Литмир - Электронная Библиотека

Он ткнул меня локтем и сказал шёпотом. — Смотри-ка, кто пришел.

Я поднял брови и проследил за его взглядом, он смотрел сквозь группу танцующих. Я выдохнул. Я не мог в это поверить. Расправив руки, я стоял секунду в шоке, уставившись на неё.

Там была Эвери.

Она стояла рядом с Бриттани и Джейкобом, и выделялась, но не потому, что она была без костюма. Облегающая черная водолазка обнажала её плоский животик. Я впервые увидел её живот. Безумие… У меня пересохло во рту.

Большая, дурацкая улыбка появилась на моём лице и, поставив стакан, ничего не говоря Джейсу, я пересек переполненный гараж. Джейкоб что-то сказал ей отчего она покраснела и, секундой позже, она была в моих объятиях.

Я поднял ее на руки, и когда она обняла меня за плечи, я закружил ее. — Чёрт, не верится, что ты все-таки пришла.

Ее теплые карие глаза встретились с моими. — Я же сказала, что приду.

Я поставил её на землю, но не отпустил. Боже, она выглядела великолепно с ее медно-рыжими волосами, спадающими волнами на плечи и завивающимися на груди. — Ты когда приехала?

— Не знаю. Недавно.

— Почему не подошла поздороваться?

— Ты был занят, и я не хотела тебя отвлекать.

Она смотрела на мои губы, что очень отвлекало до последней произнесённой фразы. Я наклонился и шепнул ей на ухо. И заметил, как она вздрогнула. — Ты никогда мне не помешаешь.

Когда я поднял голову, наши взгляды встретились. Мы стояли и смотрели друг на друга. Цвет её глаз стал более глубоким и почти сливался с её зрачками. Между нами существовала связь. Между нашими губами определенно летали искры. И когда она приоткрыла рот, я наклонил голову, намереваясь поцеловать её.

— Эй, Кэм! — крикнул Джейс, испортив момент. — Твоя очередь.

Я широко улыбнулась. — Далеко не уходи.

— Хорошо, — сказала она, убирая руки.

Вернувшись к столу, я одарил Джейса недобрым взглядом. — Ты как всегда вовремя.

— А что такого-то? — он посмотрел на меня, поднимая мячик для пинг-понга. — Я не дал Эвери очередной раз тебя отшить?

— Юморист, блин. — Я бросил мяч и промазал. Чертыхаясь, я взял в руку стакан с выпивкой. — Да пошли вы все.

Джейс громко рассмеялся и сказал что-то, но я нашел взглядом Эвери. Её едва ли было видно. Она с двух сторон была окружена друзьями, а в руках держала красный стаканчик. Она не пила и, по какой-то причине, я был этому рад. Их становилось всё больше, так что она исчезла из поля зрения, появившись спустя несколько минут. Когда эта дурацкая игра закончилась, были только она и я и никого больше. И, черт возьми, сегодня вечером она скажет мне «да», когда я приглашу ее на свидание.

— У нас гости, — предупредил Джейс.

Я сначала не понял, о чем он говорит, пока кто-то не обнял меня сзади. Я сразу догадался, что это не Эвери. Я не такой везучий.

— И в кого ты нарядился? — спросила Стеф.

— В себя, — сказал я, оборачиваясь. Она была одета, как Красная Шапочка, блуждающая на съемках порнофильма.

Она улыбнулась, накручивая косичку на палец. — Это не совсем костюм.

— Мы слишком клёвые, чтобы носить костюмы, — сказал Джейс, разглядывая подругу Стеф.

Я аккуратно убрал руки Стеф. — Вы, девчонки, круто выглядите.

— Знаю. — Хихикнула Стеф. — Мы можем присоединиться? — спросила она, кивая на игру.

Джейс отступил, и я знал, что он запал на подругу Стеф, так что ночь он проведет не один.

Я быстро нашёл Пироженку. Второй раз за вечер я был удивлен, когда увидел, что она делала.

Она танцевала.

Это не должно было быть так уж весомо, но было у меня подозрение, что причина, по которой она бросила профессионально танцевать стоила ей танцев вообще.

Боже, она была… словами не передать.

Песня была быстрой, с множеством ударов, и ее бедра справлялись со всеми ними. Они с Бриттани танцевали, держась за руки. Я расплылся в улыбке, когда к ним присоединился Джейкоб. Её голова была запрокинута назад, руки подняты вверх и она смеялась.

