становясь рядом с огромной тварью.

Что-то в том, как женщина прижалась к массивной груди Стража, взволновало Фил, но она это проигнорировала. Есть более важные вещи, о которых стоило волноваться прямо сейчас.

— Это он, — кивая, подтвердила Элла. — Но, думаю, сейчас ты понимаешь, что Кес никогда не был статуей. Не настоящей. Он просто спал.

— Да, звучит так, словно это происходит повсеместно, — она вздохнула и покачала головой. — Ну, позвольте мне начать воссоединение. Кес, это Спар. Спар, у меня есть ощущение, что ты знаешь Кеса.

Фил передала телефон существу рядом с ней. В другом случае, она, возможно, посмеялась бы над тем, как его гигантские руки обхватили маленький продукт технологии, но ее голова разболелась настолько сильно, что не стоило рисковать.

Прямо сейчас Фил чувствовала, что любая чертовски незначительная мелочь могла заставить ее разразиться смехом.

Спар хмуро смотрел на экран, двигая телефон то от лица, то обратно к лицу, словно пытаясь увеличить изображение.

— Кес? Это ты, брат мой?

— Да, — прорычал другой Страж. — Ради Света, ты можешь успокоиться, пока у нас обоих не закружилась голова.

— Ты такой маленький. Я едва могу различить тебя. Почему бы тебе не подойти ближе, чтобы у меня получилось рассмотреть тебя?

— Я сейчас на другой стороне континента, дружище, — пояснил Кес. — Так что ты видишь только мое пересылаемое изображение. Понимаю, для тебя это новая технология. Когда ты просыпался в прошлый раз?

— Они сказали, что был 1789 год. Началась великая человеческая битва, которая хорошо кормила одного из Семи. Он зашевелился, и меня вызвали, чтобы отправить его обратно в тюрьму.

— Верю, что тебе удалось это, поскольку меня тогда не пробуждали, чтобы помочь тебе. Вызывали других?

— Конечно, нет. Я справился сам, как и должен был, — Фил наблюдала, как выражение лица Спара стало еще более ожесточенным. — Что все это значит, брат? Почему мы оба проснулись? Почему я вообще пробудился? Я не могу учуять присутствие кого-то их Семи. Сейчас нет непосредственной угрозы освобождения Тьмы от оков. Что же происходит?

— Это я бы тоже хотела узнать, — Фил шагнула вперед и накрыла своей ладонью руку Спара, направляя камеру так, чтобы та захватила изображение их обоих.

— Меня не волнует, кто мне все объяснит, ты, Эль, или твой приятель, но я определенно хочу знать, что происходит, и почему моя новая реальность должна втиснуть в себя говорящих статуй и термины, вроде Тьмы, с большой буквы.

— Это действительно длинная история.

Фил посмотрела на часы на своем телефоне и подняла бровь.

— Ну, Эль, сейчас почти полседьмого утра, и я, кажется, сижу посреди провинциального парка со сказочным существом, и, откровенно говоря, не могу придумать, где еще мне нужно быть в эту минуту. Начинай рассказывать.

* * *

Спар смотрел на человеческую женщину… Фил, как ее называла другая женщина, хотя он считал мужское имя нелепым… пока она слушала свою подругу, рассказывающую историю их вида. Спар находил ее лицо завораживающим.

На нем последовательно отражались все ее мысли. Возможно, Фил так легко читать из-за черт, потому что ее лик казался срисованным с Мадонны: небольшой, прямой нос, четкие брови, округлые щеки и рот, словно лук купидона. Кожа казалась фарфоровой в тусклом свете телефона, а ее широко раскрытые зеленые глаза утопали в бахроме ресниц, которые были на сто оттенков темнее, чем ее светлые волосы.

6
{"b":"594658","o":1}