Литмир - Электронная Библиотека

Сильный удар, за ним еще один. Фрея впечатало в стену. Изо рта и носа текла кровь. Взяв его за шею, Рита медленно начала сжимать. Ярость все закипала в ней. Он захрипел, глаза полезли из орбит, захрустели позвонки. Боль утраты, все воспоминания и страдания нахлынули на нее. Теперь она знала, кто виноват в разрушении её жизни. Знала, и могла отомстить. Не только за себя, за Беретора, за всех, погибших при нападении демона, за свою семью.

Вдруг опомнившись, она отпустила его. Громко и надрывно вздохнув, он упал на землю, где и остался лежать. Рита смогла совладать с самой сильной болью в своей жизни. С душевной болью. Это именно то, чему её учил Таурис. Остановившись, она поняла, что благодаря произошедшему, она стала гораздо сильнее, смогла найти себя, у нее появились друзья и люди, которых она готова была защищать. Её жизнь обрела смысл. Конечно, думала она, это не оправдывало произошедшего, однако, если бы он этого не сделал, Рита не стала бы той, кем она является. Обьяснять это можно было по-разному. Волей Провидения, высших сил, или простым совпадением, но она была обязана этому человеку. Бросив Фрея там, Рита спустилась в подвал, где и вправду находился связанный по рукам и ногам Гэлли. Рита освободила его.  — Спасибо тебе. Надеюсь, ты его не убила? Он очень много знает.  — Думаю, он еще жив. — Мрачно улыбнулась она. — Хотя, убить его не помешало бы.  — Идем, нам пора идти отсюда. У меня есть очень важная информация. И её необходимо срочно доставить императору. Я расскажу тебе по дороге. Гэлли переоделся в свои вещи, после чего они взяли Фрея с собой, и направились назад, на вокзал, где все еще стоял гвардейский экспресс. Сев в него, они расположились поудобнее, и Гэлли начал свой рассказ:  — В союзе также думают, как убить демона. И они преуспели в этом гораздо лучше нашего, хоть и зашли в тупик.  — Рассказывай.  — Им удалось найти действующий экземпляр Демонобоя.  — Один уцелел?! — Ошеломленно воскликнула Рита.  — Похоже на то, однако у союза нет источника энергии, чтобы его использовать, как и нигде в мире. Тогда они и разузнали, что существует накопительный кристалл колоссальных размеров, питающийся от самой Земли.  — Что?!  — Он называется Сердце Аракка. И расположен в Араккской пустыне. Это артефакт времен второй эры, когда ни Доминиона, ни Империи еще не существовало, а люди продолжали неравную войну с богами, оставшимися после конца света. Демонобоев еще не было, и единственным эффективным оружием против богов стала магия. Тогда и был построен огромный кристалл, сила коротого в тысячи раз превышала даже силу демонов. Однако, после первой победы и конца второй эры, кристалл был утерян. А когда в Аракк вторгся Харинам и устроил там пустыню, найти кристалл стало просто невозможно.  — И зачем нам такая инфорамция?  — Да затем, что если верить Фрею, после колонизации Новой земли Доминионом, какая-то экспедиция нашла нечто похожее, и на всякий случай, оставила координаты этого места. Ты понимаешь? Мы знаем точное местоположение кристалла!  — Это должно было находиться в архивах. А те сгорели.  — И правда. Что же делать?  — Для начала, спросим мнение императора. Может, он что-то знает. Прошло полтора часа, и поезд уже стоял, обьятый паром, на особой платформе грандиозного вокзала столицы. Выйдя в город, они, жмурясь от закатного солнца, направились к входу в гору. Несмотря на то, что было еще светло, большинство лавочек уже закрылось. Рита с трудом вспомнила, что на эту ночь передавали штормовое предупреждение. Это обьясняло наличие прочных ставней на всех окнах. У входов в дома также не было ни единой машины, как и на улицах. Все автомобили на время шторма загонялись в гаражи, а если у хозяина такового не было, он мог сдать машину на хранение в один из пустующих ангаров на окраинах нижнего кольца города. Гэлли непрерывно рассказывал о том, как был похищен, обо всем, что ему говорил Фрей, и о своих переживаниях, чем успел несколько надоесть Рите. Все же, думала она, паренек был еще совсем зелен. Ему катастрофически не хватало опыта. Пройдя мимо главных ворот, Рита с удовольствием обратила внимание на гул голосов, доносящийся из полуоткрытой двери её отдела. Весь коридор, ведший к замковой пещере также был уставлен машинами. Он находился за створками огромных ворот, потому буря туда не доставала. Выйдя в замковую пещеру, они перешли мост, который сегодня был украшен какими-то флажками. Ворота замка, как всегда, были распахнуты. Наряд стражи молча попривествовал лейтенанта. Пройдя к залу заседаний, Рита с удивлением обнаружила, что там Брандта нет. Да и вообще, зал был погружен в полутьму, все светильники погашены. В коридорах интенсивность освещения также была уменьшена. После нескольких минут блужданий, им посчастливилось столкнуться с Блейк, тащившей куда-то большую каталку. На ней были сложены ящики с военной маркировкой.  — Что это такое?  — Эти черти подняли на уши не только замок, но и всю пещеру. Им вздумалось провести эксперимент.  — Что там происходит?  — Они хотят выяснить, какова максимальная мощность, которую можно извлечь из природных кристаллов на дне пещеры.  — И каким же образом измеряют?  — Хотят разогнать поток воздуха при помощи резкой разрядки кристаллов. Ты разве не видела? Они прицепили на мосту флажки, чтобы следить за мощностью потока.  — Дай-ка угадаю, Рассел тоже там?  — Конечно же. — Ответила Блейк с раздражением. Её неприязнь к магам только усилилась после случая в Тилбене. — Вам что-то нужно?  — Да, у нас срочные новости для императора.  — Он сейчас в комнате придворного волшебника.  — Спасибо. — Рита взяла Гэлли и направилась на пятый этаж. К массивной дубовой двери, которая как раз была открыта. Изнутри доносилась какая-то возня.  — Здравствуйте, Ваше Высочество.  — О, Рита! Удалось взять Фрея?  — Да, я передала его жандармам. Император, у нас есть срочные новости. — Рита сгорала от нетерпения.  — Я слушаю. — Брандт отложил записи Фрея, которые он как раз осматривал, и внимательно уставился на гостей.  — Давай, Гэлли. Расскажи ему. После нескольких минут рассказа, Гэлли глубоко вдохнул и замолчал.  — Ясно. Значит, один из Демонобоев все же уцелел. Это очень ценная информация, я обязательно отправлю гвардейцев, чтобы те его выкрали. Спасибо за проделанную работу и ценную информацию.  — Но что нам делать?! Ведь единственный подходящий источник питания — это Сердце Аракка, а найти его невозможно! Данные сгорели!  — Нет, Рита. Те данные, что у нас в архиве — это лишь копии. Все оригиналы той эпохи отправлялись в великую библиотеку. На Большую землю. И учитывая, что архивы хранились глубоко под землей, скорее всего, они еще там. В приличном состоянии. Рита, у нас появился способ избавиться от демонов раз, и навсегда. Ты должна организовать экспедицию. Я не могу поручить это кому-либо еще. Я на тебя расчитываю.

