Литмир - Электронная Библиотека

— Ты волнуешься за мои раны, но забываешь о собственных, — сказал Ганнибал. Он перекинул полотенце через плечо и приблизился к Уиллу вплотную, глядя на него сверху вниз. Уилл буквально мог чувствовать холод морской воды на его коже.

— Как твоё лицо? — спросил он. Уилл смотрел на его рот, пока он говорил.

— Всё ещё болит?

— Уже меньше. Обезболивающие помогают.

— Значит, не слишком хорошо помогают.

Уилл согласился, пожав плечами. Или, скорее, левым плечом. Ганнибал сдвинул брови.

— Твоя неспособность принять физические ограничения не делает тебе одолжений. Я бы никогда не смог скрывать твой энцефалит, если бы ты хоть немного интересовался своим здоровьем.

Он положил ладонь на щеку Уилла, обводя большим пальцем шрам от ножа. Прикосновение отозвалось жгучей болью, а прохлада пальцев Ганнибала вызвала волну мурашек по телу Уилла. Близость этого жеста пульсировала в ране на его животе. В последний раз, когда Ганнибал касался его так, его руки были тёплыми и сухими, а кожа Уилла — мокрой от дождя. Он почувствовал, как тепло его щеки передаётся Ганнибалу. Совсем как когда рука Ганнибала согревала его собственную кожу, и кровь лилась горячим потоком над его бедрами.

Ганнибал, должно быть, подумал о том же. Их взгляды встретились. Уилл заметил едва уловимое движение челюсти за сомкнутыми губами Ганнибала, будто тот боролся с каким-то внутренним порывом.

Уилл разорвал контакт, отворачиваясь от его ладони. Место прикосновения ныло от горла до грудной клетки.

— Я постараюсь, — ответил он.

Ганнибал опустил руку.

— Я хочу взглянуть на твоё плечо, когда мы прибудем в Норфолк. Я должен быть уверен, что ты справишься с тем, что на тебя возложено. Наши жизни будут в твоих руках.

Уилл кивнул.

Ганнибал долго смотрел на него, а затем добавил:

— Снова.

Комментарий к Глава 4

* Норфолк — имеется в виду город-порт в устье Чесапикского залива, в юго-восточной части штата Вирджиния, а не графство на востоке Англии.

** Кокпит — углубленное открытое помещение в средней или кормовой части палубы для рулевого и пассажиров.

Иллюстрация к главе: http://40.media.tumblr.com/1b145df5863a1fe3a07c84ca44955069/tumblr_o46s8bj92C1swb3cqo2_1280.jpg

========== Глава 5 ==========

Ты жаждал узнать меня

в море незнакомцев.

Ты провёл жизнь,

плывя к моим берегам.

Ланг Лив, «Море незнакомцев» из сборника «Любовь и несчастья»

Устав рыбачить* на мелководье и потеряв надежду выловить хоть что-нибудь, Уилл отправился в свою каюту, чтобы принять душ и смыть пот. Позже он обнаружил в камбузе Ганнибала, чистившего креветки. Сушеный шафран уже кипел на плите рядом с ним. Расплывчатые блики солнечного света, проникавшие внутрь салона сквозь окна и отражавшиеся от лакированной мебели, ложились на его кожу. Они добавляли теплоты его холодному, словно вырезанному из мрамора лицу и придавали его глазам янтарный блеск. С закатанными до локтей рукавами он ловко удалял прожилки креветок.

— Я могу помочь с этим, — сказал Уилл.

Ганнибал поставил миску на стойку перед ним и потянулся к раковине, чтобы вымыть руки и затем достать горох. Уилл закатал свои собственные рукава и принялся за работу. Он был рад возможности с пользой провести время. Яхта шла чудесно, но Уилл, не привыкший к безделью, раздумывал о её улучшениях. Ему хотелось поскорее выйти в открытое море, занять себя делом. Труд был своего рода якорем для его беспокойного разума. В одни дни он говорил с Ганнибалом о прочтённых книгах, о будущем, но оно казалось Уиллу слишком далёким. Часть его всё ещё сомневалась, что он сможет его увидеть. В другие дни Ганнибал просто наслаждался тишиной. Уилл не помнил его таким, с тех пор, как тот сел в тюрьму. Но даже в эти моменты Уилл постоянно чувствовал — словно зуд в задней части черепа — как мысли Ганнибала сосредотачивались вокруг него.

— Ты занимался этим раньше, — отметил Ганнибал.

— В школе, во время летних каникул, я работал на консервном заводе.

— Несмотря на все те часы нашей терапии, я до сих пор так много о тебе не знаю.

— Наши сеансы были… сфокусированными.

— На твоей работе в ФБР, да. И твоём превращении.

— И на Абигейл.

Ганнибал бросил быстрый взгляд на Уилла и вернулся к работе.

— Воспоминания о возлюбленных сохраняют своё присутствие в отношениях. Они также реальны, как и те, что были до них. Ты хочешь поговорить об Абигейл?

— Абигейл не стоит сейчас между нами, — ответил Уилл. — Она ушла в Палермо.

— Когда ты простил меня.

— Да.

— Ты путешествовал по миру, пытаясь узнать меня, физически ступал в просторы моего разума. Ты открывал тёмные комнаты, заглядывал внутрь и оставлял двери приоткрытыми.

— Я слышал музыку в тишине.

Улыбка коснулась губ Ганнибала. Он очищал горох от стручков, тряся его в металлической кастрюле.

— Ты повстречал людей и посетил места, которые оказали влияние на моё становление, на то, кем я был и кем я стал.

— Чийо. И Миша, — Уилл бросил последнюю креветку в миску и передал её Ганнибалу, глядя на него с любопытством. Тот приправил их, перемешал и поставил обратно в маленький холодильник.

Не дождавшись ответа, Уилл пошёл в свою каюту и всполоснул руки, затем достал бутылку Lost Mountain из их небольшого винного хранилища. Он открыл её, поставил на стол и скользнул на диван.

Ганнибал рассматривал бутылку Virginia с лёгкой улыбкой.

— Ты, как всегда, угадываешь ход моих мыслей, — сказал он. Уилл поднял брови.

— Ты скучаешь по Вулф Трап, Уилл?

Он моргнул. Вулф Трап был так давно. Целую жизнь назад. Это место, единственное из всех, где он побывал, стало ему домом: его детство прошло в странствиях вдоль водных путей Юга и Среднего Запада, затем шли четыре года во флоте, бакалавриат в колледже, служба в Департаменте полиции Нового Орлеана и, в конечном счете, аспирантура в О.К.** и ФБР. Ни в одном из этих мест он не оставался больше полутора лет. Он не мог осесть нигде, пока не купил маленький дом в Вулф Трапе. Ручей его разума протекал рядом с ним: сразу за деревьями, вдоль полей.

Это место было святилищем, оплотом уюта, но что-то в нём изменилось после появления Ганнибала, после дыры в стене, после выплюнутого уха, после ФБР, Рэндалла Тира, Марго и Мэйсона Вёрджеров. После смерти Абигейл, которой так и не удалось увидеть его. После того, как Ганнибал сдался полиции, как Джек вернулся в ФБР, а Уилл — нет.

Там он учился быть один.

Когда Уилл, наконец, пришёл к пониманию себя, он выставил дом на продажу и оставил его без оглядки. Купил трейлер, взял с собой собак и переехал в Мэн, где встретил Молли и Уолтера. Всё это заняло около шести месяцев. Он мог иногда ностальгировать, но он не скучал по тому дому, нет. Не так сильно. Это место всегда было с ним, как убежище в его разуме для всего, что случилось за те три года.

Понимание разрасталось в Уилле.

Ганнибал закончил с горохом и теперь нарезал тонкими кольцами миниатюрный красный болгарский перец. По его поведению нельзя было понять, действительно ли он хотел услышать ответ на этот вопрос. Но Уилл чувствовал его интерес: это словно смотреть в глаза сороке, нацелившейся украсть блестящую вещь.

Всё то время, что Ганнибал провёл в психиатрической больнице, он не знал, где искать Уилла.

Дело было не в адресах или названиях штатов: Ганнибал рано или поздно выяснил бы это. Он мог бродить под отдающимися эхом сводами своего дворца разума, и везде, где бы он мог встретить Уилла, Уилла там не было. Он был где-то в другом месте, где Ганнибал не мог ни видеть его, ни следовать за ним.

Уилл колебался. Ганнибал хотел то, что он разделял с Молли: не мелочи повседневной жизни, родительские собрания, бейсбол или купание собак — Ганнибал мог понять это и без слов — но чувство места. Уилл, строящий скворечник на крыльце, снег под соснами зимой, солнечные блики на голой земле летом, запахи кедра, карии, дуба и клёна.

4
{"b":"594135","o":1}