Литмир - Электронная Библиотека

Она лежала на подушках и слушала дыхание Митча. Он был для нее сейчас самым близким человеком. Как ей хотелось быть рядом с ним, в его объятиях… Чувствовать его тепло и знать, что она больше не одинока. Но Холларан умел все испортить.

— Спокойной ночи, детка, — удовлетворенно сказал Митч и положил трубку. Как будто холодная волна накрыла Софию. Снова одна!

Глава 5

«София Дельтонио, помощник окружного прокурора», гласила табличка. Митч в нерешительности стоял перед дверью. Прошлой ночью ему было невероятно трудно столь нарочито и цинично разорвать их зыбкое воссоединение. Ему очень хотелось поговорить с Софией, прочитать один из проклятых сонетов Шекспира, которые он знал наизусть и никак не мог выбросить из головы. Но сейчас он не строил отношения с будущей женой, а хотел отомстить бывшей любовнице. Все его удачи на профессиональном и любовном фронтах ничего не значили без победы над Софией.

Но цивилизованные мужчины обычно не мстят… И Митч, хоть и вышел победителем в этом небольшом сражении, отлично понимал, что был неоправданно жесток. Ведь София сама позвонила ему прошлой ночью. Впрочем, наверняка ей нужен был только секс. Ведь она уже доказала когда-то, что ни один мужчина не встанет между нею и ее карьерой, особенно Холларан. Тогда к черту сантименты!

Митч вошел в дверь. Прелестная молодая брюнетка в облегающем платье кивнула ему и, увидев, что он смотрит на ее ноги, игриво улыбнулась. Вот она, несложная женщина. Митча никогда такие не интересовали. А что до ножек, так они действительно были соблазнительны.

— Добрый день. Чем могу помочь?

— У меня назначена встреча с Софией Дельтонио на два тридцать.

— Присаживайтесь. Хотите кофе?

— Нет, спасибо.

Через полминуты секретарша пригласила Митча пройти в кабинет Софии. Митч вошел и на секунду зажмурился: комната была залита полуденным солнцем.

— Привет, детка, — произнес он, когда дверь за секретаршей закрылась.

— Добрый день, Митч. Это только что прибыло от тебя. — София показала на коробку, стоявшую на столе.

— Очень хорошо. Откроешь? Или боишься?

— Тебя? — спросила она с той интонацией, которую он уже слышал в суде. — Не думаю.

Но слова Софии не имели значения. Благодаря своей работе Митч стал неплохим психологом и легко понимал клиентов, присяжных и судей. Язык ее тела сказал ему, что она пытается воздвигнуть между ними барьер.

София начала распаковывать подарок.

— Значит, тебе все-таки интересно, что там, — довольно произнес он.

— Я открываю, чтобы ты понял: твои подарки не пугают и не смущают меня.

Митч кивнул и скрестил руки на груди в ожидании. Когда София открыла коробку и увидела корзинку для пикника, ее лицо побледнело. А рассмотрев то, что находилось внутри, она не смогла унять дрожь в руках. София опустилась в кресло, откинула голову и закрыла глаза. Митч понял, что, одержал победу. Но одно дело — победить в игре холодного противника, и другое — единственную женщину, которая была ему дорога.

От воспоминаний у Софии закружилась голова. Семья, от которой она бежала, мужчина, который убедил ее в том, что на него можно положиться, ее предательство и обман, разрушивший их отношения…

Тот «пикник» состоялся на второй день их зимних каникул. Они сдвинули мебель в угол и украсили стены изображениями известных курортов, вырезанными из журналов. Чувственная музыка, брошенное на пол старое кашемировое одеяло, принадлежавшее бабушке Софии, текила, лайм, соль и незабываемый секс. Самые простые вещи оказывались в руках Митча инструментами соблазнения.

Но она не хотела думать об этом сейчас, под пристальным взглядом Холларана. Как он был хорош! Митч стоял так близко, что София, казалось, чувствовала тепло его тела и могла уловить аромат одеколона. Митч относился к тому типу мужчин, которые умеют носить деловой костюм и домашний халат с одинаковым изяществом и непринужденностью. Его темные волосы были аккуратно причесаны, а серые глаза жадно смотрели на Софию.

