Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Донал задержался на пороге, наблюдая этот спектакль. Интересно, что подумали бы Малах об этой толпе? Те, которых он видел, не носили ничего, кроме ремней для крепления оборудования. Есть ли у них какие-нибудь правила поведения вне поля боя? Или они живут только ради битвы? Могут ли они понять человеческую психологию?

Он подумал, что стоит чего-нибудь выпить, и направился к бару, устроенному у стены зала, между двумя колоннами из серого камня двухметровой толщины. Он заказал скотч без льда и залпом выпил его, позволив алкоголю мягко обжечь язык и согреть горло и желудок.

Он заказал еще, но не успел выпить, так как услышал за спиной знакомый голос, заставивший его обернуться.

Алекси Тернер, в том же консервативном сером костюме, который был на ней, когда они впервые встретились, казалась здесь случайной гостьей. Она разговаривала с мужчинами, одетыми в официальные плащи колониальных властей Скопления. Отставив бокал, он направился в их сторону.

– Это правда, – говорила она громче обычного, стараясь перекричать гул голосов в холле. – Они появились неизвестно откуда. Мы даже не подозревали об их существовании, пока их машины не начали разрушать наши города.

– В этом нет смысла, – ответил один из ее собеседников, покачав головой. Он носил необычный синий с серебром пояс, который Донал не узнал. На маленьком серебряном значке на его лацкане виднелись буквы «ПГМГ».

– Лен прав, – кивнул второй мужчина с таким же значком и поясом. – Вы наверняка сделали что-то, что их спровоцировало. Разумные существа не действуют без рациональной причины.

– Вот уж не знаю, – сказал Донал, подходя к ним. – Если измерять степень разумности, руководствуясь лишь критерием рациональности, то придется исключить из числа разумных существ приличный процент человеческой расы.

– Лейтенант Рагнор! – обернувшись, воскликнула Алекси. – Я знала, что встречу вас здесь.

– Добрый вечер, директор. Извините за вторжение.

– Все в порядке, лейтенант, – сказал Лен. – Нас удивило мнение мисс Тернер. Конечно же, эти Меллик вовсе не так кровожадны, как она их описывает.

– Не думаю, что ты найдешь поддержку у лейтенанта армии Конкордата, – со слащавой улыбкой заметил второй мужчина. – Он будет так же ревностно защищать эти заявления, как и наш друг мисс Тернер.

– Минуточку, черт возьми! – в бешенстве воскликнула Алекси.

– Вы сомневаетесь в правдивости слов директора Уайд Скай, сэр? – хладнокровно осведомился Донал.

– Но ведь она политик, – ответил тот. Он кинул быстрый, изучающий взгляд на Донала. – Она сама признала, что прилетела на Мюир, чтобы получить поддержку действий своего правительства.

– Но это вовсе не значит, что она лжет, – сказал Донал. – Знаете, я на Мюире не так давно и, может быть, не понимаю ваших обычаев. Но там, откуда я прибыл, принято проявлять вежливость к гостям и доверять их словам, а не называть их лжецами сразу после того, как они откроют рот.

– О, слезьте с вашего белого коня, лейтенант, – сказал Лен. – Джордж всего лишь имел в виду, что у мисс Тернер есть своя цель и что она прилетела сюда за помощью, верно?

Донал подался вперед и указал на синий металлизированный материал, из которого были сделаны пояса его собеседников.

– Похоже, вы носите форму. Чья она?

– Мы состоим в Партии Галактического Мира и Гармонии, – ответил ему Лен.

– На самом деле это скорее политический комитет, – добавил Джордж, – поддерживаемый независимыми торговыми корпорациями и компаниями, которые занимаются перевозками в Конфедерации.

– Ага. И конечно, джентльмены, у вас нет никакой цели!

Джордж и Лен беспомощно глядели на него с открытыми ртами.

– Пойдемте, Алекси, – сказал Донал. – Попробуем найти немного свежего воздуха.

Он повел ее по винтовой лестнице, за которой начинался широкий коридор. Через минуту они свернули влево, в высокий, аркообразный дверной проем, образовавшийся при их приближении.

– Спасибо, Донал, – сказала она, когда они вышли на свежий и прохладный вечерний воздух.

