Литмир - Электронная Библиотека

— Мэнди, не разговаривай с набитым ртом, — строго одернула Аманду Кэтрин, и та недовольно пробурчала что—то смахивающее на “Я больше так не буду”.

Оливер, все еще не проснувшись и ссутулившись, лениво развалился на стуле и жевал гренок.

— Мам, а почему Оливер ест руками, а мне нельзя? Ты сказала, что нельзя. А почему ему можно? — Аманда воинственно взмахнула ложкой, и Оливер от греха подальше отложил на тарелку надкусанный гренок. Даррен только чуть опустил “Ежедневный Пророк”, наблюдая за обычным шумным завтраком в своем семействе.

Кэтрин с улыбкой покачала головой, и подвинула к Оливеру тарелку с яичницей и беконом.

— Мам, а почему у Оливера яичница, а у меня каша? — Аманда, полная негодования, стала лупить по тарелке ложкой. Брызги каши полетели во все стороны, попадая на скатерть и сидящего рядом Оливера. Даррен уже привычно прикрылся газетой, подняв ее повыше.

— Аманда, хватит, — попыталась Кэтрин, но та не успокаивалась.

— Если ты не прекратишь сейчас же, — тихо начал Оливер, — я никогда не буду учить тебя летать.

Аманда потрясенно замерла и аккуратно опустила ложку в тарелку.

Некоторое время спустя она снова спокойно жевала кашу, а Оливер старательно поглощал свой завтрак, как вдруг очередной заданный вопрос буквально заставил еду встать поперек горла.

— Оливер, а ты уже собрал вещи? — поинтересовался Даррен, делая глоток кофе. Оливер, с трудом сглотнув, отрицательно покачал головой, с ужасом переводя взгляд на часы. Он совсем забыл об этом и, кажется, уже опаздывал.

Соскочив с места, Оливер ринулся вверх по лестнице, спотыкаясь и чуть не падая. Он заметался по комнате, хватая раскиданные вещи и пытаясь как можно компактнее запихать их в сундук. Когда он уже был на грани того, чтобы отправиться в школу вообще без вещей, потому что у него не получалось их нормально сложить, раздалось покашливание. В дверях стояла Кэтрин с выглядывающей из—за ее спины Амандой.

— Милый, успокойся, — сказала она. — Папа связался с профессором Дамблдором, и тот разрешил тебе воспользоваться камином для возвращения в школу, — она покачала головой и взмахнула палочкой, магией вытаскивая уже “сложенные” вещи наружу, чтобы самостоятельно уложить их обратно.

*

Холл наполнялся раскрасневшимися от мороза счастливыми лицами, радостными визгами, объятиями и дружескими похлопываниями. Вот нагрянуло все семейство Уизли — как всегда рыжая несуразная галдящая толпа. Близнецы, Роджер Девис, Ли Джордан, Анжелина Джонсон. Все друзья Оливера уже появились, а того все было не видать. Маркус начал раздражаться и злиться — его беспокойство и нетерпение всегда выражалась именно так. Он, в новой рубашке и со свиньей подмышкой, чувствовал себя полным кретином. Время ожидания тянулось бесконечно.

Заметив в толпе Спиннет, Маркус и сам не понял, что его вдруг потянуло подойти ближе. Может, то, что он знал — они с Оливером довольно дружны, хотя ему это и не особо нравилось. Но, оказавшись на расстоянии слышимости от нее, Маркус резко пожалел о своем порыве, как и понял то, почему же ее общение с Оливером ему не нравилось. Алисия, активно жестикулируя и глупо хихикая, рассказывала подругам интересные подробности своих новогодних каникул:

— …И мы с Оливером всю ночь проговорили. Девочки, КАК он на меня смотрел. Вы бы видели. Просто пожирал взглядом. Нет, я, конечно, подозревала, что он до сих пор ко мне неравнодушен, это ведь я была инициатором расставания, но не знала, что он так сильно влюблен в меня! — все щебетала она. — И он изменился. Одевается по-прежнему отвратно, но стал мужественнее, что ли. И знаете, что? — она заговорщически понизила голос. — Я решила дать ему еще один шанс.

Окружающая ее толпа синхронно ахнула.

— А ты слышала, что говорят про него и Флинта? — вдруг спросила одна из подруг Спиннет — белобрысая, тощая девчонка, изображая на лице гримасу отвращения. — Не думаешь, что это может быть правдой?

