Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Гансовский Север ФеликсовичБаллард Джеймс Грэм
Резник Майкл (Майк) Даймонд
Буиса Карлос
Мэлони Рассел
Блох Роберт Альберт
Робинсон Спайдер
Корнблат Сирил Майкл
Мартинес Хосе Гарсиа
Порджес Артур
Керш Джеральд Фрэнк
Кард Орсон Скотт
Кламан Курт
Найт Дэймон
Вильяр Альфонсо Альварес
Дейч Армин Джозеф
Маккин Эдвард
Килер Гарри
Эллиотт Брюс
Тивис Уолтер мл
Майе Андре
Колупаев Виктор Дмитриевич
Шерред Томас Л.
Годвин Том
Майринк Густав
Арреола Хуан Хосе
Демют Мишель
Локхард Джордж
Селлингс Артур
Годжер Рик
Ганди Эдвард Х.
Пенианен Эйла
Капп Колин
Найан Пол
Кифовер Джон
Келлер Дэвид
Куинн Сибери
Полунин Николай Германович
Морресси Джон
Эстремадура Хуан
Михеев Михаил Петрович
Куэвильяс Мануэль Р.
Салливэн Том
Дансейни Лорд
Бертон Пьер
>
Фантастические рассказы из журнала «Вокруг света» (СИ) > Стр.108
Содержание  
A
A

Вытирать женщину пришлось прямо в ванне. Полотенце там было не больно чистое. Я нашел в аптечке спрей, который применяют при оказании первой медицинской помощи, — хорошая местная анестезия — и побрызгал болячки на ее спине и ягодицах. Потом отправился за "Метаксой" и попал в спальню. Мокрые волосы хлестали меня по рукам, когда я переносил в нее женщину. Она казалась еще тяжелее, чем раньше, будто пропиталась водой. Я открыл дверь ногой, а потом опять же ногой прикрыл за собой, и попытался, как и в прошлый раз, нажать плечом на выключатель, но его на привычном месте не оказалось. Тут я натолкнулся на ящик для обуви, уронил свою ношу и сам грохнулся на пол, круша все вокруг и оберегая свой нос. Женщина не издала ни звука.

Как выяснилось, чтобы зажечь свет, нужно было дернуть за шнурок, висевший над кроватью. Женщина лежала на боку, дыша по-прежнему мерно и глубоко. Я хотел было положить ее на кровать. Нос у меня прямо-таки разрывался от боли. Мне удалось поднять ее лишь с третьей попытки, да и то с превеликим трудом. Я стонал от бессильной ярости, укладывая ее на левый бок в кровать с огромным матрацем. Кровать была еще больше, с балдахином, латунной спинкой, сатиновыми простынями и наволочками. Белье не стирали лет сто. Скомканные одеяла лежали в ногах. Я еще раз потрогал ее голову и пощупал пульс; потом приподнял веки — зрачки были одинаковыми. Лоб и щеки еще не согрелись, поэтому я укрыл женщину потеплее. Отпихнув ящик для обут в угол, выключил свет и оставил ее храпеть в одиночестве.

Все важные бумаги и документы хранились в кабинете, сейф стоял на полке. Он был дорогой, очень крепкий и мог устоять против любых катаклизмов, кроме ядерного взрыва. Кодовый замок имел всего двадцать семь комбинаций. Внутри сейф оказался битком набит бумагами. Я разложил ее "жизнь" на столе, как пасьянс, и принялся изучать со все возраставшим чувством неудовлетворенности.

Звали ее Карен Шавитски, она изменила свое имя, получилось Карен Шоу. Оно мне показалось надуманным. Ей было двадцать два. В четырнадцать лет она оставила родителей, ни в чем их официально не обвинив. С тех пор успела поработать официанткой, помощницей продавца люстр, художницей, библиотекаршей и массажисткой без лицензии, а также печатала на машинке и чинила мотоциклы. На корешке последней платежной квитанции стояло "Хард Корпс" — этот массажный кабинет имел весьма плачевную репутацию. Квитанция была выдана восемь месяцев назад. Банковский счет и вещи, которые я обнаружил у Карен в шкафу, говорили о том, что сейчас она связана с торговлей кокаином. Роскошная квартира и мебель наводили на мысль о ее глупости. Если даже наркоманы и оставят ее в покое, то полицейские все равно возьмут красотку за жабры. Может быть, она подсознательно пыталась этого избежать?

Пока ничего обнаружить не удалось, но я продолжал рыться в бумагах. Карен целый семестр посещала колледж, изучала живопись, но бросила, провалившись на экзамене. Три года назад она оказалась не в состоянии заплатить за квартиру. Один раз разбила машину, и страховая компания ее надула. Все тривиально. За последние годы она пережила лишь одно серьезное потрясение. Полтора года назад супруги Ломбард-Смит наняли ее для вынашивания их ребенка. Они обещали кругленькую сумму — ведь у Карен был широкий таз и нужная им редкая группа крови. Однако через полгода муж с женой застукали Карен с сигаретой в зубах и разорвали контракт. Она пыталась бороться, но у них были фотографии. И, разумеется, более ловкие адвокаты. Карен пришлось вернуть аванс, оплатить судебные издержки и, конечно же, аборт.

