— Она чиста. Месяц была в командировке в Китае. Говорит, что вернулась уже к ужасному зловонию и вздувшимся половицам.
Зеллер неожиданно выглянул из-за дивана. — А когда она вызвала рабочих, чтобы их снять, нашелся муженек. Он пролежал там около недели. Она думала, что он уехал на охоту.
Уилл начал осматриваться. Он проходил из одного конца комнаты в другой, заглядывая в каждый угол, но продолжал возвращаться к голове.
Где-то позади себя Уилл слышал, как Джек опрашивает свидетелей, слышал голос Прайса, вещавшего о грязи, въевшейся в доски там, где кровь проникла в древесину — а затем остался один.
Он видел, как убийца расчленял тело на полиэтиленовой пленке и укладывал его под доски. Спящий под домом, где он жил с семьей. И помещенная рядом голова, улыбающаяся воспоминаниям о любви. Вернувшись в реальность, он почувствовал, как стоящий позади него Джек набирал воздух в легкие, чтобы заговорить.
— Ой, а кто приехал на Бентли? — спросил Зеллер.
Джек, вздохнув, выпустил весь набранный для речи воздух. Беверли показала на Уилла.
— Она не моя, — ответил Уилл.
— Она изумительна, — это был первый раз, когда Уилл слышал, чтобы Зеллер говорил о чем-то с той же увлеченностью, что и о человеческих останках. — Это ведь Арнаж?
— Я… понятия не имею.
— Но откуда…
— Дело, — прервал их Джек, почесав переносицу. — Уилл?
— Если это и Потрошитель, то это нетипично для него.
— О чем ты? — Зеллер начал загибать пальцы на руке. — Увечья, подача…
— Как извлекли органы? — перебил Уилл.
Рот Зеллера дернулся. — Силой.
— А Потрошитель обычно точен и аккуратен.
— Разрезы выполнены тщательно. Может, он и забрал его органы, но зашил тело, как профи.
Уилл уселся на корточки рядом с головой. Она не давала ему покоя гораздо больше, чем цветы. В ней был оттенок эксцентричности Потрошителя.
Джек посмотрел на них обоих. — Общее мнение?
Уилл лишь пожал плечами.
— Если следующее убийство будет таким же, то это не Потрошитель. Иначе — возможно.
— Точно Потрошитель, — заявил Зеллер. — Нам причитается. Прошло два года.
— Так у нас есть «да» и «возможно», — вздохнул Джек. — Еще кто-нибудь хочет высказаться?
— Я не думаю, что это он, — сказала Беверли. Все обернулись к ней. Она приподняла руку убитого.
— У него кровь под ногтем большого пальца. Возможно, это его кровь, но выглядит так, словно он ранил убийцу, защищаясь.
— И это не может быть кровь Потрошителя? — спросил Зеллер. — Он тоже человек, и рано или поздно ошибется.
— До сих пор он не допускал ошибок. У них никогда не было возможности сопротивляться. В любом случае, мы об этом не узнаем, пока не получим результаты анализов. А Уиллу, наверное, не терпится вернуться на свидание.
Первым побуждением Уилла было отрицать это, но другой причины уйти у него не было. А он хотел вернуться.
— Мне нужно хотя бы машину вернуть, — сказал он.
Вздох Джека прозвучал так, словно вырвался из самых глубин его души. — Хорошо. Давайте собираться и выдвигаться отсюда.
*
Уилл добрался до дома Ганнибала немногим позже часа ночи. Он собирался просто оставить ключи на столе в зале и поехать домой на своей машине, но, едва войдя внутрь, увидел Ганнибала, прислонившегося к косяку двери.
— Как все прошло?
— Довольно плохо. Мне нужно домой. Принять душ.
Ганнибал подошел к Уиллу и обвил руками его талию.
— Почему бы тебе не сделать это здесь?
Уилл прижался губами к его виску в мимолетном поцелуе, и Ганнибал слегка навалился на него, теплый и расслабленный. Мысль о возвращении домой сразу же стала менее привлекательной.
— Ты уже спал?
— Услышал, как подъезжала машина.
— Если ее когда-нибудь угонят, то у меня для тебя уже есть подозреваемый.
— Вот как?
Уилл рассказал ему о Зеллере. Ганнибал улыбнулся, уткнувшись ему в шею, и положил подбородок на плечо Уилла.
— Буду иметь в виду, — сказал он. — А пока — иди в постель.
— Мне завтра на работу.
— У меня здесь есть твоя одежда.
