Наталья Лайдинен Приметы Времени © Лайдинен Н., текст, 2016 © Издание, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2016 * * * В привычном трехмерном мире, который нас окружает, таится бездна удивительного, непознанного, того, что только предстоит открыть и осмыслить вдумчивому исследователю. Поэтическое познание – это смелое проникновение в неведомое пространство, предвосхищение, поиск, полет, взаимодействие с новыми темами и образами. В сборнике стихотворений «Приметы Времени», который я представляю читателю, собраны лирические размышления о прошлом и будущем, многомерности и поливариантности развития Вселенной, которая нас окружает, истоках и формах жизни на Земле. Заглядывая в символическую историю рода и человечества, душа поэта чутко отзывается на голоса глобального информационного потока, настраиваясь на созвучные, близкие волны. В стихах происходит переживание и осознание любви, рождения и развития чувств, эмоциональной близости с происходящим вокруг, красоты природы, различных душевных проявлений и метаморфоз. Единство человека и мироздания в текущем моменте бытия и без донности тысячелетий, резонанс и созидательная работа с родственными сознаниями, близость к вибрациям космоса, ощущение неразрывной связи со всеми проявлениями бытия наполняют книгу «Приметы Времени». В ней современность отражается вехами свершившихся событий и созревает бутоном грядущей реальности, выражая абсолютную нелинейность движения мгновений и тысячелетий для жизненного цикла Вселенной и отдельной личности. В душе поэта творческий микрокосм соединяется с глобальными процессами деятельности Создателя, и сам человек получает возможность осмысленного влияния на собственную судьбу и окружающее пространство. Выход за горизонт привычного иллюзорного видения мира, взгляд сверху и изнутри, стремление к первоначальной глубине чувства, бессмертным ценностям, главным задачам воплощения, возвращение к разумности, Любви и гармонии – сокровенный импульс автора, обращенный к читателю. Желаю вдохновенного чтения и образного сотворчества! Ваша Наталья Лайдинен Цветы пустыни «Скалы – нерукотворные стены…» Скалы – нерукотворные стены В пограничных просторах стоят. Сколько слез и страданий смиренных О стране, что столетья назад Здесь цвела! Плачет, плещется море, Еле слышно поют тростники О снегах, что надвинутся вскоре, О безмолвии давней тоски. «От близости моря душа еще странно хмелеет…» От близости моря душа еще странно хмелеет, Но пульс перемен изнутри пробуждает мне грудь. Никто не помыслит о встрече грядущей смелее, Сплетая маршруты в далекий, изменчивый путь. О жизни поет, провожая, обветренный камень, И стражи времен на другие зовут рубежи. За прошлые волны пытаюсь держаться руками, Но смутная память ручьями сквозь пальцы бежит. Себя нахожу, где кончается чувства текучесть, И зрелость мужает, как в дальних краях исполин. Молчанье глубин пусть тебя растворит и измучит, А я ухожу за серебряным зовом вершин. «В твоем дыханье под водой…»
В твоем дыханье под водой Вместилась тьма тысячелетий. От шахт, рыдающих рудой, До вечного спасенья в свете. Всю память сокровенных рыб Хранили гены голубые: Звезды сиянье, царский нимб, Потопа волны роковые. Божественный сверкает след В змеиных очертаньях Нила. Земной истории секрет Я в подсознанье приоткрыла. И, прикасаясь к волшебству, Почуяла свои истоки, Причастность древнему родству, В котором – вестники, пророки… Единства зная полноту, Блаженно покидаю тело, Припав к незримому кусту, Покуда кровь не закипела. «Весна моя, подруга странная…» Весна моя, подруга странная, Дает монашеский обет. Заката розовость туманная — Седая память о тебе. Как времени бесстрастный маятник, Она безмолвна и строга. Плывут из обморока памяти Чужого моря берега. Здесь столько судеб похоронено, Что стала горькою вода! В кипящих волнах снова тонем мы, В снах возвращаемся сюда. Все бездны прошлого раскрыли нам, Чтоб в песнях рассказать могли О тех, кто расставался с крыльями, Запутавшись в сетях Земли. «На линии, где пляж превращается в берег…» На линии, где пляж превращается в берег, Каким сотворила его природа задолго до нашей эры, Ветер бродит устало, можжевельником бредит, Нет конца вдохновенью, печаль океана безмерна. Вечер темный, блестящий, как плавник у акулы, Горько плачет о прошлом, вернуть прежний облик стремится. Я ищу полнолунья, на дремлющих дюнах колдую, Небо нас обнимает крылами – большая синяя птица. «Кого люблю – того здесь нет…» Кого люблю – того здесь нет, Но с памятью прощаться рано. И свет любви – горячий след Звезд на хребте у океана. Лелеять каждую деталь, Рассудок не терять – искусство. Судьбы высокая спираль В веках оттачивает чувство. Мытарства путь и мастерства Бессмертной верностью зовется. Лишь в запредельности родства Осознаваемо сиротство. «Все это вправду волшебство…» Все это вправду волшебство: От песни пробудился камень, Ты, вспомнив прошлое родство, До лба дотронулся руками. Виденья вырвались на свет Из оболочки минерала. На нашу близость снят запрет: Над миром радость прозвучала. Хоралы враждовавших царств, Летящие к слиянью фуги, Единство музы и творца — Как много мы нашли друг в друге! |