-Я обожаю вас, г-жа Жули! - шепнул Анри. Джулия опустила глаза, краснея. На губах она еще ощущала обжигающие поцелуи де Арамисец, которыми он щедро осыпал ее совсем недавно.
-Так расскажите нам с Изабеллой, наконец, из- за чего же вы так возненавидели нас, г-да! - попросила она.
-Охотно! Дело началось с того, прекрасная маркиза,- вздохнул Шарль,- что Исаак в Лувре нашел некое не сожженное письмо.
-Оно, как мне показалось, было брошено в камин, но застряло в каминной решетке!- охотно объяснил де Порто. - Там вашей милой рукой, г-жа графиня, были написаны весьма неприятные для нас слова, и среди них упоминалось, что вы служите кардиналу Ришелье и устали от общества..гм… графа де Силлек.
-Покажите мне это письмо, г-н Исаак!- бледными губами попросила Изабелла.
-Мне не хотелось бы вновь его читать, но, думаю, вы имеете право знать. Вот оно.
Все склонились над письмом.
-Изабелла, это не твой почерк, конечно! - уверенно сообщила Джулия.- Но очень похож, очень. Неудивительно, что вы, г-да, ошиблись, почерк Изабеллы нельзя не узнать - она пишет очень необычно - будто старинные средневековые соборы рисует.
-После того как Исаак принес нам письмо, - продолжил де Батц.- Де Силлек хотел сразу поговорить с вами, г-жа графиня, но вас не было дома.
-Я была дома, - проговорила Изабелла тихо, не сводя глаз с лица любимого. Он кивнул. - И я как раз разговаривала с г-жой де Шательро…
-Гм!- в смущении проронил Шарль.
-Г-жа де Шательро уверила меня, наивную, что несчастна и нуждается в моей помощи и поэтому просто обязана поговорить со мной! Я по глупости своей хотела ей помочь, по- детски думала, что она раскаивается тому, что служит Его Высокопреосвященству!
-А на следующий день в Лувре,- продолжил де Батц,- Анри слышал слова человека, что выдавал себя за вашего возлюбленного, г-жа маркиза. Анри был вне себя и бросился на этого хлыща де Рона как лев!
-Я убил бы его там, если б не вы, г-да!- нахмурившись, заявил де Арамисец. Джулия благодарно взглянула на него повлажневшими глазами.
-Затем нам сказали, что именно вы, г-жа маркиза, наняли бретеров, чтобы убить нас. К счастью, этого не произошло, но только благодаря заступничеству всевышнего и нашей удаче! Сейчас можно считать, что вместо вас выступала все та же г-жа де Шательро.
-А потом мне, хвала небесам, пришла в голову замечательная идея вызвать на дуэль этого негодяя, де Рона!- продолжил Арамисец лукаво. – И ударить его шпагой так, чтоб он перед ликом вечной жизни, признался нам, что не является вашим возлюбленным, милая Жули!
-О, Джулия, - воскликнула Изабелла. - Г-н Анри все это время не отходил от твоего дома!
-И я тоже!- пробасил де Порто.
-Ах, г-н Исаак, вы мой самый лучший кавалер! Вы, я уверена, не поверили ложному письму, потому что вы слушаете не так как все прочие обычные люди, вы слушаете сердцем, вашим большим, умным сердцем!
-Ха, еще бы! - самодовольно улыбнулся Исаак, которому явно пришелся по душе витиеватый, но искренний комплимент милой девушки.
-Но вы только вкратце сообщили нам, Арман, как вы вышли на разбойников, замышляющих убить его Величество! – сказал де Арамисец. Что же произошло в Лувре на самом деле?
-Я не мог вам сказать сразу, г-да, - вступил в разговор граф де Силлек. - Я нашел г-жу дю Трамбле и намеривался вывезти ее из Лувра известным мне тайным ходом Роз, которым пользовался еще мой отец и король Анри.
-Но кто же был ваш отец, сударь, если он столь хорошо знал короля Анри?! - вскричала Джулия и тут же покраснела под непроницаемым темным взглядом мушкетера. - Ах, простите меня, г-н граф, я не хотела быть чересчур любопытной.
-Мы хотели выйти с г-жой дю Трамбле через самый удобный выход у королевских конюшен, но там нас уже поджидал караул. Нам пришлось спуститься в подземелье, ведущий под Сеной в город. Там и встретили г-на де Кавуа и этого разбойника, которого вы, де Батц, потом так удачно ранили в голову. Затем мы с г-жой дю Трамбле поднялись в этот дом. Дальше вы знаете, г-да!
