Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ближняя стена взорвалась, и он развернулся на месте, беспорядочно стреляя в выбегавших на него из дымившейся дыры ящероподобных захватчиков. Через несколько секунд все они были мертвы. Прислушавшись, Донал расслышал в отдалении рычащие звуки, которые могли быть приказами Малах.

Первый этаж замка был разделен на удобные, отделанные деревом комнаты. Также здесь были кухня, комнаты прислуги и другие служебные помещения.

Наверху, поближе к посадочной площадке на крыше замка, был большой холл, а еще выше – этаж, где располагались спальни хозяев. Эти комнаты, обставленные с максимальным комфортом для человека, вряд ли представляли интерес для Малах, да и вообще некогда было их обыскивать. Он двинулся туда, откуда раздавался шум, пробираясь через гору трупов рептилий.

За углом, в просторной буфетной или кладовой, он заметил воина Малах, стоявшего около большой и массивной деревянной двери. Донал выстрелил прежде, чем тот успел поднять свое оружие, пробив массивную чешуйчатую голову.

Медленно и осторожно он подошел к загроможденной камнями двери. Если солдат Малах стоял здесь даже тогда, когда вокруг все рушилось, он, по-видимому, что-то охранял, что-то весьма важное. Донал попробовал открыть дверь. Заперто. Отступив назад, он настроил Марк XXX на узкий, интенсивный луч и разрезал металлический замок двери.

Дверь открылась. За ней уходили вниз, в темноту, каменные ступеньки.

И там были дети.

– Кто… кто это? – позвал юный голос.

– Все в порядке, – ответил он. – Я человек. Выходите!

Они медленно поднялись по ступенькам, моргая, так как долго не видели света. Большинству было от шести до двенадцати лет. Лишь один выглядел постарше – подросток с черными волосами и выражением мрачной решимости на лице. Должно быть, их привезли сюда из лагеря беженцев, подумал Донал.

– Ладно, ребята, – сказал он. Всего собралось около двадцати детей. – Надо вывести вас отсюда. Здесь все?

– Заместитель директора! – сказал старший парень. – Они ее куда-то увели.

Донала словно ударили чем-то тяжелым.

– Что… Алекси? Алекси Тернер? Парень кивнул:

– Они схватили ее в Симмстауне. Когда стены начали рушиться, ее допрашивали где-то наверху.

– Хорошо. – Он глубоко вдохнул, стараясь успокоиться, и ободряюще хлопнул парня по плечу. – Хорошо. Как тебя зовут?

– Джонни. Э-э, Джон Сарлуччи, сэр. Я с… я был сУайд Скай.

– Хорошо, Джонни. Это очень важно. Можешь присмотреть за остальными? Надо привести их туда, куда нам надо.

Тот кивнул.

– Отлично. Сосчитай их, чтобы знать, сколько у нас людей.

– Двадцать один, сэр.

– Хорошо. – (Парень, похоже, был что надо.) – Веди их по этой лестнице, потом вправо и ищи большую дыру в стене. Вы ее не пропустите. За ней будет Боло.

Боло? Вот здорово!

– Да, но держись от него подальше и детей тоже не подпускай. – (Корпус Фредди был все еще горячим после выстрелов всех этих ядерных боеголовок.) – Пройдете мимо Боло и выходите из замка. Стен больше нет.

Он замолчал. Детям надо где-то укрыться. Может быть…

– Джонни, ты уже пилотировал что-нибудь? Личные флиттеры? Спидстеры? Что-нибудь? Грязное лицо расплылось в улыбке.

– Черт, конечно! Назовите это, и я на нем полечу. Мне уже пятнадцать лет.

– Стандартных? Или скайских?

– Скайских. Это шестнадцать стандартных.

– Ну, скорее я хотел узнать, насколько ты умеешь управляться с лодками.

– Без проблем! Я работал с отцом на Фортрозе. Он ловил рыбу, знаете ли.

– Великолепно! Выходите наружу и спускайтесь на причал, к воде. У пирса пришвартована подводная лодка. Понятно? – (Джонни кивнул.) – Это гражданская лодка, вроде яхты. Люк открыт. Управление должно быть как у простого катера и в основном автоматизированное.

– Конечно! На Уайд Скай я водил «ДипСтар» М-20!

Ну естественно. Рыболовная промышленность на Уайд Скай была преимущественно семейной, и дети учились делу смолоду.

