Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Её можно было понять: какая мать захочет, чтобы её сын был любовником одноглазого монстра, проклятого всем миром. Другое дело, что Терри так не считал… Они бежали из Страны Чудес при помощи Чешира. И это был тот ещё побег! Желая уберечь сына от лап развратного негодяя, Алиса заперла юношу в одной из комнат дворца, принадлежавшего теперь ей. Терри умолял, пытался взывать к материнской любви, но королева Алиса была непоколебима. Валету хотелось бы увидеть её лицо, когда она поняла, что её надули. И уж точно Чеширу влетело по первое число за пособничество в побеге принца Терранта-младшего. Ведь именно он в облике юноши сделал вид, что собирается бежать из дворца, пока настоящий Терри пробирался через потайной ход за замковую стену, где Стейн ждал его верхом на Красном Барсе… А потом было бегство в ночи и каменная пещера, показавшаяся Валету райским чертогом. Ведь именно там они сорвали первые цветы любви, такие долгожданные для обоих.

Засыпая, Стейн чувствовал теплое дыхание юноши на своей груди. И ему было так спокойно, как никогда за всю его холодную, жестокую жизнь. Пусть мир вокруг был ожившим кошмаром, в душе у Валета царил мир.

Они путешествовали по странным местам. Магия подаренного Чеширом браслета открывала им Норы из мира в мир. Они успели уже привыкнуть к странностям и непонятностям, когда угодили в мир, откуда пришла некогда Алиса Кингсли. Два века пролетело здесь после её рождения. Теперь она не узнала бы эту землю. Чешир остерегал их против этого мира и оказался прав. Именно здесь Терри умудрился сломать браслет, оставив их беспомощными и слабыми пришлецами в опасных землях. Впрочем, Валет его не винил. Да и ему было все равно, где жить, ведь его мальчик, его любовь, был рядом. Ровно до тех пор, когда они впервые столкнулись с ожившими мертвецами — бедствием этой земли. Теперь жизнь их была постоянным бегством в поисках надежного убежища.

«Слушай меня внимательно, Стейн!» — голос в ещё охваченном дремотой сознании был мурлычащим и мягким, слишком знакомым. «Браслет уже не починить. Но есть другой способ покинуть этот мир — зеркало из дома, где когда-то жила Алиса Кингсли. Запомни…»

Стейн открыл глаз, уставившись в потолок. Его все ещё слегка потряхивало от волнения. За прошедшие несколько месяцев он успел смириться с тем, что они навечно прикованы к этому зловонному жестокому миру. И теперь надежда на освобождение вспыхнула ярким пламенем в душе Валета. О себе он не беспокоился, но юный Терри заслуживал лучшего, чем жалкая времянка с продавленной кроватью.

Словно почувствовав его мысли, Терри сонно заворочался и провел рукой по телу Стейна. Валет слабо улыбнулся. Словно беря свое за годы вынужденного воздержания, юноша тянулся к нему как душой, так и телом. Они нечасто занимались любовью в этом мире, в основном время уходило на передвижение, поиски безопасного места. Чудовища преследовали их по пятам, стоило остановиться и задержаться где-то, как на них тут же нападали орды голодных монстров, алчущих живой плоти. Но даже в этом ожившем аду сердце Терри оставалось полным нежности и любви.

Терри запустил ладонь под кожаную куртку Стейна, поглаживая его по груди. Валет хрипло вздохнул, борясь с желанием остановить мальчишку. В прошлый раз мертвецы напали на них в такой же момент и едва не преуспели в своей охоте. Но чужая горячая рука уже скользнула вниз, за кромку кожаных штанов. Стейн прикусил губу. Инициатором их близости практически всегда был Терри. Сумасшедший мальчишка словно горел тем неугасимым пламенем, что разжигала в нем смешанная кровь обитателей двух миров.

Так часто Валет мечтал о его объятиях и теперь не мог насытиться ими. Терри ластился к нему, губы его были сладки, от поцелуев у Стейна кружилась голова и в глазах темнело. Для сумасшедшего мальчишки не было запретов. Он ласкал Стейна так, как никогда не ласкала ни одна женщина, ни один мужчина. Он отдавался любви всей душой, окутывая Валета теплом и нежностью. В такие мгновения лицо его становилось до дрожи похоже на лицо его матери и лишь глаза пылали нестерпимой зеленью. Стейн не помнил, чтобы когда-то ему было так хорошо и спокойно, как в редкие часы близости.

