Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— На пятый запуск решились скорее от отчаянья и были вознаграждены, найдя твой мир, ноэль, — старичок тепло мне улыбнулся.

— Правда, те из нас, кто рассчитывал встретить столь же развитую цивилизацию, какой была наша, были огорчены. Человечество было слишком молодо.

— Все радовались, никто уже не думал о смерти, окаторцы чувствовали себя богами по сравнению с людьми, — он произнес это с горькой улыбкой. — И это вскружило нам голову.

— Ах, ноэль, Окатор так виноват перед человечеством! — с болью в голосе произнес Бель-шум.

— И чем же вы провинились?

— В вашем мире было только одно, чего не было у нас, — он покраснел. — Женщины.

— Надеюсь, никого не принуждали? — отчего-то тоже заливаясь краской, пробормотала я.

— Ты не понимаешь, все гораздо сложнее! На первый взгляд мы очень похожи, но это исключительно внешнее сходство! На самом деле наши виды отличаются гораздо больше, чем можно себе представить. Причем на таком уровне, что разобраться с этим мы смогли спустя многие годы, — старичок уткнулся в свои бумаги и, не поднимая на меня глаз, продолжил.

— Чтобы получить жизнеспособное потомство от союза окаторца и землянки, невеста должна обладать определенным генотипом и формулой крови, — он тяжело вздохнул. — Условий очень много, прошу прощения, за столь интимные подробности, — опять покраснел Бель-шум.

— Так за что вы извиняетесь? — спросила я. — За брошенных женщин, от которых не дождались детей?

— У нас, — Бель-шум, обиженно поджал губы. — Женщин не бросают никогда!

А потом, словно устыдившись, покачал головой, и его лицо приняло скорбное выражение.

— Все гораздо хуже, ноэль. Мне придется быть с вами откровенным, вы должны простить меня за подробности, — он опять повернулся к окну и продолжил глухим голосом.

Если девушка не погибала сразу, во время самого… хм… процесса, - старик закашлялся. - То умирала через несколько часов, от анафилактического шока, а если все же оставалась жива, и зачатие происходило, то смерть матери и плода наступало на первых месяцах беременности. Если мать переживала беременность и рожала, то чаще всего ребенок погибал в первые часы жизни, забирая с собой жизнь матери. Большая часть выживших детей несло на себе печать уродства. Именно такие дети стали источниками человеческих легенд об оборотнях и вампирах. Здоровое жизнеспособное потомство было редкостью, а шансы на рождение второго ребенка были практически равны нулю.

— И как часто это происходило? — спросила я, чувствуя, как дрожит голос.

— Одна из тысячи, — почти неслышно сказал он.

От его слов меня прошиб холодный пот, и я со страхом посмотрела на него.

— Я умру?

— О, простите, что напугал вас, — Бель-шум замахал руками, как ветряная мельница. — Уверяю, к вам это не имеет никакого отношения.

Верилось в это с трудом, но я машинально кивнула ему, и он продолжил:

— Масштаб наносимого ущерба осознали не сразу. А когда поняли, то этот факт никого особенно не трогал. Одни считали, что людей и так слишком много, другие, что раз женщину ни к чему не принуждают, то и волноваться не о чем. Третьи, говорили о том, что если в обмен на материальные блага и знания люди хотят расплачиваться подобным образом, то и ответственность за это лежит на них самих, — он покачал головой.

— Против подобного отношения к человечеству выступали единицы, и громче всех звучал голос Инкубу Тангара. Помните, я говорил вам о самой большой группе, пришедшей к месту общего сбора? Так вот, ее привел Инкубу, и среди них было десять женщин и четверо детей! — восхищенно добавил Бель-шум.

— Лорд Инкубу предложил свести посещения вашего мира к минимуму, и не контактировать с его представительницами, до тех пор, пока не будет найден способ избежать многочисленных смертей, но его никто не поддержал. И тогда он просто ушел к людям, стараясь искупить тот вред, который мы нанесли вашему миру.

— И что же он сделал? — язвительно спросила я, слабо представляя это «искупление».

— Он старался быть полезным, — спокойно ответил старик. — Своими знаниями в первую очередь. Сначала его боялись, но постепенно, он заслужил доверие и уважение, а став вождем, правил более чем достойно. Старейшины племени заставили его жениться, чтобы сын наследовал ему. Инкубу не собирался пользоваться правами мужа, но… девушка его соблазнила. И у лорда Инкубу и его жены было несколько детей, трое девочек, — Бель-шум многозначительно посмотрел на меня.

