Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Государь! Государь!!!

Голос улетел за стекло и пропал там, сожженный светом. Я тронул хозяина за плечо.

- Тихо!

Он попытался еще что-то сказать, но я не постеснялся, ухватил его за горло.

-Тихо, говорю. Слушаем...

Сквозь тишину, сквозь ласково-ленивый солнечный свет до нас доносился приглушенный звук битвы- крики, звон железа, взвизгивания...

- Опоздали! - взвыл колдун. -Туда!

Голос его осенним ветром высыпал мурашки на моей бронзовой спине.

Хорошо сказать - туда! А как? Меня не выдержала бы ни одна лошадь, ну, может быть, рыцарский тяжеловоз сдюжил бы, но я еще не пробовал. Так что мне пришлось бежать бегом. Бегущий статУй - это, конечно, еще то зрелище, тем более что за мной оставалась цепочка вдавленных в землю следов. Ноги в утоптанную землю уходили по щиколотку. Слава Богу, бежать пришлось недалеко. Наш городок оказался всего в нескольких километрах от порта и мы - я имею в виду себя и лошадей - управились в четверть часа, успев к развязке.

В городе чувствовался ветер с моря - свежий, словно посыпанный крупной солью. Но тут и кровью пахло. Большой кровью. Вместе с запахом в воздухе носились вопли.

Сразу за городскими воротами лежало несколько трупов. Там же дергалось чешуйчатое туловище с отсеченной головой.

От ворот веером расходилось несколько улиц. Мориган, привстал в стременах, всем существом своим, олицетворяя нетерпение, выбрал одну, взмахнул рукой, задавая направление.

-Туда! Король там!

Не оглядываясь на нас, маг поскакал к порту.

Ветер бил в лицо соль на губах казалось вкусом недавно пролившейся тут крови. Мачты нескольких кораблей, торчащие над крышами, показывали направление. Под звон подкованных лошадиных копыт и моих ног, одинаково высекающих из брусчатки острые искры, мы устремились в сторону порта.

Я бежал, поглядывая по сторонам. Народу на улицах не было. Город заливал страх.

Зеленых тварей в городе, казалось, было никак не меньше жителей. Люди попрятались - где уж горожанам воевать против этой мерзости.

Время схваток на этих улицах уже прошло - четыре или пять трупов зеленых тварей отчётливо говорили, что люди не сдавались без борьбы, однако - тут не поспоришь - им пришлось отступить. Гости теснили хозяев.

Неожиданно улица кончилась. Мы выскочили на площадь. С одной стороны там стояли дома, а с другой тянулся каменный пирс, дававший начало морским путям.

Да. Мы были там, где нужно, но слишком поздно.

Схватку жители города уже проиграли. Это стало понятно после первого же взгляда на площадь. Убитых людей там лежало куда больше, чем зеленокожих чудищ.

Размен в этом обменном пункте в формате "жизнь на жизнь" оказался почестнее чем в моем мире рубль к доллару, но все-таки, все-таки... За каждую убитую тварь приходилось платить чуть не десятком человеческих жизней.

Этим людям с такими тварями не тягаться.

Теперь те, собравшись в кучу, нахрапом навалились на горстку воинов, отступавших к сходням, перекинутым на единственное судно. Широкие доски с поперечинами соединяли берег и довольно большой корабль. По палубе метались люди, якорная цепь медленно тащилась вверх, отцепляя кораблик от земли, чтоб отдать его во власть ветра и волн...

И тут вопль!

- Король на корабле! Спасайте короля!

Ох, как эта весть проняла королевского мага!

Мориган рывком сбросил халат, оголяя руки. Меж сведенных вместе ладоней сверкнула искра и превратилась в шар. От колдуна во все стороны раскатился грозный гул клокочущего пламени. Мгновение и шар влетел в кучу тварей, столпившихся у сходней. Я заранее поморщился - представив запах паленой кожи, печеного мяса и вид обугленных тушек и белые-белые кости, с которых выгорело все мясо...

Ах, как не оправдались мои ожидания! Мориганов огонь только коснулся мокрых шкур и стек по ним в землю. Моригана это удивило поболее моего. Я уже представлял его возможности - кое в чем пришлось уже убедиться. Он мог организовать и выиграть маленькую войну, а вот теперь... Теперь ничего у него не получилось.

