Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я просмотрел твое резюме, и ты, насколько я понял, занимаешься слишком простой для себя задачей, - он вздохнул, сложив руки перед собой. - Вот я и подумал, что тебе нужно продвижение вперед.

Я уставилась на него, чувствуя одновременно восторг и страх.

- В самом деле?

Он мягко улыбнулся.

- Да. Для этого я позвал к себе Оливера перед тобой. Ты же знаешь, что он работает в разделе музыкальных новинок.

Я кивнула.

- Он также проводит интервью с различными коллективами. Он отлично справляется, но его навык написания...Не так уж хорош. А вот твои навыки, - Джеймс поддался вперед. - Думаю, вы с ним могли бы отлично сотрудничать и работать в одной команде.

Я быстро моргнула.

- В команде?

- Он может проводить интервью, а ты после писать статью об этом.

Я ощутила охватывающую меня радость, и кивнула с большим энтузиазмом, чем требовалось.

- Это просто невероятно, Джеймс. Я даже не знаю, что сказать.

Он усмехнулся, слегка склонив голову.

- Это значит "да"?

- Абсолютное! - воскликнула я, не в силах сдержать всплеск эмоций, захлестнувших меня. - Спасибо! Это так замечательно, спасибо вам большое.

Джеймс поднял руку, безразлично махнув ею.

- Это не проблема, я делаю только то, что будет лучше для нас. И я думаю, что твой талант может принести нам успех, - он умолк, потянувшись к папке, рядом с которой я заметила свое портфолио. - Не понимаю, зачем Блэр заставила тебя заниматься редакцией.

"Потому что она ненавидит меня", - хотелось ответить мне. Но я, конечно, сдержалась.

- Не знаю. Но я так счастлива, что ты даешь мне шанс.

Он улыбнулся, махнув в сторону двери, словно разрешая мне уйти. Когда я встала, я услышала, как он сказал, кашлянув:

- Оливер подготовил документы по интервью, тебе нужно обсудить это с ним.

- Конечно. Спасибо еще раз, Джеймс.

- И еще, Анна? - окликнул он меня. Я обернулась и заметила, что выражение его лица ужесточилось. - Помни, что я сказал тебе о служебных романах.

Я сглотнула.

- Я запомнила.

Его лицо смягчилось, и он перевел взгляд на мою блузку. На его губах появилась странная улыбка.

- Этот цвет тебе идет.

Я тут же ощутила, как жар опалил щеки, и быстро пробормотав слова благодарности, я практически выбежала из кабинета. Я знала, что мое лицо было пунцовым, поэтому даже не посмотрела на Блэр, которая наверняка скривилась, увидев меня. Что ж, я к этому привыкла. Я подошла к рабочему месту Оливера.

- Я так рада, что все обошлось, - выдохнула я, прислоняясь к краю его стола. Оливер сидел, положив голову на сложенные перед собой руки, и выглядел подавленным чем-то. Словно что-то тяготило его. - Что с тобой? Мы теперь партнеры, или что-то типа того.

- Да, это здорово, - пробормотал он, его глаза по-прежнему не смотрели на меня.

Я нахмурилась.

- Ты не хочешь работать со мной? Извини, я могу вернуться к Джеймсу и сказать ему "нет"....

- Нет, дело не в этом, Анна. Классно, что мы будем работать вместе, просто,- он вздохнул, кивнув на бумаги на своем столе. - Я просто обеспокоен нашим первым с тобой интервью.

- Когда оно будет?

- Через три дня, - ответил он. - В пятницу.

Я пожевала нижнюю губу, сузив глаза.

- Для подготовки это короткий срок, да?

- Нет, я, бывало, готовился за несколько часов. Дата и время не важны.

- Тогда что?

Он помолчал, внимательно разглядывая бумаги, после чего положил их на стол и посмотрел на меня, хмуря брови в раздражении.

- Это самая дерьмовая группа, которую нам только могли дать. Нет бы интервью с The Mars Volta или, бл*дь, хотя бы с John Mayer.

- Какая-то неизвестная группа? - удивленно спросила я, улыбнувшись. - Или странная группа в стиле техно?

Оливер громко простонал, качая головой.

- Они здесь чужие, но довольно известны.

- Ты он них знаешь?

- Немного. Моя маленькая тупая двоюродная сестра от них фанатеет. Она просто одержима их солистом, который выглядит, как женщина, и красится, как...Боже, убей меня.

В моем горле в мгновение ока образовался комок. Я сжала зубы, широко раскрыв глаза. Оливер удивил меня. Но ведь так много иностранных групп в Лос-Анджелесе, и у многих солисты красятся, верно? Не обязательно это окажутся они...

Я медленно выдохнула, спрашивая ровным голосом:

- Что за группа?

Он глянул на лист, прежде чем выдать короткий сухой смешок.

- Это какое-то издевательство, - пробормотал он, качая головой. - Просто я реально не хотел что-либо знать о них, а тут придется брать у них интервью.

- Оливер, - тихо позвала я, - что это за группа?

На этот раз он ответил довольно быстро.

- Tokio Hotel.

И в этот момент мне показалось, будто земля разверзлась под моими ногами.

Дерьмо.

Глава 3. Воссоединения.

В тот же вечер я связалась с Виком по видео-чату. Он сидел за другим компьютером за несколько тысяч миль отсюда, в Нью-Йорке. На мне была мешковатая кофта, волосы собраны в хвост, но перед другом так показаться было не стыдно. Виктор сиял, помахав мне рукой в знак приветствия, и теплое выражение его лица принесло мне некоторую долю облегчения. Мой лучший друг всегда мог заставить меня чувствовать себя веселее и лучше.

- Итак, - начал он, его голос звучал глухо из-за моих паршивых наушников. - Во-первых, я хочу, чтобы ты пообещала мне, что ты осудишь меня.

Я уставилась на него, сузив глаза и опершись подбородком об руку.

- Что ты натворил? - он молчал, поэтому я начала предполагать самое худшее. - Вик, у тебя был случайный секс?

- Боже, нет! За кого ты меня принимаешь, за Пейдж? - на какое-то время он исчез с экрана, а когда появился вновь, я увидела огромную коробку с пиццей. - Да, это огромная пепперони. И я планирую съесть ее в одиночку.

Мои глаза расширились.

- Все это, Вик? Ты серьезно?

Он открыл коробку, быстро оторвав кусочек от пиццы. Глядя, как от кусочка к пицце тянутся ниточки тягучего сыра, я я почувствовала, как заворчал мой желудок.

- Я в депрессии, понятно? - сообщил он с набитым ртом. - Это нормально, все девчонки во время депрессии едят все подряд.

Я слегка улыбнулась.

- Но ты же не девчонка.

Вик махнул рукой.

- Я почти что девчонка. А ты, Анна, сейчас выглядишь просто ужасно.

5
{"b":"579946","o":1}