— Тангар был человеком очень наблюдательным, он стал собирать сведения обо всех удачных семейных союзах, и ему удалось найти некоторые закономерности. Конечно, он мог опираться только на внешние признаки, — голосом учителя продолжал он. — Но и это позволило сохранить многие жизни, — с подъемом закончил он.

— Все это очень интересно, но какое отношение это имеет ко мне? — пожала я плечами.

Самое прямое, ноэль! - Бель-шум выхватил из кучи книг на столе толстенный том и раскрыл его передо мной. - Вот! - ткнул он пальцем в портрет на странице.

С пожелтевшего от времени листка на меня смотрела девушка, чуть младше меня самой. Черные, как сажа ресницы обрамляли слегка раскосые глаза, повторявшие изгиб высоких скул. Тонкий прямой носик, чуточку полноватые губы. Девушка была не просто хорошенькой, она была интересной и загадочной.

— Кто это?

— Младшая дочь Инкубу Тангара — Гало или Пропавшая невеста, — с улыбкой ответил Бель-шум.

— Ну и что?

— Эта девушка, — палец старичка уперся в книжную страницу. — Твоя, можно сказать, бабушка, с очень большим количеством «пра» впереди.

— И ты очень на нее похожа, ноэль, — ласково добавил он.

Я вздохнула, да если бы я была похожа на этот портрет хотя бы на четверть, все Светкины кавалеры тут же перебежали ко мне.

— Не думаю! — хмыкнула я. — Но за комплимент, спасибо.

— Позволь не согласиться, — с серьезным видом сказал Бель-шум. — Ты похожа на нее не только внешне, что не столь важно. Главное, что ты даже не Homo sapiens!

— Что значит не человек? — еле выговорила я, приходилось бороться за каждый глоток воздуха.

— Ну, зачем так пугаться? — засмеялся Бель-шум. — Это вполне естественно, быть похожей на своих предков.

— О каких предках вы говорите?

— О ней, — и он снова указал мне на портрет.

— Ее отцом был Инкубу Тангар, как вы поняли, а матерью человеческая женщина. Но Гало, пошла в отца. Полностью. Это вам понятно? — Спросил он, а я автоматически кивнула.

— Мужем этой девушки, стал человек, мужчина. У них были дети, внуки и так далее, в конце концов, на свет появилась ты, — он улыбнулся. — Но, несмотря, на множество человеческих предков, ты — не человек.

— Разве так бывает? — ошеломленно спросила я.

Бель-шум, с улыбкой, кивнул, и принялся собирать бумаги на столе, изредка поглядывая в мою сторону.

Я, конечно, знала, что не такая как все, но не до такой же степени!

— Хорошо, предположим, все, что вы сказали мне, правда.

Бель-шум обернулся и, нахмурившись, посмотрел на меня.

— Предположим! — твердо повторила я.

— Быть может, я и не человек! Вы не ответили на главный вопрос. Почему я здесь оказалась?

— Ноэль…, - начал он, но я перебила его.

— Я не ноэль, не Кирен и не найлек, — разозлилась я. — Меня зовут Кира! Если хотите, можете называть меня Кирой Андреевной или гражданкой Сотниковой, но не всякими этими глупыми прозвищами!

— Я прощаю тебе этот тон, только потому, что ты расстроена и испугана, — сердито ответил мне старик.

Я замолчала и отвернулась, слезы подступили очень близко, не хватало еще по-глупому разреветься!

— И вовсе это не «глупые прозвища», — фыркнул Бель-шум.

Найлек, дословно, «украшение пустыни». Это цветок с тонким ароматом, очень редкий к тому же, - проворчал он. - Из него делают духи, если тебе интересно. Единственные, которые считаются приличными для воина.

Продолжая перекладывать бумаги и книги на столе, он сказал:

— Ноэль — это титул. В человеческом языке, — он поджал губы, — нет определения для этого слова. Я могу предложить только приблизительное значение — «сердце властелина». Что касается твоего имени, то оно созвучно слову «кираен», что значит «спокойствие», «утешение». И только посмей сказать, что «гражданка Сотникова» лучше! — с вызовом закончил он.

17
{"b":"583574","o":1}