Литмир - Электронная Библиотека

– Не печальтесь, мой лорд, – успокаивал его Дирк, – ваш замок всего лишь отмывают от вековой грязи. Если вам не понравится результат, только скажите, и мы с ребятами снова его запачкаем!

На счастье лорда Тайдена Тая не узнала, как сильно он недооценил её организаторские способности. Уже к обеду жилая половина замка щеголяла чистыми полами и свежими половиками. Из кладовой достали новенькие знамена и вымпелы с гербом Тайденов, развесив их где только можно. Дневной свет заливал комнаты сквозь кристально чистые квадратики стекол в свинцовых рамах. И даже потемневшие портреты Тайденов, да парочка деревянных статуй смотрелись теперь не столь устрашающе, как прежде.

– Ну, как? – поинтересовалась Тая у хозяина замка.

– Впечатляет, – честно ответил он. – Слов нет.

– Это радует, – фыркнула Тая, – воздерживайтесь от комментариев и дальше. А то брякните какую-нибудь гадость по привычке.

Риотир и вправду промолчал. Наутешавшись самогоном, он пребывал в умиротворенном состоянии духа.

Они вошли в трапезную, куда леди Тэйс приказала поставить дополнительные столы со скамьями, чтобы накормить всех работников.

– У нас новая посуда? – удивился лорд Тайден, обозревая свежеотскобленный стол.

– Вы скряга, милорд, – ответила ему Тая. – Кладовая ломится от новой посуды, а на столы подается щербатая да треснутая.

– Я не скряга, а рачительный хозяин, – возмутился Риотир.

– Рачительный хозяин знает, когда нужно что-то поберечь, а когда – выкинуть отслужившую свое вещь. Вы же не выкидывали ничего, даже заведомо негодные вещи, в то время как кладовые ломились от нового!

– По словам управляющего, вы нанесли моим кладовым урон, сравнимый с поражением в войне.

– Ваш управляющий – безмозглый идиот! – вспыхнула Тая. – Если бы он хоть иногда задумывался над содержимым кладовых, некоторых потерь удалось бы избежать.

– О каких потерях речь? – нахмурился лорд.

– Спросите у него, я не хочу выглядеть ябедой.

– Спрошу, но лучше, если вы меня предупредите заранее. Вдруг я захочу его придушить?

Тая одарила лорда скептическим взглядом.

– Ну, хорошо, – после небольшой паузы произнесла она. – В комнате, где хранились рулоны шерстяной ткани, похозяйничала моль. Часть насекомых мы перебили, помещение окурили травами, а объедки полотнищ сейчас разложены в саду. Не знаю, смогут ли девушки хоть что-то из них спасти. А ведь можно было заранее озаботиться защитой от вредителей. В свечной комнате не мешало бы держать пару кошек. Мыши там себя как в раю чувствуют. Есть и другие потери: прогорклое масло, закаменевший мед. Управляющий представит вам отчет.

– Спасибо за помощь, леди Тэйс, – Риотир заочно посочувствовал управляющему. – Если Тимо перестал справляться с делами, необходимо искать ему замену.

Тая рассердилась на свой несдержанный язык. После обхода замка она случайно услышала беседу двух поварих. Одна из них рассказывала второй, что видела, как управляющий ходил к местной знахарке. И даже узнала, зачем он туда ходил.

– Лорд Тайден, забудьте мои слова про безмозглого идиота, – вступилась Тая за старика. – Не сердитесь на Тимо. Он предан вам всем сердцем и любит свою работу.

– Я знаю о его преданности, но она не уберегла запасы замка.

– Я вам о преданности, а вы мне о загубленных свечках, – рассердилась Тая. – Тимо мучается сильными болями в спине и пьет от них непонятное знахарское снадобье. Боль притупляется, но вместо неё бедняга становится рассеянным. Лучше дайте ему помощника, – и она демонстративно отвернулась, давая понять, что разговор закончен.

Лишь к концу обеда она вновь заговорила с Тайденом.

– Милорд, я взяла на себя смелость от вашего имени выдать работникам поверх обещанной платы ещё разных гостинцев.

– Что ж, если вы решили, что так нужно, я не против. Вплоть до отъезда принца замок целиком отдан вам на разграбление, – фыркнул лорд.

