Литмир - Электронная Библиотека

Возможно, именно поэтому в Бри включались эти предчувствия. Потому что она дружилась с нами обоими и была рядом. Всегда.

И сейчас она сидела и смотрела в окно. На пролетающие мимо нас кофейни, домики, машины.

Я поверить не мог, что это вообще возможно. Что у нас не заклинило ничего в первые минуты пути.

Но одну вещь я уяснил для себя навсегда. Думать о плохом нельзя, если не хочешь, чтобы оно случилось.

В один прекрасный миг Джейк вдруг потерял управление, и автомобиль крутанулся на месте в обратную сторону. Чарли завизжала, а мы втроём были слишком уже напуганы всем на свете, чтобы визжать теперь.

— Что. Это. Такое. Было, — медленно поинтересовалась Боунс. Джейк развёл руками.

А в следующую секунду автомобиль вдруг понёсся по дороге. В сторону, которую я отлично знал. И уж не только я один.

Все мы знали тот лес. И нас везли туда. Нас вёз в лес родной город.

Всё закончится там, где и началось. Всё началось в лесу. Там всему и суждено было получить финал.

Вид за окнами сменялся с бешеной скоростью. И я даже предполагать не желал, с какой скоростью мы ехали. Зато теперь я знал точно: мы проигрывали.

Нам не удалось сбежать.

— Джейк, это нельзя…

— У меня не выходит!

Даже притормозить не выходило.

И у всех у нас началась паника. До тех пор, пока автомобиль не остановился. Дверцы его раскрылись, вываливая всех нас наружу. Мы покатились по траве вниз, к поляне. А автомобиль вдруг перевернулся вверх тормашками.

Листья и ветки неприятно царапали открытые участки кожи. И одежда уже вся была в земле. Я тут же вскочил и посмотрел на остальных. Они тоже встали с травы, отряхиваясь. Сидни умудрилась при всей своей разбитости не утерять тягу к тому, чтобы всегда стараться выглядеть сногсшибательно, а потому лицо её исказилось в гримасе ужаса, когда она увидела, что брюки теперь были у неё все испачканы. Бриджет лишь провела рукой по волосам. Чарли встала с помощью Джейка, но тут же кинула на него взгляд, полный неприязни, и отскочила.

Конечно, ей было за что его недолюбливать. Он был NightWolf'ом. Какую бы сторону он сейчас ни принял, он всё равно был тем, кто ввёл Хейлс в этот мир. Если бы не он, то…

А хотя что бы было? Если это проклятье города, никак с ним лично не связанное? Ничего бы не было. История бы была такой же. Просто какие-нибудь детали были бы другими. Например, не мы с Сидни были бы Магнитами, а, например, Хейли с Джейком. Почему нет?

Мы пробрались сквозь ветви деревьев и кусты и вышли на поляну. На ту самую, где в своё время прошёл шабаш. На ту самую, где в своё время вдруг появилась хижина.

И хижина стояла здесь и сегодня.

Я поймал взгляд Бриджет, который просто кричал: да что здесь происходит!

И с этим криком души я не мог не согласиться.

Мы подошли ближе.

— Тут же не было домов никаких, — вставил свои пять копеек Джейк.

— Уж ты-то мог и знать, что она здесь появляется иногда, — заявила Шарлотта, отворяя дверь и заходя внутрь, зови нас за собой.

Мы зашли в уже знакомое место. Правда, выглядело оно отнюдь не знакомым.

Словно это была совершенно другая хижина. Не та, в которой были мы раньше.

Он была гигантской. Как тогда, на кладбище в домике. Та же самая ситуация. Просто гипертрофированное пространство в очень маленьком помещении.

Джейк разинул рот от изумления. А мы уже никак не реагировали. Ведь мы с этим были знакомы. Ой как хорошо знакомы.

— Она внутри больше, чем снаружи, — проговорил он, озираясь по сторонам.

— Ну что ты как новый спутник Доктора в ТАРДИС'е, неужели это та-ак уж удивительно? — саркастичным тоном поддела его Чарли.

Да, эти двое явно нашли общий язык. Жаль, мне он был неизвестен. Нет, «Доктора Кто» я знаю, уважаю, смотрю, слежу за ним, на худой конец. Но так просто говорить с Джейком у меня не получалось.

А хотелось ли? А нужно ли мне это было?

Вдруг пространство начало меняться прямо у нас на глазах. Стены поплыли, расширяясь, потолок полез вверх. А я почувствовал приступ ликом ненависти.