-Арман, вы все-таки кое-что упустили в вашем кратком рассказе! - воскликнул де Батц. - Как вы умудрились вдвоем сдерживать десяток разбойников? Да они должны были убить вас, а, тем не менее, вы здесь и как всегда совершенно невозмутимы!
-Г-жа дю Трамбле очень помогла мне! - произнес де Силлек со светлой улыбкой. - Ее милость великолепно фехтует!
-Ах, сударь, вы на самом деле непревзойденный льстец! - заметила Изабелла, больше не боясь его сурового лица.
Она смеялась. Ей было так хорошо и уютно здесь, рядом со своими, безгранично родными и надежными людьми, было приятно ощущать горячий взгляд графа де Силлек, слышать звонкий смех Джулии и де Арамисец, отвечать на вопросы верных де Порто и де Батц! С этими людьми она была счастлива! Какое чудо, что они вместе, что на них можно положиться в любом, сама важном деле!
-Простите меня, что я не верил вам, - вдруг сказал де Силлек, склоняясь к графине дю Трамбле. Изабелла подняла длинные ресницы. Что-то, что не следовало наблюдать друзьям, витало вокруг них. Что-то необычное, яркое было в уважении, которое высказывала Изабелла, тихо сидя возле графа де Силлек, и в заметной сегодня страсти, что пылала в черных выразительных глазах графа де Силлек.
Все вдруг решили вспомнить, что у них важные дела.
-Да, кстати вот что еще! - воскликнула Жули, лукаво глядя на своего голубоглазого возлюбленного Анри. - Я обещала отцу сегодня нарвать роз для нашей гостиной! У нас же сегодня гости! Де Арамисец, вы, я надеюсь, помните, что вы приглашены мною особо? Изабелла, милая, встретимся завтра!
-Я, конечно, провожу вас, моя прелестная г-жа де ла Шпоро! - произнес де Арамисец и взялся за шляпу.
-Очень жаль, что мне приходится оставлять вас, г-да, но меня сейчас ждут у капитана де Тревиля! - заявил Шарль. - Нужно же кому-то сопровождать пойманных нами разбойников в Лувр, тем более что г-н де Тревиль просил нас рассказать подробно, как мы нашли их! А вы, де Порто, вы, должно быть, тоже идете со мной? - и он наступил на ногу Исааку.
-О, да, конечно! Тем более что я, кажется, как всегда забыл закрыть дверь в дом! - спохватился тот.
Все схватили шляпы, плащи и через минуту с веселыми смешками покинули гостеприимный дом маркизы де ла Шпоро, как стая разноцветных беззаботных птиц, оставляя Изабеллу и г-на де Силлек наедине.
-Ну, вы нашли, однако, что придумать, - насмешливо шепнул де Батц де Порто, когда они садились в седла. - Дверь забыли закрыть. Не могли сообразить что- нибудь более жизненное!
-А что такое?- изумился де Порто.- Я разве придумал что- то не то? Вы вечно все усложняете, милый Шарль!
-Я?
-Вы, конечно!
-Это почему?
-Да потому, что все равно наши милые влюбленные друзья нас не слышали, что бы мы с вами не измыслили.
========== Глава 23 Его Величество отвечает: “Мне так угодно!” ==========
В один из этих летних дней барон де Арамисец просил руки маркизы де ла Шпоро.
-Не имею никаких возражений назвать вас своим зятем, сударь! - ответил ее рассудительный отец. - Если Джулия согласиться стать вашей женой, я с удовольствием отдам вам ее руку. Я слышал о трагической истории вашей семьи, знаю, что вы единственный наследник большого состояния. Кроме того, мне известно, что бароны из Аквитании имеют там у вас вес гораздо значимее, чем герцоги Дофине или Бургундии. Пусть моя дочь потеряет титул маркизы, но, уехав с вами в Экс-де-Провансе, приобретет у вас чуть ли не королевское величие.
-А я со своей стороны, - заявил де Арамисец твердо, - тайно ли или явно, хитростью или благородством со временем получу титул, который будет под стать г-же Джулии.
-Хорошо, сын мой. Утром узнаете ответ моей дочери.
Джулия лихорадочно и придирчиво перемерила не менее дюжины платьев, прежде чем остановила выбор на темно-синем бархатном наряде с аппликацией из голубого атласа в виде цветов. В таком виде она появилась перед де Арамисец, который в нетерпении расхаживал по гостиной ее дома, и с порога громко заявила: