Литмир - Электронная Библиотека

— А что, если так и случится?

— Тогда, думаю, тебе придется перебраться жить ко мне. Раз в год я буду покупать тебе новые туфли, а тебе придется начать пришивать обратно пуговицы к своим рубашкам.

— Можно же в ремонт одежды их отдать, не вижу никакой причины этого не делать, если честно.

— У меня это занимает от силы пару минут.

— Я могу занять свое время чем-то получше, — возразил Ганнибал.

— Ты ведь раньше был хирургом. Можно подумать, ты не знаешь, как узлы завязывать.

— Я могу завязывать узлы бессчетным количеством способов. Просто предпочитаю не растрачивать это умение на рубашки.

Уилл быстро покосился на него.

— Бессчетным количеством способов?

— Хочешь, чтобы я тебе продемонстрировал?

— Может быть. Но лучше не сегодня.

— Тогда буду держать в голове на будущее.

— Еще можешь держать в голове, сколько их видов умею завязывать я, — предложил Уилл.

— Очень много?

— Для рыбалки. Для хождения под парусом. Большой опыт, в общем.

— Ты умеешь ходить под парусом? — спросил Ганнибал.

— Почти на любом маломерном судне. Еще до того, как я начал работать в правоохранительных органах, меня почти наняли в экипаж яхты, отправляющейся в плавание вокруг мыса Горн.

— Почему «почти наняли»?

— Тот парень в итоге взял друга своего сына.

— Как недальновидно с его стороны.

Уилл лишь пожал плечами.

— А сейчас ты бы хотел отправиться в плавание вокруг мыса Горн? — спросил Ганнибал, словно бы просто интересуясь.

— Сейчас уже как-то поздно, — на автомате ответил Уилл и тут же замолчал, потому что это было вовсе не так. Он уже было открыл рот, чтобы потребовать у Ганнибала не покупать ему яхту, но снова ничего не сказал.

— С тобой? — наконец спросил Уилл.

— Со мной.

— Думаю, для начала нам лучше будет попробовать что-нибудь попроще.

Ганнибал, словно кот, медленно моргнул от удовольствия.

— Будет так, как ты захочешь.

*

В полдень они уже были в ратуше и сидели в зале ожидания вместе с еще двумя парами. Полы там были покрыты истертой множеством ног плиткой. Стулья были примерно такими же, как те офисные 50-х годов в медицинском колледже, вот только цвета они были оранжевого и износились гораздо сильнее. Ганнибал так ничего ему больше не рассказал о запланированной на вечер церемонии, но им все равно еще нужно было для начала позаботиться о юридических формальностях перед тем, как уйти.

Уилл сидел на самом краю стула. Ганнибал же откинулся на спинку и читал какой-то французский журнал, который взял со стола, пока Уилл наконец его не отобрал.

— Раз уж ты не нервничаешь, то можешь хотя бы посмотреть, как нервничаю я. Я более чем уверен, что ты обязан не игнорировать меня сейчас.

— Я тебя не игнорирую. Просто не могу придумать, как помочь тебе расслабиться.

Что-то в тоне его голоса зацепило внимание Уилла, и он снова прижал пальцы к его артерии, чтобы прощупать пульс, как тогда, в комнате с резервуарами. Он был не слишком быстрым, но и медленным его нельзя было назвать.

— Ты ничего не можешь придумать, потому что тебе не по себе так же сильно, как и мне.

— Я был бы безумно рад, если бы это все уже наконец-то закончилось.

— Тебе повезло, что я понимаю, о чем ты на самом деле говоришь.

Ганнибал взял его за руку.

— Я знаю, что мне повезло.

Женщина с химической завивкой, одетая в синий костюм, назвала их имена. Она провела их в небольшую комнату, где они встали перед письменным столом. Уилл не мог понять, то ли в самой комнате было так жарко, то ли он просто опять разнервничался. Его ладонь была влажной от пота, когда он сжал руку Ганнибала. К удивлению Уилла, Ганнибал явно волновался так же сильно, хоть его лицо и оставалось спокойным и даже почти застывшим.

Женщина проверила принесенные Ганнибалом бумаги и сложила их в аккуратную стопку. Они расписались в документе. Она сделала то же самое, поставила печать и вручила им копию. После этого она зачитала положенные на церемонии слова, сперва на французском, а затем, несколько неохотно — на английском. Закончив, она поздравила их и, встав из-за стола, улыбнулась и слегка похлопала Уилла по плечу.