– Эй! За что?

Они стояли на маленьком открытом каменном балкончике посреди северной стены замка. Прямо под ними лежал фьорд с лодочным причалом и пирсами немного слева. С моря дул легкий бриз, принося смешанные ароматы заросших лесом гор и льдов скалистых вершин.

– Похоже, дипломат из меня плохой, – рассмеялась она. – Каждый раз, когда я начинаю беседу со здешними людьми, она заканчивается ссорой.

– Я думаю, – сказал он, – что никто здесь не хочет нам верить.

– Вам тоже?

– Когда я сдал свой рапорт, мне приказали не распространяться о том, что я видел. – Он поморщился и изобразил гнусавый голос одного из старших офицеров штаба Фальбина: – «Жизненно важно, чтобы население Мюира не впало в панику прежде, чем ваши наблюдения будут проверены». Черт возьми, мне даже не позволили загрузить эти данные в память Фредди и Ферди, и вот это действительно меня раздражает.

– Они не пытались заставить меня молчать, – сказала Алекси, – если не считать того, что они стремятся контролировать мой круг общения и убедиться, что я застряла в официальных встречах и приемах. С тех пор как я прибыла сюда два дня назад, я пообщалась с каждым министром, секретарем, главой департамента и вообще с каждым бюрократом на планете. У меня болят ноги, сел голос, и мне жутко надоело все это.

– Как устроились дети?

– О, так хорошо, как только можно было желать, – улыбнулась она. – Маленькие скучают по дому, хотя и считают это чем-то вроде длительной туристической поездки. Они были очень рады покинуть корабли.

– Могу себе представить. У меня уже начиналась клаустрофобия, особенно в последние два дня.

Некоторое время они просто стояли, прислонившись к каменным перилам, опоясывавшим балкон, и ничего не говорили. На востоке, частично заслоненное горами, светилось Скопление Стратана. Севернее в небе плясало и мерцало призрачно-изумрудным великолепием полярное сияние.

– Знаете, я думал, вы на меня сердитесь, – продолжил Донал. – Мне казалось, что вы меня избегаете. Она молчала, и он испугался, не обидел ли ее.

– Извините, я не хотел…

– Все в порядке, Донал. – Она положила свою изящную ладонь на его руку. – Извините. Наверное… наверное, я действительно вас избегала. Я злилась, и мне было немного больно. Но совсем не из-за вас.

– Я знаю, как вы не хотели покидать Уайд Скай. Она покачала головой:

– И какой прием меня здесь ждал… – Она показала глазами на дверь, намекая на парней из ПГМГ, от которых ее спас Донал. – Сейчас я еще меньше уверена, что делаю то, что должна.

– Вы все делаете правильно. Кто-то должен был открыть им глаза, даже если они этого не хотят. Почему вы злились?

– На самом деле из-за Фитца. Я говорила, что он был мне кем-то вроде дяди? Что он пообещал отцу присматривать за мной? Проблема в том, что я уже взрослая. Сейчас я могу сама о себе позаботиться. Черт возьми, я была заместителем директора планеты с населением в сто миллионов человек, а он по-прежнему…

Ее голос стих.

– Он по-прежнему… что?

– Не знаю. Он был хорошим советчиком. Хорошим другом. Но временами я терпеть не могла его попыток меня защищать. Это подавляло, знаете ли. И когда он приказал мне отправиться с вами, я не могла злиться на старого друга моего отца – это было бы чем-то вроде предательства. Поэтому я перенесла свои чувства на вас, так как вы тоже были в этом замешаны. Извините, это было не совсем честно.

– Может быть, но это так по-человечески. И я рад, что вы больше на меня не сердитесь.

– Ну, вы же мой рыцарь в сияющих доспехах. Вы спасли меня от этих драконов из ПГМГ.

– Вы когда-нибудь слышали подобную глупость? – покачал головой Донал.

– Очень много раз. «Гармонии» не слишком сильны на Уайд Скай, возможно, потому, что там никогда не было крупных войн, но все же они существуют. Их политическая платформа основана на идее полного роспуска вооруженных сил.

40
{"b":"57844","o":1}