— Экспедицию?! На Большую землю? Это самоубийство!

 — А кто у нас специалист по выживанию? — Улыбнулся Брандт. — Собери команду. Я найду людей, которые разберутся с доставкой.

====== Глава 31 ======

ГЛАВА 31

«Центурион»

Брандту и Рите потребовалось несколько дней, чтобы уладить все технические вопросы и разобраться с бумагами. С командой Рита решила не мудрить, и просто взять с собой весь оперативный отряд своего отдела, а также нескольких человек из группы снабжения. Исключение составили Рейж, Ланс и Харпер, которые не могли покидать страну. Хотя, Рита могла вытащить их, используя карт-бланш, однако, решила этого не делать. Прошло еще около недели, и все приготовления были окончены. Кроме того, к группе присоединилась Терри, защитные способности которой могли сильно пригодиться на континенте. И вот, солнечным, но ветреным весенним утром, на главной пристани Картвелла собралось тридцать три человека. Среди них: Рита, Брют, Грисс, Неллис, Терри, двадцать штурмовиков, и шесть работников отдела снабжения, которые должны были выполнять роль полевых врачей, поваров, строителей и прочих. Тридцать третьим был Гэлли, который в последний момент решил отправиться с остальными. Несколько помешкав, Рита все же взяла его в группу.

46
{"b":"594271","o":1}