— Да уж…, - выдохнул Альдо мне в плечо и поднял голову.
В который раз я подумала, что мужчинам не полагается иметь такие длинные ресницы и смотреть так….
— Ты смотришь, будто целуешь, — прошептала я. — У меня руки дрожат, когда ты так смотришь.
— И что, дрожь уже началась? — он немедленно опрокинул меня на спину. Я попыталась высвободиться, и он обиженно протянул:
— Мне что, каждый раз просить разрешения?
И в следующую секунду уже целовал, смеялся и говорил что-то хриплым шепотом. Все это сильно смахивало на приступ безумия.
Спустя какое-то время, неожиданно для себя самой, я сказала.
— Мне бы хотелось, чтобы ты всегда был таким как сейчас.
— Каким?
— Человечным, хорошим…, - пожала я плечами.
— Ты думаешь, я хороший? — Альдо зло рассмеялся. — Я не могу быть «хорошим». Я могу быть только сильным, найлек, чтобы победить.
— Кого?
— Всех, — уверенно сказал он. — Но сначала тебя.
Я усмехнулась.
— Сейчас ты хороший, Альдо. И к тому же, вполне привлекательный.
— Вполне?! — он, похоже, искренне этому удивился.
— Ну да, симпатичный.
— Симпатичный…, - раздраженно буркнул он.
— Я не то хотела сказать. Ты…
— Какой? — нетерпеливо перебил меня Савар.
— Возбуждающий, — покраснев, ответила я. И зачем вообще я начала этот двусмысленный разговор?
Солнце уже давно взошло, а вылезать из палатки Альдо вроде бы и не собирался.
— Уже интересней, — придвинулся он ко мне.
— И наглый, — попыталась отодвинуться я.
— С тобой иначе нельзя, найлек, — ответил он, прижимаясь. — Продолжай.
— Ты….
— Да? — томно прошептал Альдо.
— Самое невероятное, что было в моей жизни, — наконец призналась я.
Но никакой юридической силы это признание не имело, потому что было получено под явным давлением.
Альдо спал, уткнувшись мне в плечо и по-детски посапывая. Я чувствовала, как ровно и сильно бьется его сердце. Конечно, я устала, но эта была приятная усталость. Я попробовала высвободиться из его объятий и пальцы Альдо, сразу же медленно заскользили по моему плечу.
— Самая невероятная.
Это было сказано так просто и искренне, что я не услышала эти слова, а почувствовала их. Еще немного и он будет вить из меня веревки, а я буду радоваться этому.
— Это неправильно, — выдохнула я.
— Что? Тебе холодно? — спросил он, заметив, что я поежилась от своих мыслей.
— Прохладно.
— Я согрею тебя, — пообещал он.
Мне тут же расхотелось думать, только чувствовать.
— Бель-шум не врал, когда говорил, что жизнь… не только борьба со смертью, — сообщил мне Альдо, позже. — Она может радовать сама по себе.
— Жизнь всегда прекрасна, — улыбнулась я.
— Я сомневаюсь, что даже там, откуда ты пришла, верят в это, — усмехнулся он. — А здесь тем более. В Окаторе жизнь — это награда победителю.
— Но иногда, — пожал он плечами и улыбнулся. — Можно и помечтать.
— О чем ты думаешь? Почему так смотришь? — Альдо дотронулся пальцем до моей щеки.
— Я радуюсь, что ты рядом, живой.
— Абсолютно живой, — тут же согласился он и положил мою руку себе на грудь.
— Ты можешь сделать так, чтобы мое сердце билось быстрее. Ты пульс моей крови, найлек.
— Тут водится рыба, и не просто рыба, а самая вкусная рыба в Окаторе. Жирная, сочная и вкусная.
— Фу, гадость, какая! — передернуло меня. Рыбу я отчаянно не любила, просто ненавидела.
— Найлек, твоя скотина сожрала мясо! — рявкнул Альдо. — Целую тушу! И как не подавилась, зараза! Я голоден.
Выбравшись из палатки почти в полдень, мы обнаружили, что почти все наши припасы уничтожены марами. Осоловев от еды, они валялись в тени на берегу.
Нетронутыми оказались только хлеб и сыр. Такой скудный завтрак привел Альдо в бешенство, и только поспешное бегство вглубь кустарника спасло маров от ужасной смерти. Я в жизни так не смеялась! Мне и сейчас было смешно.
— Не хочешь, не ешь, — буркнул Альдо и полез в воду.