Какого чёрта мы торчали здесь? Почему нельзя было всё это разрулить давным-давно? Если эта мёртвая подружка Шарлотты всё знала, почему не говорила, почему молчала? Разве это так весело — всё, чёрт бы её подрал, скрывать?

Я не знаю, как так вышло. Но мы с Сидни оказались одни в отдельной комнате.

Воцарилась мрачная тишина.

Мы смотрели друг на друга.

И я чувствовал, как что-то у меня внутри закипало. Медленно, но верно.

— Почему ты мне не сказала? — не своим голосом спросил я. Как-то нахально даже.

Сидни распахнула свои и без того большие глаза от изумления.

— Ты действительно считаешь, что я знала, что я — Магнит? — ошарашено спросила она.

— Я уже не знаю, кому я могу доверять, — прохладно отвечал я.

И перед глазами всё поплыло, как в калейдоскопе. Я повернулся корпусом, надеясь, что хоть там спокойно, за спиной, но нет: везде всё менялось. Разбиваясь на тысячи маленьких осколков.

Бриджет закричала. Этот крик я мог узнать из тысячи других. Я в панике побежал, хотя бежать-то было некуда.

Сидни сзади уже не было. Она просто пропала.

Я зажмурился. Раз, два, три, четыре, пять. Шесть, семь, восемь.

Девять.

Десять.

Открываю глаза, бегу вперёд, не заботясь о том, что у меня впереди. Впереди — пустота, позади — тоже. Но я делаю прыжок в длину и…

Оказываюсь в лесу. На поляне. Рядом с Бри.

— Ты кричала? — громко спрашиваю я её, подползая к ней. — С тобой всё в порядке?

— Да, всё в порядке, — посмешила она заверить меня. Мы огляделись.

Кроме нас здесь не было никого. Значит, они всё ещё были в хижине. Или же их тоже выбросило вот так куда-нибудь в лес.

Стало ужасно неловко за Сидни. Я в очередной раз причинил ей боль.

— Двенадцать мёртвых, — механично вспомнил я и похолодел. Посмотрел на Моррисон. Та закусила губу.

— Не двенадцать, — вдруг громыхнул чей-то голос где-то над нами. Мы вмиг подняли головы наверх, чтобы увидеть, кто с нами говорил.

Пусто. Никого не было над нами, кто мог бы с наим говорить.

— Почему не двенадцать? — фыркнул я. — Как раз осталось три человека. Оставите двух из нас пяти в живых. Хороший финал. Разве, чёрт побери, не так?!

Последние слова я уже откровенно орал. Потому что эмоции выплёскивались именно в крик.

— А разве ты не задумывался о том, Сайфер, что вы с Бриджет должны были умереть ещё на кладбище? Но вы спасли друг другу жизни. И вы живы. Но вы и есть те два человека, которые должны были по плану погибнуть.

Голос был совершенно незнаком. И не исправлен никакими программами. Чистый юношеский голос, явно обладающий даром диктора.

Слова его повергли нас в… не знаю, во что.

Просто пазл складывался на наших глазах.

Так вот оно что. Вот как всё должно закончиться.

Смертью Сидни.

— Где Сид? — чуть не взревел я, вскочив на ноги.

— А ты уверен, что ты задаёшь правильный вопрос? — с насмешкой раздалось в ответ. — Уверен, что тебе действительно интересно, где Сид, а не где Чарли или как себя чувствует Бри?

— Заткнись и ответь мне на вопрос, — процедил я сквозь зубы. — Где. Сидни. Грин?

Вдруг раздался хлопок. Мы посмотрели назад.

Хижина исчезла. На её месте — продолжение поляны. На поляне — Сидни, Чарли и Джейк. Стоят. Словно яд и не живые. Так, механизмы заводные.

И их было трое. И это не давало мне покоя.

— А что самое весёлое, так это то, что ожидает вас впереди, — продолжал голос.

Мы с Бриджет подбежали к нашим друзьям. Они были холодны, как лёд. Мы стали кричать им в лицо их имена, растирать им щёки, руки, всё. Они были ледышками. И было видно — это не куклы, не машины. Это они. Наши.

— Так что ждёт впереди? — разъярённо вскрикнула Бри. — Что? Давай, расскажи, поведай нам эту тайну, нам так не терпится её, наконец, разузнать!

Ещё никогда я не видел, чтобы она до такой степени выводилась из себя. Ею просто овладевало бешенство.

48
{"b":"590867","o":1}