— София, — позвал Митч. Она взглянула на него.

Его лицо сказало ей, что Митч тоже пребывал в стране воспоминаний. Неудивительно. Прошлая ночь преподала ей один полезный урок. Урок, который она выучила еще в колледже, но никогда не применяла к человеческим отношениям. У каждого действия есть равное противодействие. Решив поддразнить его, она сама оказалась в роли жертвы. И сейчас Митч, заставляя ее вспоминать их общее прошлое, попал в тот же капкан. В его глазах она видела сочувствие, необъяснимым образом сочетавшееся с нарастающим возбуждением.

Он протянул руку и коснулся ее лица, мягко провел подушечками пальцев по щеке и спустился вниз, к шее, где бился пульс. От удовольствия по телу Софии прошла дрожь.

— Я скучаю по той ленточке, которую ты носила на шее, — сказал Митч. — Ты не расставалась с ней, даже когда танцевала стриптиз.

— Наверное, это было не очень-то профессионально? — улыбаясь, спросила София, проводя ладонью по бедру Митча. Его плоть под брюками тут же отозвалась на это небрежное прикосновение.

— Ты теперь ищешь профессионализм во всем? — саркастично заметил Митч и провел пальцем по вырезу ее блузки. Прикосновения были легкими, но София кожей чувствовала истинный жар его ласки. Он медленно расстегнул пуговицы и стал сквозь шелковый бюстгальтер медленно ласкать ее соски круговыми, сводящими с ума движениями, подводя ее к экстазу.

— Великолепно!

Митч всегда любил красивое белье. София улыбнулась. Она ни за что не скажет, что надела этот комплект для него. Обычно мисс Дельтонио не задумывалась о белье, когда шла на работу, но не сегодня!

Холларан подошел к двери и повернул ключ, как будто отрезая их от окружающего мира и оставляя его за стеной. Сдвинув в сторону стулья, он постелил на полу одеяло и молча протянул ей руку.

София прикусила нижнюю губу. Что ж, пусть! Она все равно больше не будет жертвой! Вместо того чтобы мечтать о Митче Холларане, она здесь и сейчас наконец утолит снедавшее ее желание, распаленное прошлой ночью.

Своим подарком Митч, конечно, планировал еще раз напомнить Софии о ее жестоком предательстве. Но что-то неуловимо изменилось с тех пор, как он вновь увидел эту женщину. Теперь он чувствовал, как они нужны друг другу. Прочь мысли о сведении счетов! Сейчас София рядом с ним, и это все, что ему нужно…

— У тебя здесь компакт-диск, который я тебе подарил?

— Он в машине. Не хотела думать о тебе на работе, — сказала София, помолчав.

— Ну и как, получалось?

Митч тоже целый день пытался выбросить ее из головы, но даже долгие встречи с Джейсоном и Маркусом не отвлекли его от мыслей. Стон, который она издала прошлой ночью, достигнув оргазма, до сих пор звучал в его голове…

— Пока не показался ты со своей проклятой сексуальной улыбкой и подарком из нашего прошлого.

— Хочешь прогнать? А я надеялся, что ты устроишь мне небольшой стриптиз под нашу старую добрую «Потряси меня».

— Разве ты уже стал господином? Подожди до суда!

— Я добьюсь того, что ты станешь моей! — сказал Митч, и его слова открыли больше, чем он намеревался.

Ему часто снилась София: грезилось, как он трогает языком ее кожу, как входит в ее горячую пещеру и доводит ее до экстаза.

— Стану твоей?

— Да, на один уикенд.

— Этого будет достаточно?

Черт, он не знал и не хотел думать об этом. Откровенно говоря, все, чего ему хотелось в данный момент, — это крепче обнять ее и забыться в ласках, залечивая раны прошлого. Митч уже сомневался в том, что один уикенд принесет ему удовлетворение и поможет изгнать Софию из его жизни. Он вдруг представил Софию привязанной к кровати в ожидании его возвращения с работы и улыбнулся.

— Чему ты улыбаешься?

— Представляю тебя своей рабыней, — откровенно ответил он.

— Не строй слишком больших планов, Митч. Я уверена, это ты будешь моим рабом.

7
{"b":"586913","o":1}