Глава тринадцатая
Как беглецы все-таки добрались до заведения Танцора и как последний проявил гостеприимство
Отделавшись от полиции, Мига, Кролл и Кротик спрятались в кустах находившегося поблизости пустынного парка. Они решили дождаться вечера и под покровом темноты пробраться в город. Но не тут-то было: именно в это время в парке собирались для ночлега бродячие собаки со всего города. Они учуяли и быстро окружили место, где затаились беглецы. Стая увеличивалась, лай усиливался, кольцо сжималось.
Деньги в данном случае были бессильны, кто-то должен был пожертвовать собой для отвлечения голодной стаи. Дрожа всем телом, никто из троих не решался первым высказать это единственное спасительное для двух других решение. Никто из троих не мог быть уверен, что выбор не выпадет именно на него.
Вдруг Кролл почувствовал, что всё уже решено и сейчас эти двое вытолкнут его из кустов на съедение собакам. Конечно, они уже всё решили! Ведь он из троих самый откормленный и наименее полезный. Ему стало казаться, что Мига и Кротик на него недобро скосились и вот-вот подтолкнут сзади…
В этот момент Кролл упёрся спиной в торчащий сук, дико взвизгнул и задал такого стрекача, что в одно мгновение скрылся из виду. Миге и Кротику не оставалось ничего другого, как последовать за ним, и теперь собаки должны были растерзать того, кто бежал последним. Все трое с места взяли такую скорость, что собаки в первые секунды остались далеко позади.
И — о чудо! — впереди блеснула поверхность декоративного рва, заполненного водой. Беглецы с разгону влетели в воду и, побарахтавшись хорошенько на мелководье, вылезли на противоположном берегу.
Под лай метавшихся в бессильной злобе собак они перемахнули через ограду парка и оказались на слепящей огнями фар оживленной трассе. Остановить попутку было минутным делом, и вскоре они уже колотили ногами и руками в служебную дверь ресторана «Весёлый клоун».
Коротко расспросив их, Танцор сообразил, что на этом деле можно будет неплохо нажиться. Он накормил гостей, дал им возможность выстирать одежду и высушить её на горячих трубах, а потом запер всех троих в подвале.
Глава четырнадцатая
О том, как трудно купить только одного гнома, когда вам навязывают сразу трёх
Но вот дверь подвала заскрипела, и в освещенном проёме показались Пупс и Скарабей вместе со своими секретарями.
Пленники бросились на каменные ступени к их ногам, наперебой горланя что-то жалобное и клятвенно-преданное.
— Как вы себя чувствуете, господин Кротик? — поинтересовался Пупс, не обращая ни малейшего внимания на двух других пленников.
— Не обижал ли вас кто-нибудь? — высказал несвойственную ему озабоченность Скарабей.
Из невнятных междометий Кротика можно было понять, что он готов делать всё, что ему прикажут.
— Мы подумаем о вашем предложении, — милостиво согласился Пупс.
Затем дверь захлопнулась, и пленники, поколотив в неё и покричав, снова впали в отчаяние.
Тем временем в кабинете господина Танцора начался торг.
— По десять тысяч за трёх бестолковых проходимцев? — возмущался Скарабей. — Мигу и Кролла я не возьму даром, пускай сидят в подвале. Я ещё приплачу, чтобы вы их не кормили.
— Все трое продаются в комплекте, — отвечал Танцор. — А если вам нужно именно Кротика, так берите его за тридцать. Тех я отпущу просто так, чтобы они болтали направо и налево, если вам этого надо.
— Но почему же за тридцать! — волновался Скарабей. — Вы умеете считать до одного, господин Танцор? Я желаю купить только одного гнома, а не трёх, понимаете? Так почему же за одного я должен платить как за трёх?
— Стало быть, он того стоит. Имейте в виду, что Танцор никогда не запросит лишнего.
Тут Пупс поднял руку, сделав знак всем замолчать:
— Господин Танцор, уступите мне всех троих за двадцать, и дело в шляпе.
Танцор сразу перестал торговаться, и они пожали друг другу руки.
— Вам их доставить?
— Да, пожалуйста. Я распоряжусь, чтобы для них подготовили соответствующие апартаменты.