Он ударил молниями, но те пролетели сквозь тварей и ударили в солдат. Люди на сходнях заорали, отнюдь не воинственно. Кто-то там упал в воду.

Маг еще сделал какие-то движения руками, но тварям от этого было, ни жарко и не холодно. Порченым оказалось его колдовство... Жалким и ненужным...

А вот нападавшие оказались сообразительными.

Чтоб добраться до короля, они полезли на корабль с другой стороны - благо деревянные борта давали когтистым тварям такую возможность. Несколько мгновений и они оказались на палубе. Между мачт и надстроек закипел новый бой. Вопли, скрежет металла, молодецкое уханье...

Твари сбрасывали людей с палубы в воду, но и люди отвечали храбростью и сталью. Короля и впрямь окружали те, кто готов был сложить за него свою голову.

Защитники прикрыли его со всех сторон. Спасение виделось в одном - пробиться с судна обратно на берег. Шестеро впереди, четверо сзади... Ап, уже пятеро... Плохо им сейчас будет...

Мориган все шевелил руками, управляя стихиями, что-то выкрикивал на непонятном языке, а у меня из приличных слов осталось одно - капец! Еще чуть-чуть. Самую малость и - все.

- Феликс, давай!

Мориган выдохнул эти слова из себя как последнее дыхание.

Его колдовство на них не действовало, но вот никто не отменял моего бронзового кулака. Как там у Брюса Ли было? "Железный кулак"? Так ведь бронзовый ничуть не хуже в таком деле...

Твари не сообразили, что все изменилось. Они, конечно, были куда как живучи, но я уже знал их слабое место.

В два прыжка я подскочил к пристани. Там лежала якорная цепь - хороший кусок металла, хоть и изъеденный временем, но вполне годный, чтоб проломить голову любому из незваных гостей. Подхватил и пошел махать! Якорная цепь - это вам не интеллигентное волшебство!

Ту кучу, что не давала королю сойти на берег, я снес тремя ударами. Кого-то убил, кого-то попросту смел в море. Королевская гвардия на сходнях от меня шарахнулась, но Мориган проорал из-за спины.

- Сюда! Сюда! Он защитит!

Колдовство свое он бросил, как вещь совершенно не нужную. Руками не махал, не ругался, а только подпрыгивал нетерпеливо, показывая, что нужно прятаться за мою спину.

Еще в школе, уча наизусть былины про наших богатырей, всегда восхищался фразой "махнул налево - улица, отмахнулся - переулочек". Понимал, что это преувеличение, но... Так вот тут без малого точно так и пошло. Налево машу, направо машу... Только брызги летят, да черепа потрескивают. Падают зеленокожие, разлетаются. Налево, направо, налево, направо... Зеленая кровь вместе с кишками разлетаются, словно кто-то поливает нас из гигантского шланга зеленой краской.

Твари, встретив отпор, отошли немного назад, перестроились.

Пятерка вместе с королем тем временем бросились вперед. Боязливо оббежав меня, они бросились к Моригану, но тут откуда-то из переулка выскочила еще одна группа, особей в двадцать... Королевская охрана не подвела, ополовинив нападающих, но и оставшихся хватило. На короля налетело сразу двое. Растерявшийся Мориган снова закрутил руками, но Герк оказался не паркетным шаркуном и не мыслителем на троне. Мечом он владел отменно!

Раз, два и на одну тварь стало меньше. Три четыре, и еще одна голова покатилась по камням... Только воинское счастье штука переменчивая. Он толи поскользнулся, то ли кто-то хвостом его задел, но король упал, покатился по земле. Твари взревели, и совсем бы плохо пришлось самодержцу, но тут в его жизни снова возник я.

Крутанувшись на ноге, я сшиб всех, кто тянулся к нему. Кувырок и я оказался между ним и разъяренной тварью.

Для твари это кончилось совсем плохо. Удар ногой, еще раз. Теперь рукой по хребту. В лицо брызнуло зеленой кровью.

- Отходите! - взревел я в раздражении. - Уведи их маг, постойте в сторонке...

Возникла секундная передышка.

Король поднялся и после короткого колебания, не опуская меча, отбежал в сторону, к Моригану. Тварей там уже не было, и я перестал за него беспокоиться. В конце концов, рядом с ним шестеро неслабых воинов и маг. Сам же я обратил внимание на оставшихся тварей.

8
{"b":"577838","o":1}