Литмир - Электронная Библиотека

-Гвардейцы? - вскричал де Батц и подскочил к окну. - Ах, дьявол!

В последующие минуты все, не делая ни единого лишнего движения, собирались. Изабелла, смертельно бледная, надевала плащ. Де Батц рядом щелкал пистолетами.

-Черт их возьми! - повторял он.

-Г-жа! - пулей влетел в комнату трактирщик. - Там спрашивают графиню дю Трамбле! Идите скорее вниз, где ваши лошади уже оседланы. Сейчас здесь начнется адова пляска!

-Благодарю вас, мэтр!

-Скорее, мадам! И не благодарите меня! У меня у самого такая же дочка.

-Скорее! - крикнул де Батц.

-Да хранит вас господь! - растроганно прошептала Изабелла, обращаясь к трактирщику.

-Будьте счастливы, мадам!

-Скорее вниз! - закричал де Батц, столкнувшись с Джулией, которая спешила им навстречу в сопровождении де Арамисец. Мгновение спустя к ним присоединились господа де Порто и де Силлек. Все вместе они едва выбежали из трактира через черный ход, как за ними раздался топот башмаков.

-Вот они! - пронзительно закричал кто- то. - За ними!

Благодаря предусмотрительности трактирщика, наши герои нашли своих лошадей, которых сторожил какой- то перепуганный мальчишка-конюх. Через мгновенье наши герои были в седлах и мчались к городским воротам. Де Батц ска¬кал в арьергарде, беспрестанно торопя своих спутников. К счастью для них, гвардейцы, не ожидавшие такой прыти от беглецов, потеряли драгоценные мгновенья на сборы и безнадежно отстали. Маленький отряд как вихрь влетел в городские ворота и, благополучно миновав их, понесся в сторону Блуа.

Был уже вечер. Черные рваные тучи делали небо еще темнее и только де Батц, отличавшийся острейшим зрением, мог видеть дорогу впереди, между двумя черными стенами деревьев. Остальные уже с трудом различали друг друга.

-Дамы не отстали? - крикнул де Батц.

-Г-жа де ла Шпоро возле меня, - отозвался де Арамисец.

-А г-жа де Трамбле?

-Я здесь!

-Тогда за мной, господа!

Они свернули с дороги на узкую лесную тропу, потом на другую и вскоре совершенно затерялись в лесу. Здесь было еще темнее, чем на дороге и только иногда, высоко, над верхушками качающихся деревьев появлялось и пропадало очистившееся от туч высокое звездное небо. Сильно пахло орешником и диким шиповником. Ветер порывами шумел в верхушках деревьев, вызывая недоверие к видимому спокойствию ночного леса, в котором могли таиться и звери - хищники, и люди - хищники, и вторые, кстати, могли быть намного страшнее первых!

-Где мы находимся, г-да? - пробасил де Порто. Голос его прозвучал странно резко в таинственной тишине спящего леса и вызвал сонный вскрик какой- то птицы.

-По-моему, мы в самой преисподней! - пошутил де Батц. - А, черт! Что это за высокие заросли?!

-Это - жасмин, - отозвалась Изабелла.

-Дело это не меняет! Где же мы, де Силлек?

-Мы возле Тарба.

-Вы сможете утром определить, в какую сторону нам ехать?

-Да.

-Ну и прекрасно! - воскликнул де Порто. - Если с направлением нам все ясно, можно подумать об отдыхе!

-Дамы, верно, устали? - подхватил де Арамисец.

Он ехал рядом с Джулией. Их лошади шли так близко, что порой бархатное платье маркизы касалось колена мушкетера.

-Дамы очень устали? - переспросил де Порто.

-О, нет! - отозвалась Изабелла.

-Мы сможем проехать еще немного, - добавила Джулия, чуть задыхаясь.- Правда, Изабелла?

-Да, дорогая. Погони нам уже знакомы.

Так, переговариваясь, чтобы не разлучиться, они упорно следовали вперед, натыкаясь в темноте на деревья, продираясь сквозь колючие заросли.

-Черт знает что! - ругался де Порто, когда до крови распорол себе руку какой- то острой веткой. - Да тут темень, хоть глаз выколи! Хоть бы луна появилась, что ли! О, неужели лес закончился!?

-Нет, это поляна, если не ошибаюсь, - сказал де Батц. - Здесь можно остановится. Все на месте? Отзовитесь, господа! Исаак?

-Да здесь я, здесь!

-Г-жа де ла Шпоро? Де Арамисец?

-Мы здесь.

-Г-жа дю Трамбле?

Молчание.

-Г-жа дю Трамбле! Где вы?!