Пупс сделал по телефону необходимые распоряжения, и вскоре пленников доставили на его загородную виллу. Кротик оказался в роскошной гостевой комнате с ванной, буфетом и гидрокроватью. Ему в срочном порядке доставили необходимые для производства порошка инструменты и химикаты. Что касается Миги и Кролла, то их опять затолкали в ту самую будку для садового инвентаря. Собаки, строго наказанные за бегство пленников, ходили кругом, некормленые и злые.
Глава пятнадцатая
Бывает, что двое ненужных тоже могут пригодиться — Совещание в люкс-кабинете продолжалось на чуть более повышенных тонах.
— К утру первая партия гипнотического порошка будет в нашем распоряжении, — сообщил Пупс. — Необходимо сразу направить к учёным наших доверенных лиц для переговоров.
— Правильно, траванём лопухов гипнотическим порошком, — брякнул Скарабей. — Кстати, кто поедет травить?
— Не травить, коллега, не травить, — поправил его Пупс. — Не травить, а выяснять, кто на самом деле стоит за «Космическими поставками». Порошок, к вашему сведению, абсолютно безвреден.
— Так кто же поедет выяснять?..
Все посмотрели на Крысса, но тот спокойно парировал:
— Польщён вашим доверием, господа, однако вынужден поставить вас в известность, что дела господина Пупса ежесекундно находятся в поле моего внимания. Пусть он решает, могу ли я ехать.
— Нет, нет, господин Крысс, я вас не отпускаю, — забеспокоился Пупс. Но может быть, господин Джулио возьмет на себя столь деликатную миссию? Я знаю, что господин Скарабей прекрасным образом самостоятельно справляется со всеми своими делами.
Джулио подготовился к ответу не хуже Крысса.
— Ученые шимпанзе знают меня как облупленного, — сообщил Джулио. Во-первых, когда-то я представлял им космического пришельца Карлушу, а во-вторых, продал им порядочное количество акций «Беспроигрышной лотареи». Это общество, как вам известно, впоследствии… м-м… прекратило свое существование.
Скарабей и Джулио понимающе переглянулись.
— Погодите! — сообразил Крысс. — Но ведь у нас теперь есть Мига и Кролл. Должны ведь они на что-нибудь пригодиться!
— Верно! — подхватил Скарабей. — Мы уже потратили на этих животных кучу денег. Вот и для них найдется непыльная работёнка. Только не сбегут ли они тотчас, оказавшись на воле?
— Если предложить им достаточно выгодные условия, они будут работать, уверенно заявил Пупс. — Собственно, за этим они ко мне и явились.
Это последнее решение удовлетворило всех присутствующих.
Глава шестнадцатая
Глазам репортёра Буравчика являются зловещие фигуры настоящих владельцев акционерного общества — «Космические поставки»
Вечером того же дня на территорию расположенного в пригороде Давилона Научного городка въехали три сверхдлинных автомобиля. Солидно прошелестев по гравию, они остановились перед колоннадой центрального входа в здание обсерватории. Из ведущего и замыкающего автомобилей выскочили охранники, одетые в чёрные костюмы, чёрные кожаные перчатки и очки с чёрными стеклами. Из центральной машины вылез шофер и услужливо открыл заднюю дверцу. Появились трое гномов в огромных пёстрых цилиндрах.
Это были набирающие силу авторитеты преступного мира, члены гильдии «новых гномов», теневые магнаты Жмурик, Тефтель и Ханаконда.
Жмурик был щуплым, плюгавым субъектом с чёрной повязкой вместо глаза. Из-за кривых зубов он сильно пришепётывал.
Тефтель был плотным, абсолютно лысым гномом с широким лицом, покрытым волдырями, и с толстыми складками на затылке. Он мало говорил и обладал большой физической силой. Все зубы у него во рту были золотые.
Ханаконда отличался высоким ростом, худобой и даже некоторым изяществом. Движения у него были плавные, осторожные. Он был умён, жесток и непредсказуем. Поскольку глаза его смотрели в разные стороны, Ханаконда носил маленькие зелёные очки, какие бывают у слепых. Он был главным в этой троице.