Желая продемонстрировать врачу, что легкие у нее чистые, она не курила месяца три, а то и полгода. Зачем же впадать в крайности и ставить все на карту? Как обычно, мелкие неприятности казались не причиной, а скорее следствием чего-то более серьезного. Страсть к самоуничтожению… Я продолжал исследовать ее архив.

На дне сейфа удалось раскопать нечто многообещающее. Когда ей исполнилось восемнадцать, ее родители погибли в автомобильной катастрофе. К некрологу было подшито завещание отца — один из самых удивительных документов, которые мне когда-либо доводилось читать. Если бы отец, осерчав, оставил свою единственную дочь без цента в кармане, я еще мог бы его понять. Но он поступил хуже. Гораздо хуже.

Черт побери, все равно ничего не вытанцовывается!.. Из-за этого кончают с собой сразу же, а не через четыре года. И не столь экстравагантным способом: это снижает трагизм. В общем, я пришел к выводу, что у Карен либо провалилась грандиозная и рискованная кокаиновая афера, либо ее подло обманул любовник… Нет, кокаин тут ни при чем… Ей не дали бы умереть так, как она хочет, в ее же собственном доме. На убийство тоже непохоже. Даже очень самонадеянному хирургу нужно, чтобы пациент был а сознании, ведь не зная ощущений клиента, в нужное место электродами не попадешь.

Значит, любовник… Я вздохнул с облегчением, довольный своей проницательностью и чертовски раздосадованный. Почему — я и сам не знал. Я запихнул бумаги обратно в сейф, запер его, поставил на место и отправился в ванную.

Ее аптечка произвела бы впечатление даже на фармацевта. Карен была жутким аллергиком. Аспирин пришлось искать целых пять минут. Я взял четыре таблетки. Потом выудил из раковины самый большой осколок зеркала, прислонил его к какому-то флакону и снова уселся на унитаз. Мой нос заметно сместился вправо и так распух, что трудно было дышать. На полу валялась коробка с бумажными салфетками. Я разодрал ее, вынул содержимое и набил салфетками рот. Затем схватил нос правой рукой и дернул его влево, одновременно спустив левой рукой воду в унитазе. Звук хлынувшей воды совпал с моим воплем, и я чуть было не прокусил салфетки. Когда ко мне вернулось зрение, нос стоял на месте. Я осторожно умылся, потом вымыл руки и вышел из ванной. Однако тут же вернулся, заметив мельком кое-что любопытное. Это оказалась подставка для зубных щеток. Щетка была только одна. Я снова перерыл аптечку и на сей раз убедился, что в ней нет ни крема для бритья, ни электробритвы или бритвенного станка, ни мужской парфюмерии. Все рецепты были выписаны на имя Карей, причем по всем правилам.

В раздумье я пошел на кухню, смешал коктейль и отправился с ним к ней в спальню. Часы над кроватью показывали пять. Я зажег спичку, пододвинул ящик для обуви к шкафу, уселся и задрал ноги. Потягивая коктейль, я слушал ее храп и смотрел, как она дышит, а за окном едва брезжил рассвет. Я решил перебрать все варианты, но только успел обдумать первый, как сноп дневного света ударил мне прямо в глаза.

Я инстинктивно поднял руки, пролил выпивку себе на голову и поранил нос еще больше. Как правило, я просыпаюсь с трудом. Карен по-прежнему безмятежно храпела. Я едва удержался, чтобы не запустить в нее стаканом.

Было уже за полдень, солнечные лучи упрямо пробивались сквозь тяжелые занавеси, освещая комнату, в которой царил дикий бардак; я не мог понять, кто его устроил: то ли она сама, то ли профессиональный громила. В конце концов я решил, что это дело ее рук. Кресло, в котором я спал, не пострадало. А может, громила обнаружил то, что искал, не дойдя досюда?

Я отогнал эти мысли и отправился готовить себе завтрак.

Гостиную пришлось проветривать часа два. Шнур и трансформатор отправились в мусоропровод вместе с протухшей едой из холодильника. Посудомоечную машину я включил на полный цикл и каждую порцию тарелок перемывал по три раза, так что это тоже заняло два часа. Я без устали пылесосил, убирал комнаты и всюду совал свой нос, но ничего интересного так и не нашел. Покончив с уборкой, сел составлять список необходимых покупок и тут вдруг услышал, как она застонала. В считанные секунды я добежал до спальни, застыл на пороге и, держа обе руки так, чтобы она могла их видеть, сказал медленно и четко:

— Меня зовут Джозеф Темплетон. Карен, я твой друг. Ты теперь в порядке.

Она посмотрела на меня, как затравленное животное.

— Пожалуйста, не пытайся встать. Тело тебя не слушается, и ты можешь ушибиться.

108
{"b":"593191","o":1}