Уилл дотронулся до волос Ганнибала и пропустил несколько густых прядей через пальцы. Он все равно собирался уйти на всю ночь. Он нашел, кто смог бы позаботиться о собаках, пока он не вернется. Ему хотелось остаться. Хотелось проснуться рядом с Ганнибалом. Он не хотел оставаться один на один с навязчивыми воспоминаниями о месте преступления.
— Не уверен, что способен сегодня на что-то, кроме как спать.
— Я не имел в виду ничего, кроме этого, — ответил Ганнибал.
— Со мной не очень-то весело.
— Веселье — не то слово, которое у меня обычно ассоциируется с тобой.
Уилл помотал головой, слишком уставший, чтобы смеяться.
— Хорошо. Раз уж ты и вправду готов к этому.
Он запер дверь, и оба поднялись наверх. Ганнибал держался за его руку, пока они не дошли до спальни. Уилл слегка подтолкнул его к кровати и подождал, пока тот не залезет под одеяло, а затем отправился в ванную.
Он смыл с себя запах смерти так быстро, как только смог, почистил зубы, а затем взглянул на себя в зеркало. Напряжение и адреналин места преступления отступили. Дома ему бы понадобилась вся ночь, чтобы окончательно избавиться от них.
Ганнибал настоял на том, чтобы один из ящиков комода выделить для вещей Уилла. Там Грэм взял чистые боксеры, надел их и лег в кровать.
Ганнибал пододвинулся к нему, тяжело прижавшись горячим телом.
— На что это было похоже? — спросил он.
— Ты уверен, что хочешь услышать это?
— Ты раньше никогда не сомневался, рассказывать ли мне.
Уилл взглянул на него. — Ты раньше никогда не спрашивал об этом прямо в постели. Я не хочу, чтобы у тебя от этого кошмары были.
— Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Разве я еще не говорил тебе об этом?
— Я все равно беспокоюсь, — Уилл поцеловал его и рассказал все в общих чертах.
— Смерть — у ее ног. Мы гуляем по крыше Ада, глядя на цветы, — сказал Ганнибал.
— Откуда это?
— Хайку Кобаяси Исса. Трое его детей умерли от болезни в совсем юном возрасте.Человек, познавший страдание.
Уилл согласно кивнул. Это казалось подходящим. Ощущение меланхолии повисло в воздухе, будто запах.
— Джек хочет узнать, Потрошитель ли это.
— Ты думаешь, это он?
— Нет. Вовсе нет.
— Почему нет?
— Из-за выбора цветов. Розы и маргаритки. Слишком простые для него. И обычно он не забирает все органы. И это просто… ощущается неправильно. Но ничего из этого достаточным доказательством Джек не считает.
Ганнибал издал раздраженный горловой звук, и Уилл улыбнулся.
— Что такое?
— Он захочет, чтобы ты остался.
— Если это Потрошитель — разумеется, — Джек в любом случае захотел бы этого, но он также понимал, что такое не подлежащие возврату и возмещению стоимости билеты. Их поездка в Венецию приближалась гораздо быстрее, чем можно было подумать.
— Я знаю, что с моей стороны это эгоистично, но я не хочу откладывать нашу поездку, — сказал Ганнибал.
— Хотел бы я сказать, что нам и не придется, но если это он…
Ганнибал поцеловал его плечо. — Да. Конечно.
Наступила тишина. Уилл смотрел на затененный потолок и слушал дыхание Ганнибала, пока его глаза не закрылись сами собой.
*
Ганнибал бодрствовал в темноте, негодуя, но прекрасно контролируя свое дыхание и сердцебиение. Он осмотрительно отказался от убийств в последнее время, и все для того, чтобы какой-то глупый эпатажный выскочка без чувства меры и собственного достоинства поставил под удар их поездку.
Разумеется, Уилл останется, если решит, что это Потрошитель. Джеку вряд ли даже придется просить. Этого нельзя допустить.
Если им так хочется еще одно тело, чтобы доказать, что это не он — они его получат.
========== Глава 2 ==========
Следующее тело нашлось в Зале Легиона Кристал-Сити, в Вирджинии.
Беверли снова встретила Уилла снаружи.
— Как? Без смокинга? Забыла тогда сказать со всеми этими личинками и прочей отвлекающей ерундой: ты, похоже, в тот день по-настоящему привел себя в порядок. Да и сегодня твой костюм лучше, чем обычно. Ни в чем признаться не хочешь? — спросила она, уставившись на Грэма.