– В таком случае принимай командование, Капитан Сарлуччи. Посади детей на борт лодки. Прежде чем отплывать, убедись, что отданы все швартовы.

– Я же сказал, что знаю…

– А я должен убедиться, что знаешь. Когда выйдете из фьорда, погружайтесь и включайте автопилот. Идите на юг вдоль берега. Я не думаю, что ящерицы вас засекут, а если даже и так, то вы их вряд ли заинтересуете. У них будут другие проблемы.

– Куда прокладывать курс?

– Если сможешь найти Кинкзйд, то туда. Если нет, то найди любой порт или просто удобную бухту. Надо только уйти от фьорда километров на пятьдесят-шестьдесят. – (Не хотелось бы, чтобы Джонни пристал к берегу посреди вражеской территории.) – В лодке должна быть компьютерная карта, по которой ты легко сориентируешься.

– Вы можете на меня положиться, лейтенант э-э…

– Зови меня Донал.

– Что вы собираетесь делать, Донал?

– Пойду наверх искать Алекси, – ответил он.

– Я мог бы рассказать вам об этом месте, – сказал Джонни. – Меня водили туда несколько часов назад. – Он поежился.

– Ладно, Джонни, рассказывай, только быстро.

Дети должны успеть выбраться.

Спустя несколько минут он уже поднимался по лестнице, которая, как сказал Джонни, вела в большой каменный зал наверху. Вдалеке взвыли ионные орудия, и Донал услышал взрывы и звуки разрушавшейся кладки. Поговорив с Джонни, он вызвал Фредди и предупредил его, что идут дети, попросив его прикрыть их, если понадобится. Дети будут в безопасности, пока не выберутся отсюда. Он очень на это надеялся.

Это было все, что он мог сделать в одиночку. Если Алекси в большом холле, то он не оставит ее там.

Большой холл находился за дверью в конце лестницы. Часть северной стены обвалилась, на каменном полу лежали неподвижные тела трех Малах, оглушенных или убитых. Остальные были вполне живыми и собрались у груды обломков, как будто пытались что-то из-под них достать. Колонна с плоскими гранями упала на другую сторону зала, образовав между собственным основанием и полуобвалившейся лестницей что-то вроде пещерки. Уцелевшие Малах – Донал увидел пятерых, – казалось, пытались добраться до чего-то скрытого под рухнувшей колонной.

Припав на колено, Донал прицелился из энергоружья и выстрелил… и еще раз… и еще. Двое упали прежде, чем остальные сообразили, откуда ведется обстрел, и повернулись к нему. Третий погиб, поднимая свое оружие странной формы.

Двое все еще стояли. Один выстрелил, попав лучом в деревянную дверь над головой Донала, загоревшуюся с треском и дождем искр. Он ответил, попав Малах в грудь, чуть выше сложной застежки, удерживавшей его черную кожаную сбрую. На прикладе ружья замигал красный огонек. Заряд кончился. Может, на один слабый импульс энергии и хватит, но…

Последний живой Малах поднял оружие.

Глава двадцать седьмая

Донал кинулся в сторону, нырнув за упавший блок песчаника, и луч с шипением и треском лишь слегка коснулся его шлема. Правую сторону головы пронзила резкая боль. Он сорвал обгоревший шлем и отбросил его в сторону.

Без оптики боевого шлема зал казался погруженным в полумрак, нарушаемый лишь лучами солнца, которые пробивались сквозь высокие узкие окна. Одинокий Малах сделал шаг вперед, и Донал потянулся за гранатой, но вдруг голова ящера с разинутой зубастой пастью резко дернулась вверх. Он упал на пол животом вниз, и на его спине задымилась зияющая дыра.

Черт, что происходит?

Из-под упавшей колонны, сжимая в руках оружие захватчиков, выполз человек… женщина.

Алекси!

Повернувшись на его голос, она широко раскрыла глаза:

– Донал?.. Донал!

Они прильнули друг к другу, крепко обнявшись. До сих пор он не осознавал, как много она для него значит. Он чуть-чуть отстранился, разглядывая ее. Алекси была одета лишь в кожаную куртку, которая была на ней в последний раз, порванную и покрытую пылью. Она была босая и выглядела крайне устало. На лбу ее кровоточила глубокая рана, а под глазами залегли темные круги.

69
{"b":"57844","o":1}