-Изабелла! - со страхом прокричала Джулия. - О боже! Она, наверно, потерялась! Она ни за что не найдет нас в такой темноте! Ах, что же нам делать?

-Де Силлек вроде был рядом с ней, - заметил де Арамисец все так же неторопливо. - Помолчим, г-да, вдруг мы их услышим?

Друзья прислушались. Высоко над ними тихо шумели деревья. Где- то недалеко монотонно кричала совка - сплюшка свое вечное “сплю-ю-ю”, и унылый крик ее разносился далеко по таинственному спящему лесу.

-Ваша лошадь дальше не пойдет, сударыня, - раздался невдалеке спокойный голос де Силлек. - Слишком она устала.

-Г-жа дю Трамбле! - позвал де Порто. - Это она, г-да!

-Моя лошадь не может дальше идти! - с искренней горечью прозвучал голос Изабеллы совсем рядом.

-В таком случае остановимся прямо здесь! - решил шевалье де Арамисец, соскакивая с седла. - Г-жа де ла Шпоро, разрешите, я помогу вам оставить седло.

Его рука коснулась ее локтя, отчего Джулия вздрогнула и покраснела. Но, по - счастью, глубокая темнота окружала их.

-Г-жа дю Трамбле, вы не пострадали? - озабоченно спросил г-н де Порто, спрыгивая на землю и протягивая вперед руки, чтобы в чернильной темноте не натолкнуться на кусты, росшие на краю поляны.

-Нет, г-н де Порто. Благодарю вас за заботу.

-Идите сюда, дорогая госпожа, а то окончательно заблудитесь!

-Я здесь!

-Дамы, прошу вас не двигаться с места!- скомандовал де Батц.- А мы стреножим лошадей и соберем ветки для костра.

-И просим вас, дамы беседуйте о чем- либо, чтоб мы слышали ваши очаровательные голоса! - добавил де Арамисец.

-Охотно, сударь! - отозвалась Изабелла весело. - Только не отходите далеко от нас. В конце концов, темнота пугает.

Вскоре веселый костер затрещал на маленькой полянке, окруженной почти правильным кругом высоких кленов и мощных, в три обхвата, вязов. Мушкетеры и дамы уселись на толстые ветки вокруг весело занявшегося походного костра. Жар, исходивший из него, позволил им снять плащи и сбросить шляпы.

-Господа, у нас здесь тепло и относительно светло, и компания подходящая, не хватает только одного - хорошего ужина! - воскликнул де Порто, хлопнув себя по лбу. - Но я кое- что все - таки захватил!

Он вскочил и отошел к лошадям, стреноженным на краю поляны. Их было почти не видно, только иногда звенели уздечки, да лошади тихо фыркали и переступали ногами по старой сухой листве. По - счастью, угроза вымокнуть нашим героям не грозила - тучи ушли на запад, и над лесом чернело звездное небо.

-Сударыни, - зашептал де Батц заговорищеским тоном,- помните всегда: если с нами де Порто, ¬то ужин нам обеспечен в любых условиях!

-А если с нами вы, господин де Батц? - поинтересовалась Изабелла с улыбкой.

-То вам, несомненно, обеспечен успех!

Де Арамисец с восхищением следил, как задорно смеется маркиза де ла Шпоро. Свет костра золотом зажег ее белокурые кудри, слегка растрепавшиеся от скачки, но придававшие ей чрезвычайно милый вид. Сейчас она казалась совсем девочкой, нуждающейся в защите и утешении умного и храброго человека! И, подчиняясь подобным благочестивым мыслям, мушкетер придвинулся к своей даме еще ближе.

Вернулся де Порто и протянул друзьям туго наполненные седельные сумки.

-Если мы решили все - таки удрать от господ гвардейцев, - изрек он глубокомысленно, - крайне глупо было бы остаться без ужина.

-Вот это точно! - заметил де Батц.

Все охотно, с аппетитом и ничуть не жалуясь на походные непритязательные условия, поужинали холодным мясом двух индеек и отличным токайским вином.

-Ах, г-н де Порто, что бы мы без вас делали! - улыбнулась Изабелла.

-Да ладно! - махнул рукой польщенный де Порто.

-Нет, нет, вы должны принять нашу благодарность!

-Скажу вам по секрету, - склонился доблестный де Порто к Изабелле, которая как раз вытирала руки платком, - это отнюдь не я вспомнил о том, что надо бы захватить из трактира что- нибудь съестное. Мне напомнил об этом Арман. Именно он осведомился, все ли нужное для ночевки на свежем воздухе я захватил. В этом весь наш друг - чтобы ни случилось - никакой паники.

22
{"b":"578203","o":1}