"Ох, заманчиво". Мина была единственной из его знакомых, чьи кулинарные способности могли бы посоперничать с умениями его мамы и бабушки.
— Я не смогу. В этот день благотворительный гала-вечер.
— Ах, точно. Я слышала о том, что тебя наградят! Это потрясающе!
— Да. Это круто, — чёрт. Рави не рассказывал об этом на работе, но информация каким-то образом всё равно просочилась.
— Надо посмотреть остались ли в продаже билеты. Дейл и я с удовольствием бы пошли. Перенесём вечеринку на следующие выходные. И тогда ты сможешь привести своего друга, так ведь?
— Ты хуже, чем мои тетушки, — сказал он ей, хотя, на самом деле, ни одна из них никогда не пыталась заманить его к себе, чтобы поглазеть на его бойфренда.
— Рави, — прокричал бариста, ставя два стакана на стойку.
— Эй! Почему ты взял два напитка? — Мина прищурилась. — Ты пытаешься подцепить кого-то на работе? Ты ведь лучше меня знаешь, что не стоит этого делать?
"Твою мать". Мина знала о том, что произошло с Эмилио, потому что он рассказал ей обо всём, когда зимой нуждался в новой работе.
Он тут же пожалел, что, поддавшись импульсу, приобрёл второй напиток, планируя поставить его Тристану на стол, пока тот будет на встрече с руководством.
— Это ничего не значит. Просто делаю Тристану одолжение.
— Ох, он милый, но Рави...
— Он мой друг, — произнёс он твёрдо. Дерьмо. Её слегка осуждающий тон - это именно то, чего ему хотелось бы избежать. — Такой же, как ты. А теперь прекрати доставать меня вопросами о моей личной жизни или я действительно начну звать тебя "тетушка".
— Хм. Кто-то действительно зацепил тебя, — она взяла свой собственный напиток, когда его поставили на стойку. — И не могу дождаться того дня, когда смогу выяснить кто же это.
"Зато я могу". Рави последовал за ней обратно в офис, по дороге стараясь отвлечь вопросами о её собаке и муже британце. Всё, что угодно, лишь бы отвести внимание от собственной жизни.
Невезение не покидало его и по возвращении в офис, поскольку Тристан, впервые за неделю, сидел за своим столом, и это означало, что ему не удастся поступить так, как он планировал — поставить стакан и смыться. К счастью, Мина отправилась на своё рабочее место, рядом с другими разработчиками, но, не смотря на это, Рави огляделся по сторонам, прежде чем поставить кофе на стол.
— Вот напиток, который ты просил, — сказал он, когда Тристан поднял взгляд.
— Я не... — судя по всему, что-то в выражении лица Рави насторожило его, потому что он остановился и просто кивнул. — Да. Спасибо.
— Всегда, пожалуйста.
— Эй, я в любом случае хотел спросить тебя кое о чём, — Тристан огляделся вокруг. Они оба вели себя словно подростки, пытающиеся тайком раскурить косяк.
— Да?
— Джозия устраивает сетевую вечеринку в эти выходные. Но я не смогу пойти (прим.пер.: сетевая вечеринка или LAN party — собрание людей по интересам с их персональными компьютерами, чаще всего ради компьютерных игр).
— Не сможешь? — Рави хоть и забыл, что она в эти выходные, но всё равно намеревался пойти.
Тристан схватил упаковку липких стикеров.
"Кто-нибудь догадается", — написал он. — "Но Джозии нужен ответ сегодня. Что-то там про сетевые порты. Одному из нас стоит пропустить вечеринку. Разумнее, это буду я".
Вслух же Трис сказал:
— Моя машина нуждается в ремонте.
Рави покачал головой. Только не тогда, когда этот парень наконец-то влился в коллектив. Ему нет никакой необходимости возвращаться к отшельничеству.
— Нет. Всё нормально. Я подвезу тебя, если твоя машина будет в сервисе.
— Да? — Тристан вытаращил глаза, и Рави задумался о том, с каким же огнём он играет.
Но, всё же кивнул.
— Будет весело. Вот увидишь.
