Литмир - Электронная Библиотека

По - счастью, он превосходно ориентировался в этих нагромождениях коридоров, а разбойник с факелом не успел далеко уйти, так что они вскоре настигли его и пошли за тем, держась на достаточно большом расстоянии. Разбойник шел не задерживаясь, уверенной походкой, словно спускался сюда за распоряжениями и ходил по этой дороге с пятнами луж на каменном полу, каждый день. Ход стал ощутимо подниматься, и через некоторое время разбойник заскочил на длинную лестницу в конце хода и скрылся за деревянным люком в потолке.

-Изабелла, душа моя, - прошептал де Силлек, прижимая к себе графиню и касаясь сухими губами ее виска. - Мы можем с вами вернуться назад и проследить за г-ном де Кавуа, но я уверен, что здесь пройти легче. Да и остановить разбойников - наш долг и вы, я уверен, согласитесь со мной.

-О, да!

-Но нам потребуется все ваше мужество.

-Что нужно делать?

-Я отвлеку разбойников, а вы постарайтесь выйти из дома и позвать наших друзей. Вот вам мой пистолет. - Он вытащил из - за пояса один из двух длинноствольных пистолетов и протянул Изабелле.

-О, боже! Я боюсь идти наверх!

-Да неужели? - он улыбнулся. - Г-жа Изабелла, я прикрою вас и дам вам возможность беспрепятственно выйти на улицу. Если кто попробует остановить вас на улице, стреляйте без предупреждения, слышите меня!?

-Мне хотелось бы, чтоб вы восхищались мной, г-н Арман, но, наверно, я все- таки не справлюсь! Я - трусиха!

-Г-жа Изабелла, я в жизни не видел такого храброго человека, как вы, радость моя! Только вы одна могли бросить вызов шпионам г-на кардинала и сбежать от них, что в условиях заточения в Лувре было весьма непростой задачей! Только вы одна могли без слов спуститься со мной в подземелье, не убояться темноты, крыс, неизвестности! И сейчас, зная, что нам предстоит оказаться в логове разбойников, которые чертовски ловко дерутся, можете мне поверить - вы же сами перевязывали меня тогда! - вы тактично сообщаете мне, что, «наверно, не справитесь»! Черт возьми, да я в жизни своей не видел человека храбрее вас.

-О нет, это все не так!

-Г-жа Изабелла, мое сердце немеет от счастья, что вы рядом, и я всегда могу положиться на вас, как на самого себя, и мучается от боли, что вы всегда будете вызывать у окружающих определенные желания, и всегда взгляды всех будут обращены только на вас! Знаете, де Батц назвал эту боль ревностью, и я вынужден признать, что он был прав!

-Вы что же, ревнивы!?

Де Силлек слегка улыбнулся.

-Спрашивать меня о ревности, стоя в Парижском подземелье с пистолетом в ладонях, это ли не мужество, мое невозможное дитя?! Только, ради бога, не рискуйте собой, г-жа Изабелла, прошу вас! Ваша задача только позвать остальных! Если же наверху никого нет, и никто и не подумает задерживать нас с вами, мы с вами выскользнем из дома вдвоем, а потом уже вернемся обратно с нашими друзьями!

-Но, если там разбойники, они могут убить вас!

Он осторожно взял в ладони ее лицо.

-Г-жа Изабелла, - прошептал он пылко. - Я не рассчитываю отдать вас кому- либо, я собираюсь остаться в живых! Вы верите мне? Вы будете мужественной?

-Да! - солгала она. - Я буду фехтовать!

-Ни в коем случае! - прошептал он, касаясь ее висков такими сухими губами, словно давно уже испытывал сильную жажду. - Ни в коем случае вы не станете фехтовать, стараться задержать негодяев, или еще что- то! Если вы вмешаетесь в схватку, меня будет отвлекать мой безумный страх за вас. Вы понимаете? Г-жа Изабелла, я не смогу быть спокойным, потому что без вас я не смогу жить!

-Хорошо, - прошептала она, сияющими глазами глядя на него. - Я сделаю все в точности, как вы говорите!

В темном подвале дома, заставленным с кукурузой и мукой, действительно никого не было, но, поднявшись по лестнице на первый этаж дома, они наткнулись на хозяев. Воспользовавшись минутой изумления наемных бандитов, де Силлек сходу оглушил шпагой двоих. Изабелла подхватила шпагу поверженного разбойника, при этом с удивлением обнаружив, что та слишком тяжела для ее руки и оценив опасения графа, что она без хорошей практики не сможет фехтовать свободно. Так оно и оказалось! Графу де Силлек пришлось одному отражать атаки шести или семи разбойников, которые с проклятиями накинулись на них.