И до позднего вечера он слышал, как каблучки Таи стучат по коридорам замка, а голос отдает новые и новые поручения.

Несмотря на присланного гонца, принц не торопился осчастливить Риотира своим появлением. С раннего утра на башне выставили наблюдателя, который до обеда тщетно всматривался вдаль. Их высочество не объявилось. Обед прошел в нервном ожидании, Риотир то и дело срывался на слуг и гонял оруженосцев к дозорному. И лишь стараниями повара и отвлекающими разговорами Таи его удалось немного смягчить. Солнцу тоже надоело ждать августейшую особу, и оно недовольно отгородилось от мира облаками. А ближе к вечеру облака зловеще почернели, набрякли влагой и разразились проливным дождем. И как раз в этот момент от наблюдателя примчался мальчишка-оруженосец с известием о появившихся на горизонте всадниках.

– Они промокнут до нитки, – Тая с беспокойством вглядывалась в окно. – Льёт как из ведра.

– Так им и надо, – мстительно процедил Риотир, – приехали бы раньше, были бы сухими.

Тая велела слугам растопить в комнатах гостей камины и заранее нагреть воду в купальне.

– Это ещё зачем? – сердито спросил лорд.

– Затем, что они приедут промокшими и замерзшими. Возможно, им не только захочется согреться, но и принять горячую ванну.

Риотир гневно пробурчал под нос про расфуфыренных гоблинов и хлопотливых гусынь.

– Лорд Тайден! – Тая чуть не съездила ему по уху. – Сначала вы просите меня подготовиться к приезду принца, а теперь называете гусыней?! Между прочим, я забочусь в первую очередь о вашей репутации. Если принц посчитает вас недостаточно гостеприимным, неприятности будут у вас, а не у меня!

– В первую очередь недостаточно гостеприимным принц должен считать папашу, то и дело выставляющего собственное чадо с глаз долой из дворца, – примирительно навис над рассерженной Таей Риотир. – Ну не сердитесь, миледи. Я второй день на взводе. Сначала вы учинили в замке разгром… то есть уборку, уборку, я хотел сказать. После неё я перестал находить нужные вещи в привычных местах.

– Если, по-вашему, сапогам самое место на прикроватном столике, мечу – в напольной вазе для цветов, а шляпе – на подсвечнике, лучше сразу отвыкайте их там искать, – предупредила Тая.

– А сегодня вдобавок меня допекли мои оруженосцы. И, уверен, не без вашего участия, – продолжил перечислять свои беды лорд.

– Никого отношения к вашим оруженосцам я не имею, – буркнула Тая.

– Даа? А по чьему поручению они обрядили меня в этот дурацкий костюм?

– У ваших оруженосцев куда больше здравого смысла, чем у их хозяина. То, в чем вы ходили, давно нуждалось в стирке и починке. Не удивлюсь, если чулки вы ставили в угол, а камзол прислоняли к ножке стола. Сейчас вы хоть на человека похожи, – резюмировала Тая.

– А до этого я, значит, на человека похож не был?! – грохнул Риотир.

Слуги как один отступили от разгневанного хозяина на несколько шагов. Лишь миледи не повела и бровью.

– Да были, были, милорд, – Тая взяла его под руку. – Но до этого вас можно было спутать с конюхом. А теперь принц без труда догадается – кто хозяин этого чудесного замка. Не рычите, я прекрасно понимаю как это мучительно – ждать кого-то неторопливого, да ещё и не слишком приятного.

– Проклятущий принц, – в который раз чертыхнулся лорд, – ну за что мне это наказание?!

Лорд нервничал, по привычке терзая бороду, и Тая стала всерьез опасаться за её сохранность.

– Это боги испытывают вас на прочность, – пошутила она.

– Они испытывают меня на прочность с того момента, как вы переступили порог моего замка, – Риотир не был расположен к шуткам.

– Вообще-то мы переступили порог вашего замка не по своей воле, – парировала Тая. – Ничего, милорд, примем принца, дождемся ответа короля, и я вас покину. А сейчас успокойтесь и приветливо улыбнитесь. Вы же человек, а не людоед. Или я ошибаюсь?

Тайден метнул на неё гневный взгляд и скривил рот.

– Лорд, я сказала «приветливо улыбнитесь», а не «дружелюбно оскальтесь»!

Риотир повторил попытку.

28
{"b":"588585","o":1}