— Все? — спросил Уилл.

Ганнибал взял его за руку, и они вместе вышли из комнаты.

— Дело сделано. Теперь — пока смерть не разлучит нас.

Уилл потянулся за сертификатом:

— Можно мне посмотреть?

Ганнибал протянул ему свидетельство о браке, и Уилл уставился в него.

— Ты научишь меня французскому? А то я здесь могу прочитать только артикли.

— Да, научу.

— И литовскому?

— Если захочешь. Но это займет какое-то время.

— Времени у нас теперь предостаточно.

Он вновь взглянул на бумагу, которую держал в руках, бумагу, которая означала, что они теперь будут вместе до конца своих дней. Он вдруг почувствовал себя одурманенным.

Ганнибал положил руку ему на спину и осторожно вывел из здания. Холодный воздух улицы снова вышвырнул его в реальность, но и в ней Уилл все еще был в Париже рядом с мужчиной, на котором только что женился.

========== Глава 13 ==========

Сад, выбранный Ганнибалом для церемонии, был частью поместья времен 17-го века, находящегося за пределами Парижа. Сад этот был открыт для посещения туристами, и его часто арендовали для проведения свадеб, но обычно это все-таки было не в темное время суток и не в декабре. Да и постоянно накрапывающий дождь мало кого бы привлек.

Уилл, укутанный в свое серое пальто, казался бледным призраком, а капли дождя в его волосах сверкали, словно драгоценные камни в короне. Ганнибал вел его через деревья, мимо зарослей кустов роз и вьющихся стеблей глициний. Листья их уже опали, оставляя растения голыми и беззащитными на морозе. Ветви деревьев над их головами сплетались вместе, заслоняя и без того темное небо. Ганнибал слышал, как где-то вдалеке текла вода.

Уилл шел под руку с Ганнибалом, совсем близко к нему. Ганнибал чувствовал, как тот прижимается к нему, и ему казалось, что это совершенно правильно. Только так теперь и должно было быть. Они прошли по деревянному мосту, соединявшему берега давно высохшего ручья. Дюжины папоротников росли среди камней, коричневые и свернувшиеся от холода. Чуть дальше виднелись отблески света.

— Мы пришли? — спросил Уилл.

— Потерпи, скоро увидишь.

Тропа вдруг оборвалась, сменяясь камнями для мостовой, скользкими от времени и лишайников. В конце концов, дорога привела их в небольшую рощу лесного бука, где кроны деревьев почти защищали от дождя. На их ветвях висели фонари, мерцающие фантастическими отблесками и тенями.

Уилл огляделся. Его лицо словно озарилось светом, а в глазах читалась неприкрытая радость.

— Только мы? — спросил он.

— Ну а кто еще?

Уилл взял Ганнибала за руку и слегка прикоснулся пальцем к кольцу на руке Лектера.

— Что теперь? Кольца мы уже и так давно носим. Не хочу снимать свое.

— Я свое — тоже. Думаю, остался только обмен клятвами.

— Мне кажется, первым приносить клятву должен я. Раз уж ты делал предложение.

— Если тебе так хочется.

Уилл на мгновение опустил взгляд, а потом взял руку Ганнибала между своих ладоней. Даже через плеск воды вдалеке и порывы холодного ветра в верхушках деревьев Ганнибал слышал его тихое дыхание.

— Хорошо, — начал Уилл. — Ты попросил меня быть твоим. И уйти из ФБР. И я считаю, что просить об этом — справедливо. Во время работы с этими делами от меня не остается практически ничего. И… и я думаю, что не должен разрушать себя сотрудничеством с Джеком, если собираюсь сдержать другое свое обещание. Я всегда буду рядом с тобой. Даже если у нас в итоге ничего не получится. Я думаю, что все-таки получится, но даже если нет, если я буду нужен тебе, я буду рядом. Обещаю. Несмотря ни на что.

Ганнибал опустил взгляд на свою руку, пойманную и удерживаемую между ладонями Уилла. Словно под его защитой. У него была подготовлена речь, но слова, похоже, снова покинули его.

36
{"b":"594140","o":1}