Во всяком случае, он на это надеялся. Не смотря на то, что ему следовало бы сбежать где-то между его награждением, подозрительностью Мины и сетевой вечеринкой, единственное направление, в котором он способен двигаться — это прямо в объятья к Тристану. Рави оторвал от стопки листок.
"Поужинаем у тебя?" — написал он.
Послужившая ответом улыбка Тристана стоила всех его волнений.
Глава 20
Тристан бывал на многих вечеринках. Разумеется, большинство из них включало канапе, людей в дорогой одежде из категории 40+ и классическую музыку, служившую, своего рода фоном для светских бесед, в которых Трис был просто ужасен, как в подростковые годы, так и поныне. В колледже Патрик таскал его на тусовки с их ровесниками: громкая музыка, приглушённый свет, запах пота и дешёвого бухла, который можно было резать ножом, и всё та же проблема с неспособностью вести непринужденный разговор.
Но сетевая вечеринка Джозии была не похожа ни на что вышеперечисленное. Начнём с того, что для неё он попросил принести с собой закусок и спальный мешок, который ему пришлось бы приобрести, если бы Рави не вспомнил, что у него есть запасной. Он подобрал Тристана в субботу в полдень, потому что тот посчитал делом чести отдать машину в ремонт, раз уж объявил об этом во всеуслышание на работе. По пути они заехали за закусками, и было довольно странно совершать совместные покупки как какая-нибудь парочка, после того, как они скрывались столько недель.
— Тебе следует взять несколько энергетических батончиков или что-нибудь с протеином, — сказал он, когда Рави забросил в тележку чипсы. — Ты прекрасно знаешь в кого превращаешься, когда надолго остаешься без нормальной пищи.
— Да, мамочка, — он состроил гримасу, и Тристан буквально потерял рассудок. Ему захотелось прямо там, посреди магазина, поцеловать своего "всё ещё не парня", потому что тот выглядел так чертовски очаровательно и, хоть и на мгновение, принадлежал ему.
Семья Джозии жила к северу от бульвара Сент-Винсент, в доме, напомнившем Тристану тот, в котором он сам вырос, в Ньюпорт-Бич — большое поместье, в стиле середины прошлого века, с полукруглым въездом. Сам Джозия, по-видимому, жил в домике у бассейна, учитывая, что он что-то вроде вундеркинда, окончившего колледж в очень юном возрасте, и этот факт полностью соответствовал всему, что Тристан уже знал об этом парне. Очевидно, его мать не побоялась рискнуть своей мебелью и интерьером, предоставив помещение группе парней.
— Твоя мама, правда, не против, что ты устраиваешь вечеринку в её отсутствие? — спросил Тристан, пока, следуя за Джозией, относил закуски на кухню.
— О, конечно. Это не в первый раз. Служба уборки приедет в понедельник утром. До тех пор пока я плачу уборщикам и слежу за тем, чтобы к тому времени в доме никого не было, всё в порядке. Маме нравится, что у меня есть друзья.
— Это... здорово, — его мать всегда вела себя так, словно толпа друзей Дерека оскорбляла её чувства лишь одним своим существованием, и позже, она казалось, вздохнула с облегчением, потому что у Тристана таковой не имелось. И, может быть, поэтому он никогда и не старался ею обзавестись.
— В общем, в столовой у нас есть настольные игры, "Xbox" и "Sega" в гостиной на первой этаже и в комнате отдыха, гоночный модуль "Космического Жителя", а так же "Война Эльфов", в которую можно играть по всему дому. Здесь много людей с работы, но я пригласил и других своих друзей. Все очень дружелюбные, — Джозия взял его за руку и начал сумасшедше быстрый тур по двухэтажному дому, буквально волоча Тристана за собой.
На вечеринке было примерно тридцать человек, разбросанных по всему дому и двору, некоторые из них развалились у бассейна, другие в джакузи. Мина и её муж были в столовой, среди других игроков в настольные игры, в то время как Эдриан и Ноа в комнате позади кухни хвастались последней моделью гоночного модуля.
— "Война Эльфов?" Прошла целая вечность с тех пор, как я играл в неё, — сказал Рави, когда они вернулись в основную часть дома, остановившись, чтобы захватить кренделей. — Есть битва, к которой мы могли бы присоединиться?