– Жду не дождусь, когда смогу поиграть с вами.
Глава 23
Ким уже сидела с прямой спиной за обеденным столом, когда появился первый член ее команды. Сегодняшний брифинг будет очень коротким, да и настроение у нее было не самым лучшим. Она не любила ночных посетителей и в особенности ненавидела лгунов. А Трейси была и тем и другим.
– Доброе утро, командир, – поздоровался Брайант, снимая пальто.
Свободная форма одежды осталась в прошлом. За окном был понедельник, первый рабочий день, а он был детективом. Это означало темно-серый костюм, белую сорочку и галстук. Первые две части туалета даже не обсуждались, тогда как третья давала ему некоторое пространство для маневра. Для Брайанта распоряжение прибыть на работу в штатском не значило «прибыть на работу пятничным разгильдяем»[23]. Хотя ему исполнилось всего сорок семь, он был человеком старой закалки.
– Кофе готов, – предложила Ким.
Полицейский взял чашку и наполнил ее кофе.
– А Хелен у нас ранняя пташка, нет?
Ким кивнула. Офицер-психолог постучала во входную дверь ровно в пять сорок пять.
– А у дверей дежурит тот же самый паренек, что и вчера?
– Да, – ответила Ким. – Его сменщик заменит его во время дневной смены, а Лукас вернется ночью.
– Уже говорила с Вуди?
– Послала ему письменный отчет.
Брайант взял чашку кофе в руки и стал рассматривать фото на стене.
– Симпатичные девчушки, – заметил он. – А эта так просто без ума от своих волос.
Ким улыбнулась, увидев, что в комнату вдвоем вошли Доусон и Стейси.
Она сразу же заметила, что Доусон решил по полной использовать отдаленность их штаб-квартиры от Управления и был одет в джинсы цвета индиго, производства «Джи-Стар»[24], дополненные свитером с эмблемой какого-то университета.
– Сильно торопился, Кев? – спросила Ким, не отрывая взгляда от его ног. Из всей команды он был единственным, кому иногда удавалось вывести ее из себя.
– Нет, командир, я просто…
Она уставилась на него тяжелым взглядом.
Выдержал он его всего пять секунд, а потом отвернулся.
– Надеюсь, мне не придется возвращаться к этому вопросу. А теперь – марш к доске.
Стейси устроилась во главе стола и включила свою аппаратуру.
– Итак: заголовок сверху – Чарли и Эми. С левой стороны укажи дату и время похищения. В следующей колонке – тексты обоих письменных сообщений, причем слово в слово. На второй доске укажи направления поиска.
Ким замолчала. Доусон изо всех сил старался успеть за ней, но все еще писал на доске содержание второго послания.
– Первое направление – камеры наружного наблюдения. Рядом пометь: Инга. Второе – телефонные номера, с которых были посланы сообщения. Третье – документы предыдущего расследования и четвертое – списки возможных врагов от родителей. Как у обвинителя, у Стивена этот список должен быть самым длинным и, наверное, самым значимым. Затем идет список Элизабет, а потом – Роберта.
Ким подождала, пока Доусон все это запишет.
– Последний столбец должен быть обозначен буквами «ЧС». И с ним мы должны быть особенно аккуратны. То, что мы начнем изучать членов их семей, может отдалить родителей от нас, так что я хочу, чтобы это делалось в полной тайне. – Инспектор повернулась к Стейси. – Я хочу, чтобы ты покопалась в их друзьях, знакомых, родственниках и финансах.
– Но если вы не хотите, чтобы они знали об этом, то как…
– Здесь нам поможет Хелен, – прервала Ким Доусона. – Она сможет выяснить некоторые имена и детали, не вызывая подозрения.
– Но, командир…
– Я слушаю тебя, Кев. – Ким повернулась лицом к сержанту.
– А что, если это те же самые люди, что и прошлый раз? И действуют они теми же методами? Тогда все вот это – просто потеря времени.
