Мощный Локомотив умолк, и его лицо стало прежним.
— Ну а теперь мне пора заняться делами поважнее, — неискренно улыбнулся он. — Белая Буря о вас позаботится.
Та пробуравила взглядом спину уходящего главкома и молча отогнула полог шатра. Они вышли наружу и заморгали от яркого света.
— Есть вопросы? — уточнила она.
— Как это главкому удается так... двигать лицом? — спросил Довесок.
— Вы не знали? Хотя откуда, ведь вы чужеземные варвары и сплетни, известные всему двору, для вас в новинку. Родители Мощного Локомотива были землевладельцами — богатыми, но не особенно знатными и влиятельными. Ради будущего семьи они вложились в генетическую предродовую операцию, превратив сына в лицедела. Видите ли, кто-то из их дальних родственников работал в разведке, и они посчитали, что, повзрослев, он без труда устроится шпионом, а там уж и пробьет себе дорогу наверх. Откуда им было знать, что он прирожденный военачальник и питает сильнейшее отвращение к притворству? Какая ирония, что столь прямолинейный человек так и не нашел применения столь неоднозначному дару.
— Понятно, — кивнул Даргер. — Ладно, вернемся к делу. Сколько времени у нас на подготовку?
— Царевич со свитой прибудет после обеда. Скажем, у вас часа три. Мне и главкому приказано оказывать вам всяческое содействие.
— Тогда приступим. Мне потребуется... Эй, ты! — крикнул Даргер, и спешащий мимо слуга резко остановился. — Что ты несешь? Вино? Хорошее?
— Высочайшего качества, господин. Оно предназначается самому царевичу Южных Ворот.
— Отлично! — Даргер выхватил бутылку из рук перепуганного юноши. — Где Умелый Слуга?
— Я здесь, господин, — отозвался этот восхитительно неприметный парень.
— Принеси тыкву на кожаном ремешке, в каких странники носят воду в дороге. Имей в виду, ничего вычурного. Одолжи ее, если сможешь, купи, если потребуется, или укради, если по-другому никак, но чтобы через пять минут она была у меня.
— Да, господин! — Умелый Слуга исчез.
— Еще рановато для вина. — Белая Буря протянула руку к бутылке, но Даргер ловко отдернул ее в сторону.
— Это вино — необходимая составляющая сложного плана. — Даргер протянул руку за складным стулом Белой Бури, который таскал за ними один из слуг, утвердил его в тени ближайшей палатки и сел. — Благородный Воинствующий Пес составит список остальных требований.
— Обойдемся без списка, я помню все наизусть. — Даргер выдумывал на ходу, и потому Довесок не мог ничего помнить, однако начал загибать пальцы. — Во-первых, катушка малиновых ниток с тремя иголками для вышивания, блюдо галет и пять стеклянных бокалов без ножки. — Он загнул второй палец. — Далее, жираф. Имейте в виду, взрослый и совершенно здоровый. Его нужно доставить прежде, чем прибудет царевич.
— Жираф! — воскликнула Белая Буря тоном переполненной негодованием женщины. — Где мне найти африканское животное, не важно, взрослое или нет, за такой короткий срок?
— Госпожа, — поморщился Довесок, — список длинный, и его перечисление займет вечность, если вы будете возражать каждый раз, как вам взбредет в голову. Советую делать пометки. Когда я оглашу весь список, мы обсудим ваши придирки и посмотрим, можно ли что-то изменить. Следующее: лодка для ловли омаров...
— Но это же просто невозможно, — подбоченилась Белая Буря. — До океана две с половиной тысячи ли.
— Уважаемая главарх, подобное отношение не приведет ни к чему хорошему. В-четвертых...
Довесок, если хотел, мог вывести из себя кого угодно. Пока обстановка накалялась, Даргер наполнил вином принесенную Умелым Слугой флягу-тыкву и незаметно исчез.
* * *
Чтобы выйти к постоялому двору с дальней стороны, Даргеру пришлось целый час кружить по лесу. Постоялый двор располагался у небольшого живописного озера в окружении цветущих персиковых деревьев. На пороге стоял мужчина, который мог оказаться только хозяином, вышедшим передохнуть от дел.
