- Анна?
Глубокий голос Оливера разнесся по туалету, а я молчала, не шевелясь.
- Я вижу, что ты в первой кабинке, Анна.
- Я просто...Дай мне одну минуту, - ответила я слабо, сжимая руки в кулаки.
- Ты хочешь в туалет?
- Нет.
Он вздохнул.
- Тогда что ты делаешь?
- Сижу.
Долгая пауза, после которой:
- Окрой дверь.
Я повиновалась, но только потому, что это одиночество в кабинке просто душило меня. Встав на ноги, я потянулась для того, чтобы открыть дверь. Она распахнулась со скрипом. Когда Оливер открыл дверь настежь, я снова откинулась на крышку унитаза.
- Анна, - тихо сказал он, наблюдая за мной, выглядя смущенным. - Это не может быть просто волнением. Что происходит?
- Я не могу этого сделать, - прошептала я, прикрывая глаза - Не могу.
- Можешь, в этом нет ничего трудного.
Я покачала головой, глядя на свои колени:
- Я должна была кое-что сказать тебе тот день, когда мы получили задание.
Он молчал, и я знала, что он в недоумении. Он не знал, чего ожидать от меня.
- Что же?
- Это интервью...Я нервничаю...Потому что не так уж и незнакома с этой группой.
- С Tokio Hotel? - Оливер громко рассмеялся. - Боже, мы влипли в любом случае, потому что я даже не смог узнать их гребаные имена.
- Из-за этого я не переживаю, - сказала я почти шепотом. - Я боюсь встречи с ними.
Я медленно вдохнула, наконец, пересилив себя и посмотрев в лицо друга:
- Я знаю двоих из них. Вокалиста зовут Билл. А его брата....- имя далось мне почти с болью. - Том.
Оливер быстро моргнул, явно озадаченный моими словами:
- Ты знаешь их? Откуда ты знаешь этих парней?
- Когда жила в Нью-Йорке, я познакомилась с ними, - пробормотала я, пожимая плечами. - Не знаю, просто подружилась с ними, что ли.
- Так ты с ними дружишь?
- Дружила. Раньше.
- Почему?
- Я переехала сюда.
Оливер поднял бровь.
- Они тоже.
- Это... Это сложно, - нашлась я. - Я просто долго не разговаривала с ними.
- Как долго?
Молчание.
Дыши, Анна. Вдох-выдох.
- Шесть месяцев.
- Дерьмо, - выдохнул Оливер. - Это долго. Но это неважно, странно то, что ты вообще знаешь этих ребят. В США они не слишком популярны, но в Европе, похоже, да. Они известны....
Я закрыла глаза.
- Я знаю.
Оливер вздохнул:
- Я все еще не понимаю, почему ты не разговаривала с ними в течение шести месяцев? Вы же были друзьями или что-то типа того? - Оливер наклонил голову. - Постой-ка...Ваша дружба плохо закончилась, так, что ли?
Я резко выдохнула через нос.
- Можно и так сказать....
Оливер застонал, округляя глаза.
- Анна, ты же понимаешь, что это плохо скажется на нашей работе.
- Я знаю...
- Но мы не можем позволить этому помешать нашей работе. Это наша работа. Эта гребаная случайность, что мы будем брать интервью у этой группы, но... - он замолчал, делая шаг вперед и утешающе кладя руку мне на плечо. Я взглянула в его глаза. - Нам нужно выйти отсюда и сделать, что полагается.
Я кивнула. Он был прав. Независимо от того, что было раньше, сейчас - реальность, в которой я должна выполнить задание. Дрожа, я встала с поддержкой Оливера.
- Ты прав, - признала я. - Я просто должна сделать это.
- И я буду рядом с тобой, - улыбнулся он, беря меня под руку. - Ты же не одинока, я здесь.
Я улыбнулась, будучи благодарной ему. Он сумел развеять мой страх, и хоть я все еще не контролировала ситуацию, я знала, что мы сможем выполнить это задание, управимся в согласии с графиком. Нам просто нужно вернуться и взять интервью.
- Спасибо, - все-таки сказала я.
- Да нет проблем, - он усмехнулся. - Мы же друзья, верно?
Я улыбнулась в ответ:
- Друзья.
Мое сердце пропустило удар, когда мы выходили из туалета. Но дышать почему-то стало легче. Я должна была быть уверенной в себе и своих силах - жаль, это чувство было мне незнакомо.
- Где деньги? - игриво спросил Оливер.- Давай купим чего-нибудь.
Когда я залезла в свою сумку и достала мятые купюры, он тихонько засмеялся.
- Ужасно, что ты мне сразу не сказала об этой ситуации. Я бы принес ром или еще что-нибудь для мужества.
Я хотела засмеяться над его шуткой, но не смогла. Мы купили кока-колу и отправились в комнату, где нам предстояло взять интервью. Меня снова охватило чувство страха и непонятного трепета. Оливер открыл для меня дверь, и я медленно и горестно вздохнула.
Мы сможем сделать это. Я смогу сделать это.
* * *
В комнате был только один человек, высокий и стройный, он сидел в кресле с телефоном в руках. Оливер позвал этого человека, идя впереди меня.
- А, вы здесь, - сказал он тепло, направляясь к столу. - Будете только вы?
Парень покачал головой, даже не взглянув вверх, продолжая что-то печатать в своем телефоне. Я прошла следом за Оливером, ощущая, как изумление затапливает меня до краев. Этот образ - светлые волосы, щетина, проколотый нос - был мне так незнаком и знаком одновременно.
Это был Билл.
- Нет,- ответил он своим знакомым глубоким голосом, - мой брат курит на первом этаже.
Его речь прервалась, стоило ему поднять взгляд и увидеть меня. Его глаза расширились, рот приоткрылся от удивления. Он, видимо, был в шоке. Оливер занял свое место, и я последовала его примеру, опускаясь рядом, а Билл все продолжал смотреть на меня.
- Думаю, я и моя коллега должны представиться, - начал Оливер. - Ну и для того, чтобы избежать всякой неловкости, мы должны признать, что Анна, кажется, вас знает.
Билл сидел в молчании, одетый в белую майку и облегающие джинсы. На столе перед ним лежала уже знакомая мне кепка. Та самая кепка того самого незнакомца, который заплатил за меня в магазине неделю назад.
Оливер кашлянул.
- Я, м...Оливер. Я возьму у вас интервью, - он сделал паузу, взглянув на меня. - А это...
- Анна.
Голос Билла прервал Оливера. Билл наклонился вперед с все еще широко открытыми глазами.
- Анна, - повторил он с придыханием.