…Чуть погодя они вытянулись рядом, переводя дыхание. За стенами мотеля завывал ветер, в котором чудились стоны неупокоенных душ. Валет поцеловал Терри в мокрый от пота висок и сел, застегивая на себе одежду. Сунул пистолет за пояс, а узкий восточный меч со странным названием «катана» наоборот вынул из ножен. Он предпочитал холодное оружие по многим причинам. Во-первых, оно не требовало перезарядки, во-вторых было бесшумным.

— Там кто-то есть, — прошептал Терри, подобравшись, — смотри…

Тень на несколько мгновений приникла к окну, заслонив лунный свет, а потом в дверь забарабанили.

— Откройте, — произнес снаружи негромкий умоляющий голос, — умоляю, откройте… впустите меня!

Прежде, чем Валет успел опомниться, Терри спрыгнул с кровати и метнулся к двери, отодвинув засов. Стейн выдернул пистолет из-за пояса и направил на ввалившегося внутрь мужчину. Терри лихорадочно запирал дверь.

—С-спасибо… — незнакомец тяжело сполз у стены, пытаясь восстановить дыхание. — Я уж не надеялся…

Терри налил из пластиковой бутылки воды в кружку и протянул незваному гостю. Тот благодарно кивнул и в два глотка опустошил кружку.

— Для начала назовите себя, — сказал Валет, продолжая держать незнакомца на мушке, — и откуда вы идете.

— Дэвид Кронен, — отрекомендовался тот всё ещё слегка срывающимся голосом, — я ехал с группой из Нортгемптона. Наш автобус опрокинулся в двух милях отсюда. Тамошние холмы кишат этими людоедами…

— Вас укусили? — Терри отступил на шаг.

— Нет, слава Богу, — в голосе Кронена послышалось искреннее облегчение, — мы разбежались кто куда. Я двинулся к заправке, надеялся найти бензин и транспорт. Остальные решили попробовать добраться до Милтона. Но я не думаю, что это хороший вариант. Большие города — много тварей.

— А почему вы не остались на заправке? — спросил Терри, осторожно освещая фонариком гостя, чтобы убедиться в отсутствии укусов.

— Там были двое, — Кронен передернулся, — счастье мое, что они медлительные. Я плохой бегун и ещё худший вояка. Пришлось уносить ноги. А потом я увидел ваш мотоцикл и понял, что тут кто-то есть.

— Кто же вы? — Терри кивнул Валету и убрал фонарик.

— Когда-то я был исследователем и литератором, — вздохнул Кронен, растирая колено, — разыскивал потерянные рукописи. Пока не началось это безумие.

Кронен оказался настоящим кладезем информации по этому миру. Правда, им пришлось искать новое убежище, но с этим они справились к вечеру, добравшись до заброшенной фермы на окраине Чешема.

— Надо бы поискать машину, — сказал Терри, заводя мотоцикл в дом и запирая дверь, — втроем на мотоцикле далеко не уедешь. Дэвид, посмотри в шкафах, нет ли какой еды?

— Чисто, — сказал Валет, спускаясь вниз, — ни живых, ни мертвых. Хотя здесь есть живой запах. Видно, тут недавно кто-то был.

— Есть, — странным голосом произнес Кронен, глядя куда-то вниз в открытый большой шкаф, — господи Иисусе, детка, ты как уцелела?

Он наклонился и спустя миг выпрямился, держа на руках девочку лет семи-восьми. В круглых голубых глазах малышки плескался страх. Но она не сопротивлялась и позволила Кронену усадить себя на край стола. Смочив водой краешек полотенца, он принялся осторожно оттирать засохшую кровь и грязь с личика девочки.

— Где твои родители? — голос Валета прозвучал резче, чем ему хотелось.

В глазах девочки блеснули слезы. Она понурилась, подозрительно шмыгая носом. Терри бросил на Стейна укоризненный взгляд.

— Не бойся, — мягко сказал он, погладив девочку по светлым волосам, — хочешь поехать с нами?

Малышка кивнула. Терри присел, глядя ей в глаза.

— Я Терри, —представился он, — а как тебя зовут?

— Алиса, — ответила девочка.

5
{"b":"594385","o":1}