Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Слово вызовом, словно проклятие или кощунственное ругательство, повисло в воздухе. Эльф и человек оба понимали, что такой прием идет вопреки всем инстинктам и традициям земли.

— И кто возглавит армию джордайни?

— Я с радостью бы занял этот пост, будь я еще джордайн, — взгляд Андриса прикипел к угасающему магическому сиянию.

Мановением медных пальцев гончая развеяла шар в воздухе, и подняла свиток. Разгладив его, она вновь разложила пергамент на столе перед юношей.

— Повтори заклинание, джордайн.

Сжав челюсти, Андрис повторил жесты. На сей раз никакого света не возникло, и он озадаченно поднял глаза на Киву.

В ответ она запустила руку в складки платья и достала украшенный драгоценностями жезл, обрекший Андриса на изгнание и позор. Она прикоснулась жезлом к грозди винограда, изогнувшейся над столом, и высокая, пронзительная нота пронизала железную решетку, заставив ее завибрировать.

Еще неуверенное понимание, полное одновременно боли, недоверия и ярости, появилось в глазах джордайна, а эльфийка кивнула, подтверждая родившуюся догадку.

— Да. Результат был бы тот же, прикоснись я к камню, жабе или куче дерьма. Жезл находит магию в чем угодно, есть она или нет.

— Мои братья считают меня мертвым, — заговорил Андрис о том, что больше всего давило на его душу.

— Полегчает ли тебе, если я скажу, что ты увидишь многих из них вновь, и будешь с ними работать? Что делая это, ты исполнишь то, для чего учился? Ты и твои собратья джордайни помогут великим магам, используя свои таланты и способность сопротивляться магии во благо земли.

Андрис выслушал ее внимательно.

— Все это серьезно. Но для чего обман?

— Он необходим. Для джордайни истина — еда и питье, но большинство других людей живет иными побуждениями. джордайни в услужении придают большой вес, и маги грызутся над вами как псы за кости. Человек твоих талантов необходим для великого дела. В скором времени тебе представятся иные возможности. Мы не могли доверить исход судьбе.

— Можно было рассказать мне о ваших планах заранее. Джордайн волен выбирать любое из предложенных ему назначений.

Улыбнувшись, Кива положила тонкую ладонь на его руку.

— Прости, Андрис, но я не знала каков ты. В этой стране важней всего статус. У меня имелись достоверные сведения, что Прокопио Септус из Халараха и лорд Грозалум из Кербаала намеревались испросить твои услуги. Адмирал флота Халруаа подчиняется Грозалуму. Если Прокопио осуществит свои замыслы, он станет королем следом за Залатормом. Большинству амбициозных джордайни предложения таких патронов невероятно польстили бы. Я боялась, что ты найдешь чересчур неопределенное предложение малопривлекательным, зная на какую славу можешь рассчитывать.

Андрис поскреб непривычную щетину на подбородке.

— Но я джордайн. Я служу истине и земле.

— А сам ты, Андрис? — тихо спросила она. — Чего хочешь ты для себя?

Вопрос явно озадачил юношу; Кива попыталась вновь.

— Насколько тебе нравится предназначенная жизнь? Ты будешь давать советы, маги приказывать, остальные исполнять. Этого ты хочешь? Поправь, если я неверно решила, но мне кажется, ты рожден повелевать.

Долгое время Андрис молчал.

— Традиции земли велят иначе.

— В здешние традиции также не входят и военные кампании без участия магии. Только что ты предложил как раз такую, и мечтаешь командовать в ней. Разве не правда?

Ее голос стал насмешлив, но молодой джордайн смотрел все так же задумчиво.

— Кому понадобились мои услуги?

— Я не имею права ответить. Никому из правящих магов не удалось сдержать нежить Килмару. Позволь мне остановиться на том, что будет… не очень удобно, если некто находящийся так высоко обратится к немагическому решению проблемы.

На лице Андриса отражалось изумление по мере того, как алхимия надежды превращала ее ложь в осуществление самых тайных мечтаний джордайна. Каждый маг и воин в стране мечтал служить великому Залаторму. И Кива намекает именно на это. Он в роли командующего, и исполняя волю самого короля!

Юный джордайн встал и преклонил перед ней колено.

— Поскольку вы представляете мага, нанявшего меня, вы мой патрон. Скажите, чего вы хотите достичь, и я найду способ исполнить ваш приказ, — со страстью воскликнул он. Эльфийка похлопала его по руке.

— Ты хорошо начал, Андрис. Куда лучше, чем можешь предположить.

На следующий день Мбату стоял на окраине лагеря, наблюдая за тренировкой рекрутов Кивы. Хотя он не смог бы назвать никаких ошибок в подготовке воинов, но и удовольствия ему зрелище не доставляло.

Вчера он был старшим, сегодня все, что оставалось ему — смотреть, как высокий человек с огненными волосами направляет воинов в их обучении.

Больше всего изумление вемика вызывало, что люди больше не были пленниками и наемниками Кивы, они превратились в отряд. Вемик не знал, что Кива наплела юному джордайну, но что-то зажгло его. И его энтузиазм как пожар распространился на всех его подчиненных.

Вооружение тренирующихся составляли мечи из пальмовой древесины, позволяющие им привыкнуть к незнакомой длине и весу прежде, чем переходить на сталь. Выбрав пять бойцов, Андрис предложил им атаковать его вместе. Они бросились вперед, тренировочные мечи со свистом разрубали воздух.

Мбату хмыкнул, полагая что самонадеянный человек окажется по уши в грязи, во всех смыслах, не успев еще поднять меч.

Ему стоило бы помнить собственное столкновение с другим джордайном. Спустя несколько мгновений все пятеро пошатываясь отступили, держась за ушибленные места.

— Яго, — позвал Андрис тонкого, темного человека, самого чем-то неуловимо схожего с клинком. — Ты будешь исполнять роль воина, оставшегося в одиночку против многих.

— Какая честь, — сухо ответил тот. — И превосходная практика для будущей роли трупа…

Вместе со всеми Андрис расхохотался, затем посерьезнел.

— Помните, мы будем сражаться без благородных схваток один на один. Нам необходимо действовать совместно, если хотим выжить. Представьте, что Яго окружен нежитью. Я покажу, как нужно атаковать с флангов, и добивать нападающих по мере того, как он оттесняет их. Вы трое — будете первой группой живых мертвецов.

46
{"b":"58145","o":1}