– Знаешь, Кев, жаль, что эта мысль не пришла в голову мне самой. Я тебя поняла – можешь стереть все написанное, а я, когда в следующий раз буду говорить с похитителями, спрошу их, не они ли работали в прошлом году. Так что все оставайтесь на местах – будем ждать, пока они выйдут на связь.
Ким знала, что она несколько перегибает палку, но иногда Доусон реально выводил ее из себя.
– Кев, даже если это те же самые похитители, все равно эти две семьи были выбраны по какой-то причине, и здесь должна быть какая-то связь.
Мужчина кивнул в знак согласия.
– Итак, я хочу, чтобы ты продолжил поиски Инги. Поговори с соседями, друзьями, да с кем угодно, лишь бы тебе дали наводку, где она может сейчас находиться. Мы знаем, что она в этом деле замешана – именно через нее узнали подробности расписания девочек. Мы также знаем, что она испугалась и решила соскочить. В твоем списке Инга на первом месте.
– Понял, – ответил Доусон.
– Отлично. Стейси, что мы можем выяснить по телефонным номерам?
– Не слишком много, – с гримасой произнесла девушка.
Именно этого Ким и боялась. Она ждала объяснений.
– По текстовым сообщениям мы не можем определить, в какой сети работают телефоны. Я думаю, что у него их целая куча, и все безлимитные и незарегистрированные. И если он умнее, чем мы хотели бы думать, все они будут работать в разных сетях, так что к провайдерам обращаться практически бесполезно.
– А мы что, не можем просто отследить эти номера? – задал вопрос Доусон.
Для полицейского он слишком любит смотреть телевизор.
Стейси отрицательно покачала головой.
– Мобильное позиционирование – это технология, которая используется телефонными компаниями для того, чтобы установить приблизительное местонахождение мобильного телефона.
Она поставила свою чашку кофе на стол, чашку Брайанта расположила в десяти дюймах от нее, а между ними положила ручку.
– Технология основывается на измерении излучения вышек, потому что любой мобильный телефон постоянно обменивается информацией с ближайшей вышкой. Сложная система указывает на сектор, в котором находится искомый телефон, и позволяет приблизительно определить расстояние от него до вышки. В городских условиях иногда с точностью до пятидесяти метров.
– Но ведь с этого вполне можно начать? – не унимался Доусон.
Стейси сдвинула чашки на разные края обеденного стола, не трогая карандаша.
– В сельской местности расстояние между вышками сможет составлять несколько миль, поэтому даже если определить саму вышку, в точном обнаружении телефона это мало поможет.
– Но у нас же есть номера этих телефонов. – Доусон был на удивление настойчив.
Стейси закатила глаза и повернулась к Ким.
– Командир?
– Все телефоны отключены, Кев, – вступила в разговор Стоун. – А никакая технология не позволит обнаружить выключенный телефон.
– А мы уверены?..
– Я проверила их вчера вечером, – ответила Ким. – Оба выключены, а может быть, уже разбиты, и обломки выброшены на улицу.
Брайант взял свою «мобильную вышку» и сделал глоток кофе.
Было видно, что они так и не убедили Доусона. Иногда это его упорство было совершенно бесценным, но периодически оно направлялось явно не туда.
– А вот я читал статью, в которой люди получили доступ к внутреннему микрофону мобильника и так прослушивали разговоры.
– Начнем с того, что никто не даст тебе разрешение на подобное, – заговорила Стейси. – Да и пользы от этого будет мало. Готова поспорить, что аккумуляторы хранятся отдельно от телефонов.
– Так что же, ничего нельзя сделать?
– Ну почему же, Кев, – вздохнула Стейси. – Мы можем получить разрешение на отслеживание телефонов в чрезвычайных ситуациях, но совершенно очевидно, что для каждого контакта похититель будет использовать новый телефон, который он будет включать по необходимости. Все, что я могу, – это разослать электронные письма четырем основным провайдерам и выяснить, согласятся ли они на такого рода поиск, – но это может занять дни, если не недели, и при этом каждый из них выкатит нам счет на несколько тысяч фунтов.