Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он откатился в сторону и бросил второй нож. Стрелявший тяжело сполз с седла, но его нога застряла в упряжи, и испуганное животное потащило хозяина прочь, поднимая тучи пыли.

Черный отчаянно крутя шеей и тяжело дыша, оказался рядом со мной. Мне повезло, я поймала его повод. Мне даже удалось выдернуть наконечник стрелы из его шеи.

— Надеюсь, он не отравленный, — успокаивала я его, поливая ранку водой из фляжки.

Тем временем, Альдо сумел вскочить на мара убитого тасога, проделав цирковой трюк. Он оказался в седле, когда перепуганное животное проносилось мимо, просто схватившись за его гриву.

Когда, ведя за собой Черного, я подъехала к Савару, он отчаянно ругался, склонившись над трупом. Ножевая рана, которую Альдо нанес ему, была не смертельна.

— Это обезьяна сломала себе шею! — с отвращением сказал он и пнул труп. — Мог бы и не умирать, пока не ответит на мои вопросы.

— Вопросы? — я с сомнением уставилась на кучу тряпья у себя под ногами. Это было мало похоже на человека, кроме того от тасога ужасно воняло.

— Оно умеет… умело, говорить? — в ответ я получила сердитый взгляд, а труп тасога еще один пинок.

— Сказать откуда у них такие стрелы он бы смог!

Альдо наклонился, быстро вытащил свой нож из плеча мертвеца закутанного в тряпки и не глядя, тут же метнул его мне под ноги.

— Когда ты научишься смотреть куда идешь? Разуй глаза! — фыркнул он.

Когда я решилась посмотреть вниз, он уже был в седле, а рядом со мной извивалась какая-то чешуйчатая дрянь.

— Забери нож, — крикнул он мне, разворачивая Черного.

Когда он прекратил ругаться, а у меня перестали трястись руки и коленки, я спросила:

— Это были тасоги? Что они такое?

— Убийцы и бандиты! Долбанные мутанты!

— Правда? Они совсем на вас не похожи, — ляпнула я, не подумав. — Ну, я думала, что вы все тут в некотором роде мутанты…

— Да что ты? — оскалился Альдо и надолго замолчал.

Когда его лицо снова стало похоже на человеческое, я рискнула заговорить снова.

— Расскажи мне о них.

— Они… мутанты, — сквозь зубы прошипел он, дернув плечом.

— Потомки тех, кто смог выжить

в Мертвых землях. Они не восприимчивы к остаточной радиации, болезням и всей той дряни, что скопилась там, но они не люди, совсем, — скривился он. — Они ближе к животным.

— Тасоги крайне опасны, хуже песчаника, — Альдо сплюнул. — Те, по крайней мере, ведут себя предсказуемо. А тасоги… готовы вцепиться в горло любому, кто, по их мнению, им чем-то мешает.

— А им всегда что-то мешает! Безмозглые твари! Но если какая-то случайная мысль забредает в их проклятые мозги, то пускает там такие глубокие корни, что убрать ее оттуда можно только вместе с головой.

— Правда, некоторые семьи способны на примитивную разумную деятельность, — после небольшой паузы добавил он. — Меняются с нами…. Это и странно…, - Альдо повернулся ко мне. — Эти двое, что напали на нас…. Они джепта, не калис. Джепта мирные, насколько это вообще возможно для тасогов. И таких стрел у них быть не должно, — добавил он тише. — Их сделали не в Окаторе, Кира.

Альдо опустил голову, погрузившись в какую-ту угрюмую сосредоточенность. Мы въехали в распахнутые ворота Суфраэля в полном молчании.

— Позаботься о марах, — крикнул он мне и бросил поводья Черного, а через минуту его голос уже гремел где-то внутри.

— Хоранд, Ахлата и Тангара сюда!

часть тринадцатая

Рави, помогая мне расседлывать маров и распаковывать тюки, страшно спешил. Мальчишке до смерти хотелось присоединиться к остальным мужчинам, устроившим Военный Совет. Все, что его интересовало — подробности нападения тасогов. Когда я отдала ему наконечник, вытащенный из шеи Черного. Он чуть не описался от счастья, и рванул к остальным.

Стоило мне войти к себе, как мне на шею бросились девочки. Миура, радостно подвывая, прыгала вокруг. Она даже, по-моему, немного выросла и была похожа на игрушечный БТР.