По - счастью, де Силлек слишком хорошо фехтовал, а она слишком хорошо понимала его, чтобы легко проскользнуть к дверям, когда он на несколько секунд освободил ей проход. Там Изабелле пришлось лицом к лицу встретиться с разбойником гигантского роста и крайне устрашающего вида. Тот с силой отразил ее первый неумелый удар и, сделав уже обманный маневр, приготовился колоть неопытную девушку, как вдруг из-за сильного удара, скользнувшего к нему графа де Силлек упал на колени с остекленевшими глазами, зажимая обеими ладонями рану в боку. Де Силлек молниеносно вернулся в позицию, возвращаясь к прочим своим яростным соперникам.

Изабелла впервые сталкивалась с де Силлек как с товарищем по схватке на шпагах и не могла не восхититься им. Он, как и обещал, буквально не давал нападающим шанса дотянуться до Изабеллы и последовать за ней. Стоны, крики, звон оружия, проклятья смешались в один тревожный звук неравного сражения. Изабелла побежала к выходу, на ходу выстрелила, когда какой- то огромный человек бросился ей наперерез, а затем, перепрыгивая через разбросанные вещи, со шпагой наголо выскочила на крыльцо и остановилась на секунду, не в силах сориентироваться и понять, где именно она находится. Спустя минуту, со сжимающей сердце тревогой прислушиваясь к грохоту, доносившемуся из глубины дома, она бросилась на набережную Лувра так быстро, как никогда еще в жизни. В ужасе за жизнь любимого, задыхаясь и спазматически ловя воздух ртом, растрепанная, с бордовыми пятнами на щеках Изабелла дю Трамбле мчалась по улице, не в состоянии понять, отчего прохожие отшатываются от нее, пока вдруг не обнаружила, что длинноствольный пистолет по-прежнему зажат у нее в ладони, а в другой руке она держит испанскую шпагу. Тогда она оружие его в складках платья и перешла на шаг.

У Нового моста она нашла г-д де Батц, де Порто и де Арамисец, ожидавших друзей с хмурыми лицами и пистолетами под плащами. Изабелла не могла кричать, так пересохло ее горло, но бравый де Порто обернулся как раз в тот момент, когда она появилась из-за угла одного из домов и ожесточенно замахала им рукой.

-Вот они! - воскликнул де Порто, радостно помахал ей рукой в ответ и вдруг замер. - Но что это с г-жой графиней, о все святые!?

Друзья побежали ей навстречу.

-Скорее, - хрипела она, едва в состоянии говорить. - Скорее! Там разбойники!

Они бросились в дом, на который она указала, и вскоре с бродягами все было кончено. Посовещавшись, друзья связали оставшихся в живых бандитов, перетащили их в одну комнату, заставили лаз бочками с вином, чтоб никто не появился из него, и поспешили к де Тревилю. Изабелла и граф де Силлек, чьи лошади остались в Лувре, остались их ждать и караулить разбойников. Они осмотрели дом, и нашли мешки с оружием.

-Вот как оно!- покачал головой де Силлек, обнаружив в них новенькие шпаги. - Они действительно всерьез подготовились, надо признаться!

Когда в доме появился де Тревиль с отрядом мушкетеров, наши герои были отпущены с изъявлениями благодарности и теперь уже с чистой душой направились к Джулии. Там де Арамисец, нескрываемо довольный, присел рядом с Джулией на диван, обитым голубым бархатом, и начал целовал любимой руки. У них обоих был такой сияющий вид, словно они присутствовали на своей свадьбе.

-Сколько сердечных мук вы нам причинили, господа! - строго сказала Джулия, когда все устроились в ее гостиной с бисквитами и вином. - Право, вас всех следовало бы наказать!

-Что вы!- как мельница замахал огромными ручищами де Порто.- Мы исстрадались за это время столь жестоко, что нас следует еще чем- нибудь одарить!

Все рассмеялись.

-Кардинал ошибся в нас!- заявил де Батц, переходя к той теме, что собрала их всех здесь. Казалось, наконец, прошлое ушло, оставив свой след лишь в темных глазах де Силлек, не сводившего глаз с Изабеллы.

75
{"b":"578203","o":1}