Повернувшись лицом навстречу течению, стоя посередине ручья, он замер, уставившись на воду. Простояв так несколько минут, он вдруг резко наклонился и выхватил из воды большую, покрытую коричневыми пятнами рыбу.
— Ничего себе! — взвизгнула я.
— Лови! — крикнул Альдо, бросив свою добычу прямо мне в руки.
Я поймала рыбину и тут же задохнулась от отвращения — она была мокрой, склизкой и мерзкой. Поэтому я тут же выкинула ее в ручей.
— Это был наш завтрак, Кирен, — прошипел Альдо и плюнул.
— Интересно, как ты поймаешь новый, — высокомерно добавил он.
Его презрительный тон поднял во мне такую волну злости, что я без колебания шагнула в ручей. Вода была ледяной, но стиснув зубы, я добрела до середины и повернулась к Альдо спиной.
Со дна, испуганной стайкой, поднялась какая-то рыбья мелочь и быстро унеслась прочь. Потом, рядом с моей ногой прошмыгнул какой-то ракообразный. Стуча зубами от холода, я ждала.
И тут я увидела ее! Рыбина, покрытая уродливыми пятнами, сама плыла мне в руки. Я задержала дыхание и схватила холодное скользкое тело.
И была так рада неожиданной удаче, что мне было совсем не противно держать ее в руках.
— Что скажешь? — заорала я и повернулась к нему.
В тот же момент рыба забилась в моих руках, хлестнув по лицу хвостом. Потеряв равновесие, я рухнула в воду.
От ледяной ванны перехватило дыхание, но Альдо моментально вытянул меня из ручья, захлебываясь от смеха. Я оттолкнула его.
— Я поймала рыбу. Ты видел.
— Видел, найлек, — смеялся он. — Жаль, что тебе захотелось поплавать со своей новой подружкой. Но ты, конечно, молодец! А теперь раздевайся.
— Отвернись, — сумела произнести я. У меня зуб на зуб не попадал от холода, пробиравшего до костей.
— Я уже все видел, — сообщил мне Альдо, но отошел к палатке, бросив мне свою рубашку.
Я быстренько все скинула и разложила сушиться на камнях, накинув на себя рубашку Альдо.
Она пахла марами, кожей, травой и еще чем-то, заставившим меня снова задрожать, но уже не от холода.
— Я принес полотенце, давай вытру волосы, — он стоял рядом, держа в руках кусок полотна.
Он делал все очень аккуратно, руки были твердые и нежные, опытные, одним словом.
Мгновенно почувствовав мое напряжение, Альдо спросил:
— Что опять?
— Ничего, — огрызнулась я.
Он на секунду замер, а потом быстро скрутил все волосы в узел на затылке.
— Ты думаешь, что мне приходилось делать это раньше?
Я решила встать, но он удержал меня.
— Не будь дурой! Не ты одна падала в воду.
— А ты по совместительству еще и парикмахер?
— Ага, — резко выдохнул Альдо и опустился на колени передо мной.
Хитро улыбаясь, он смотрел на меня, скорее лаская, чем вытирая ступни. А когда я попыталась выдернуть ногу, он крепче сжал пальцы.
— Не брыкайся, найлек. Или я подумаю, что ты хочешь большего.
Я замерла и посмотрела на облака, на горы, на верхушки деревьев, на кусты, на воду в ручье… на его спину и плечи….
Под левой лопаткой белел широкий треугольный шрам. След, оставленный матерью Пирры.
— Как это случилось?
— Случилось? — Альдо поднял голову.
— Это, — дотронулась я до него.
— Дурость, — помрачнев, ответил он. — Цена наивности. Грейся. А я поймаю наш завтрак… или обед.
Оставив меня сидеть на горячих камнях, он снова полез в воду и почти сразу четыре больших рыбины шлепнулись на песок у моих ног.
— Я не буду это чистить, — предупредила я. — Лучше умру от голода.
— Будешь, — весело пообещал мне Альдо.
Мне действительно пришлось помогать ему, но это было даже весело и не так противно, как казалось вначале.
Когда вся неприятная работа была закончена, Альдо скрылся в кустарнике и вернулся с какими-то остро пахнущими лопухами. Он завернул рыбу в эти листья и закопал в золу, как картошку.
Вскоре, от костра начал распространятся такой вкусный запах, что оба мара высунулись из зарослей и потихоньку начали подбираться поближе.