В тот момент я понял, что видел совсем другую Эвери. Я никогда раньше не видел её такой оживлённой и беззаботной, и это было чертовски круто.

— Я когда-нибудь женюсь на этой девушке, — сказал я вслух.

Джейс поперхнулся пивом и наклонился, делая глубокий вдох.

Твою мать.

Я улыбнулся.

Но улыбка сразу же начала таять, когда какой-то парень подошел к ней сзади, положив руки ей на бедра. Эвери отскочила в сторону и оглянулась через плечо.

Тони. Так его звали. Первокурсник, только что посвященный в братство Джейса. Он был частью первой группы, которую мы победили в пиво-понг — тот, кто почти зарылся мордой в стол. Я не знал его, но он мне не понравился. И мне уж точно не нравилось то, что он делал с её бедрами.

Эвери отошла в сторону, но Тони прицепился к ней как гребаный осьминог. Он явно был пьян в хлам, а она явно не хотела с ним танцевать. Каждый раз, когда она от него отходила, он притягивал её обратно.

От гнева меня разрывало изнутри. Я шагнул вперед, игнорируя Джейса, окликнувшего меня. Я был на другом конце гаража, когда Тони положил ей руку на живот.

— Отпусти меня! — крикнула она.

У меня волосы стали дыбом ты её крика. Я споткнулся — споткнулся, твою мать, — и потом, сшибая всех с ног, я бросился вперёд. Я их даже не видел.

Меня захлестнуло яростью, когда я взял Эвери за руку и оттащил назад. Её испуганный вздох прозвучал громом в моих ушах, когда я оттолкнул Тони. Этот кретин споткнулся, влетая задом в стену.

Я прижал его в мгновение ока.

Глава 14

Я собирался размозжить рожу этому придурку. Вот так просто. Он прикасался к ней, а было и ежу понятно, что она не хотела, чтобы к ней прикасались.

Толкая его рукой в грудь, я впечатал его обратно в стену, а вторую руку сжал в кулак. — Какого хрена, чувак? У тебя со слухом проблемы?

— Прости. — Тони поднял руки, весь трясясь. — Мы просто танцевали. Я ничего такого не имел в виду.

— Кэм, — закричала Эвери.

Я толкнул Тони, когда он опять открыл рот. Внезапно за спиной появился Джейс, хватая меня в охапку за плечи. Он уволок меня прочь, а Тони, пошатываясь, подошел к стене.

— Твою мать, сбавь обороты, — сказал Джейс.

Я попытался увернуться от Джейса. — Отпусти меня, Джейс.

— Разбежался. — Он смотрел мне в лицо, а его руки находились у меня на груди. — Тебе проблемы не нужны, забыл что ли? Ввязываться в драку тебе сейчас не стоит. Так что остынь.

Руки так и чесались врезать этому парню по морде, но Джейс… черт его дери, Джейс был прав. Мне нельзя было встревать в драку. Мой испытательный срок будет аннулирован, а я не мог так поступить со своей семьей, или Эвери.

Эвери.

Я резко развернулся. Между нами собралась толпа, и она стояла с Бриттани. Она была бледная, а глаза блестели от невыплаканных слез. Я шагнул к ней, но Джейс преградил мне дорогу.

— Сначала тебе нужно успокоиться.

Возле меня возник Олли, всовывая пиво мне руку. — Джейс прав, дружище. С Эвери все будет хорошо, но вот с тобой… — Серьезно, первый раз в своей жизни, он покачал головой. — Тебе надо немного остыть.

Я позволил им вытолкать себя за дверь, и когда обернулся, не смог найти Эвери в толпе. Она ушла.

Сидя на краю кровати, на которой Джейс спал всякий раз, когда останавливался в этом доме, я достал свой телефон и отправил Эйвери эсэмэску. Джейс захлопнул дверь, но я проигнорировал его, ожидая ответа. Я не должен был позволять им затащить меня сюда. Олли стоял за дверью, корча из себя охранника. Я должен был быть с Эвери, убедиться, что с ней все в порядке.

— Какого хрена с тобой происходит, чувак?

Я уставился на Джейса. — Она раньше танцевала.

Он удивленно посмотрел на меня. — И что? — он опять возмутился. — Это то тут причем?

Закрыв лицо руками, я пожал плечами. Я понятия не имел причем тут это, но было чувство, что танцы для Эвери — сам процесс — многое значили.

23
{"b":"594066","o":1}