— Не говори ерунды, Жаннет, — усмехнулась Алисия и добавила самоуверенно: — Мой Оливер не такой. Уж я-то знаю, если вы понимаете, о чем я, — многозначительно протянула она, и они понимающе закивали и смущенно захихикали. — Да и если уж на то пошло, — отсмеявшись продолжила Алисия, — кому может понравиться такое чудовище, как Флинт? Урод уродом. Да, я видела их пару раз вместе, но уверена, что они просто переросли глупую вражду. Им-то уж есть о чем поговорить, они ведь оба помешанные, — она закатила глаза.

— Ну да. К тому же, все знают, Оливер ради победы на все пойдет. Даже на то, чтобы с этим слизняком общаться, — снова вмешалась белобрысая.

С каждым услышанным словом Маркус свирепел все больше.

— А вы целовались? — спросила одна из окружавших Спиннет девиц.

Та не ответила, но на ее лице явно отразилось что-то, отчего все снова захихикали.

Маркус скрипнул зубами, пытаясь справиться с гневом. Ладони вспотели, ему стало душно, и он дернул воротник рубашки. Мысли хаотично носились в голове, сбивая друг друга и гулко отдаваясь в ушах. Он уже не слышал, о чем продолжала говорить Спиннет, уловил только то, что Оливера не было в поезде. Вероятно, тот просто опоздал. Значит, он должен появиться с минуту на минуту — все ученики, добиравшиеся на Хогвартс-экспрессе, уже вернулись в школу.

— Подождем еще, — буркнул себе под нос Маркус и глянул на Минни: сейчас та сидела у него на плече и выглядела не менее суровой, чем он. — Пиздюлей ему отвесим, нормально все будет, — успокоил Маркус скорее сам себя.

Когда на лестнице наконец показался Оливер, Маркус значительно воодушевился. Достаточно было увидеть того — улыбка от уха до уха, шальной взгляд — и он был готов забыть все эти случайно подслушанные разговоры. Но в следующее мгновение Маркусу показалось, что его хорошенько ударили по голове. Сердце резко ухнуло куда-то вниз, кровь отлила от лица. Пошатнувшись, он поспешно развернулся и буквально бросился прочь от этой умилительной картины — встречи двух влюбленных.

*

Оливер вылетел из кабинета директора, настолько быстро, насколько это позволили приличия — Дамблдор непростительно долго расспрашивал его о каникулах, квиддичных стратегиях на новое полугодие и рождественском пудинге его матери. И сейчас Оливер наконец бежал вниз по лестнице, еще наверху успев найти взглядом Флинта. Но, когда ему оставалось пересечь буквально с десяток ступеней, обзор неожиданно закрыло облако волос, лезущих в нос, а шею обвили чужие руки. Оливер непроизвольно сжал Алисию — а это была она — в дружеских объятиях. Он чихнул и отстранился, убирая руки с ее талии.

— Оливер! Что ты так долго? Я искала тебя в поезде, — тут же укоризненно начала Алисия.

— Эм, так виделись же недавно совсем, — рассеянно отозвался Оливер, пытаясь заглянуть ей за спину, чтобы найти Маркуса. Но того не было видно, а Спиннет продолжала щебетать. Не понимая, куда Флинт мог успеть деться, Оливер наконец вернул внимание Алисии.

— …И Джордж сказал, что они с Фредом тоже тебя не видели. Я…

Оливер замахал руками, останавливая поток ее слов.

— Алисия, я опоздал на поезд и прибыл в школу через камин, — немного раздраженно пояснил он и все-таки задал вопрос, вертящийся на языке: — Ты не видела Флинта?

— Нет, — покачала головой та и, увлекая его за собой, буркнула недовольно: — Опять ты за свое…

И Оливеру ничего не осталось делать, как слушая болтовню Алисии, разочарованно вернуться в башню.

========== Глава 23. Парни не плачут, это не круто ==========

В слезах ковбои и мачо,

Но наши парни не плачут,

Просто скучают сердца и моторы,

Сердца и моторы

(с) Смысловые галлюцинации

Элайн шла по подземному коридору, гулко стуча подошвами по каменному полу. Сердце подсказывало ей, что Флинта нужно искать именно здесь — в подземельях. Ни один слизеринец не сунется на чужую территорию в нестабильном состоянии, а состояние Маркуса даже таким можно было назвать с натяжкой — Элайн стала невольным свидетелем произошедшего, видела нетерпеливо-ожидающего Флинта, раздосадованного Вуда и так некстати появившуюся Алисию, и поэтому, зная Маркуса не первый год, могла предположить его реакцию.

92
{"b":"577618","o":1}