— Здравствуй, любезный! — весело окликнул его Даргер. — Найдется ли свободная комната для странствующего ученого, в чьих карманах ненадолго завелись лишние деньжата? Желательно с видом на озеро, хотя, как погляжу, у тебя все комнаты замечательные.
— В этом вы правы, господин. Наши комнаты славятся изысканностью на всю округу, а пейзаж радует глаз. Но, к сожалению, сейчас здесь обитают послы Южных Ворот. Чтоб им пусто было! По приказу нашего правителя я обязан предоставлять им бесплатное питание и проживание, а поскольку у всех царевичей есть враги, мне запрещено сдавать пустующие комнаты, чтобы туда вдруг не заселились наемные убийцы.
— Прискорбно. Могу я попросить у тебя хотя бы чашку воды?
— Радушие — не просто дело моей жизни, господин ученый, оно у меня в крови.
Хозяин ушел в дом и вскоре вернулся с керамической чашкой, полной холодной родниковой воды.
— Хотите, заодно наполню вашу тыкву?
— Ни за что! — рассмеялся Даргер. — В этой тыкве лучшее вино из личных погребов Тайного Царя. Он одарил меня им в знак признательности за пару услуг. Угостить тебя?
— В такое время я обычно не пью. Но когда еще доведется испробовать царского вина?
Хозяин снова ушел внутрь и вернулся со второй чашкой. Даргер налил ему вина.
— Ах! Как приятно побыть царем, пусть и на один глоток!
— Давай подолью еще. Твой царевич — не тот ли знаменитый Блистательный Первенец? Говорят, он образцовый правитель. Но, быть может, у тебя сложилось другое мнение?
— Ни один господин — не герой для слуг, и ни один царевич — не герой для хозяина, на чьем постоялом дворе он живет, не заплатив. Впрочем, юноша вежлив и не догадывается, каким финансовым бедствием обернулся его визит для меня и моей семьи. На него лично я зла не таю.
— Тогда за царевича! — Они чокнулись, и хозяин выпил, а Даргер изящно втянул пару капель воды. — Подлить? Знаешь, в моем деле чем больше царевичей, тем лучше. Как думаешь, есть шанс встретиться с Блистательным Первенцем?
— Ну... в полдень он любит в одиночестве гулять по персиковому саду. Так он собирается с мыслями и оттачивает душевное равновесие. Насколько я понимаю, переговоры с послами Тайного Царя для него весьма тягостны. Возможно, если вы пообещаете, что... что...
— Твоя чашка почти пуста! Давай наполню.
Они приятно побеседовали еще некоторое время, но потом хозяин объявил, что не слишком хорошо себя чувствует, и отправился внутрь, чтобы ненадолго прилечь.
Даргер помыл керамические чашки под ближайшим краном. Затем прогулялся по персиковому саду, выбрал дерево и, усевшись под ним, принялся ждать.
* * *
Царевич Блистательный Первенец показался из постоялого двора, задумчиво сцепив руки за спиной. Он неспешно прогуливался среди персиковых деревьев, не обращая особого внимания на неприметного ученого, пока не поравнялся с ним. Слегка кивнув, царевич пошел дальше.
— Тайный Царь — маньяк-убийца. С ним нужно покончить, чтобы эта земля познала мир, — сказал Даргер в пустоту.
Царевич тут же обернулся.
— Кто смеет вести такие предательские речи о собственном монархе?
— Он обезумел. — Даргер не стал вставать, только поднял голову и поймал взгляд царевича. — До вас доходили слухи. Я встретился с Тайным Царем лично и заверяю вас, все правда. Но я всего лишь нищенствующий ученый, у меня нет ни влиятельных родичей, ни репутации. Главком Мощный Локомотив тоже обо всем знает, и это очень важно. Хотя, разумеется, он никогда не сознается. Уж точно не при вас. — Он вытащил чашки и наполнил их вином из тыквы. — Выпьем?
Царевич опустился на корточки и принял чашку, но даже не стал подносить ее к губам, пока Даргер не сделал это первым, да и потом лишь пригубил вино.
— Вы его представляете?
— Возможно. — Даргер поднял глаза к небу. — Война не самая приятная штука. Но она надвигается на вашу землю.
— Наши солдаты начеку, а горные перевалы узки. Тайному Царю дорого обойдется пройти через Южные Ворота без моего разрешения.