Бель-Шум, Нури и Зилла сидели рядышком и смотрели на меня одинаково круглыми глазами.

Прижимая к себе девочек, я повалилась на кровать.

— Расслабьтесь, дети остаются, — отвечая на немой вопрос присутствующих, сказала я. — Миуре тоже не зачем больше прятаться, пусть выходит из подполья.

— Эр-рех согласился? — неуверенно спросила Зилла.

— Мы заключили договор, — пожала я плечами.

— С Саварами трудно торговаться, они слишком расчетливы, практичны и редко остаются в проигрыше, — покачал головой Бель-Шум.

— Не расстраивай девочку, — отмахнулась от него Зилла и тут же подозрительно поинтересовалась, — Что за договор?

Я объяснила, не вдаваясь в подробности, конечно. Когда я закончила говорить, все трое переглянулись и вид у них был не очень веселый.

— Ну, я, пожалуй, пойду, — пожевав губами, вздохнул Бель-Шум. — Завтра суматошный день.

— Если я буду нужна, позови, — ободряюще улыбнулась мне Нури и убежала вслед за стариком.

Зилла осталась и многозначительно посмотрела в сторону девочек. Сообразив в чем дело, я кивнула и достала из сумки перья аргентависа, протянув их Пирре.

— Я забыла отдать их Бель-шуму, отнесете?

— А можно мне одно? Два? — быстро поправилась она, взглянув на сестру.

— Конечно.

Девочки схватили перья и с криками понеслись на террасу, Миура вопросительно уставилась на меня.

— Иди, — махнула я рукой. — Ты теперь полноправный член семьи.

Феррай, стуча когтями, пулей вылетела следом.

— Вы хотите мне сказать, что я поступила опрометчиво? Что Альдо хитер и коварен, а я дура?

— Ты вовсе не дура, — удивилась Зилла, — и никто не хотел тебя пугать. Ты все сделала правильно. У нас есть поговорка: «Каждый должен идти по той дороге, которая зовет его и не оборачиваться в пути».

— А что касается эр-реха и его коварства…, - она, задумавшись, покачала головой. Потом обняла меня и легко поцеловала.

— Не бойся. Надежда на успех, это единственный способ начать действовать. Все будет хорошо! Быть замужем за саваром не просто. Все они собственники, очень ревнивы и предпочитают не делить свою половину ни с кем, включая родственников.

— Ну, это я уже поняла, — фыркнула я.

— И у тебя не будет права отказать ему в постели. Но это и в голову тебе не придет, можешь мне поверить! — подмигнула мне Зилла и вышла. Я не стала возражать.

Я нежилась в теплой воде, когда вернулись девочки и Миура. Пирра, с пером аргентависа в рыжих кудряшках, с горящими от восторга глазами с ходу начала рассказывать какое впечатление произвела феррай на всех, кто ее видел. Она так увлеклась, что свалилась в воду.

Остаток дня мы посвятили устройству детской. Получилось довольно мило.

Правда Кора, поджав губы, ворчала, что ни к чему так стараться, мол, Караван уходит совсем скоро, а вернувшись, дети могут оказаться в доме ее сына. Но я почти не слушала ее, стараясь не думать о таком развитии событий.

Когда комната была готова эта ехидная старуха, возвестила трагическим тоном:

— Теперь, когда у эр-реха полноценная… семья, обедать и ужинать он должен здесь. Я уже попросила поставить стол на террасу, ему передадут, что вы ждете его к ужину.

Я с замиранием сердца ждала прихода Альдо, да и девочки волновались. Мы подготовились, как могли. Накрыли стол, украсив его живыми цветами. Я умыла и причесала детей, а Миуру уговорила спрятаться (большим куском можно и подавиться).

Велев всем сидеть тихо, я одела красное платье, нацепила на лицо счастливую улыбку и постаралась успокоиться.

Альдо, как всегда, неожиданно влетел в комнату и в замешательстве остановился, увидев нас троих, в живописном беспорядке расположившихся вокруг празднично накрытого стола.

— Добрый вечер, дорогой, — бросилась я ему на шею, и он неуверенно обнял меня. — Будешь ужинать?

— Поцелуй детей, — прошептала я.

Альдо взглянул на меня так, как будто я была червяком в яблоке. Вот уж не думала, что мне так быстро захочется его придушить!

— Ты обещал, — повторила я, стараясь больнее наступить ему на ногу.

68
{"b":"583574","o":1}