Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что, даже пушки нет? – холодно спросил он.

– Вы с ума сошли, – зашипела Лайла. – Ваш дружок Келл давно ушел.

– Ты так думаешь? Давай-ка выясним.

Воздух вокруг затрещал от энергии – от магии. И Холланд был прав: она почувствовала запах. Не цветочный, как у Келла (цветы и что-то еще – травяное и свежее). Нет, сила Холланда резко пахла металлом, раскаленной сталью. Она обжигала воздух.

Интересно, Келл услышит его тоже, если Холланд хотел именно этого?

В этой магии было что-то еще – не запах, но ощущение, резкое, как злость, ненависть. Эта свирепость не проявлялась в чертах лица Холланда. Напротив, оно было поразительно, пугающе спокойным.

– Кричи, – сказал он.

Лайла нахмурилась.

– Что вы…

И тут же задохнулась от боли. Холланд обхватил руку девушки, и по ней пробежала вспышка энергии, похожая на молнию в бутылке, заплясала по коже, электризуя нервы. Лайла вскрикнула, и боль точно так же быстро прошла.

– Ах ты… сволочь, – дрожа, злобно прошипела она.

– Позови его, – приказал Холланд.

– Уверяю… он не… придет, – проговорила она, заикаясь. – Уж точно не… за мной. Мы…

Новая волна боли – острее, резче. Лайла стиснула зубы, чтобы не закричать, и ждала, пока боль пройдет, но на этот раз она не прошла, а, наоборот, усилилась, и сквозь нее Лайла расслышала, как Холланд спокойно спросил:

– Наверное, пора уже кости ломать?

Она попыталась ответить «нет», но, когда открыла рот, услышала лишь собственный крик, а затем боль, словно приободрившись, усилилась. Тогда Лайла позвала Келла. Он, конечно, не придет, но пусть этот сумасшедший поймет, что это бесполезно, и отпустит ее. Найдет другую приманку. Боль сошла на нет, и Лайла поняла, что стоит на коленях. Одной рукой она вцепилась в холодную брусчатку, а другая была вывернута назад, и ее по-прежнему сжимал Холланд. Лайле показалось, что ее сейчас вырвет.

– Уже лучше, – одобрил Холланд.

– Пошел к черту, – выпалила девушка.

Он рывком поставил ее на ноги, снова прижал спиной к себе и поднес пистолет к подбородку.

– Никогда не стрелял из револьвера, – сказал Холланд на ухо Лайле. – Но знаю, как это делается. Шесть патронов, так? Один ты использовала. Осталось еще пять, если был полный барабан. Интересно, я смогу разрядить в тебя всю обойму, но не убить? Смертные умирают так легко, но готов поспорить, если бы я был умнее… – Он провел стволом по ее шее, остановился на плече, потом на локте, затем опустился до бедра. – Чем скорее он придет, тем скорее я тебя отпущу. Позови его еще раз.

– Он не придет, – с горечью сказала она. – Почему ты не хочешь поверить…

– Потому что я знаю нашего друга, – перебил Холланд и поднял руку с пистолетом. Лайла вздрогнула от радости, когда металл перестал упираться ей в бедро. – Он близко. Я слышу, как его сапоги стучат по брусчатке. Закрой глаза. Слышишь?

Лайла зажмурилась, но услышала только стук собственного сердца и мысль, мелькнувшую в голове: «Я не хочу умирать. Только не здесь, не сейчас и не так».

– Приведи его ко мне, – шепнул Холланд. Воздух снова загудел.

– Не надо…

Кости Лайлы вспыхнули. Волна боли промчалась от макушки до пят и обратно, и Лайла закричала. А потом вдруг страдания прекратились, крик оборвался, и Холланд ее отпустил. Девушка повалилась на булыжную мостовую, больно стукнувшись коленями.

Сквозь пульсирующий стук в голове она услышала голос Холланда:

– А вот и ты.

Лайла с трудом подняла голову и увидела Келла – странного парня-мага в черной куртке, запыхавшегося и сердитого.

Девушка не могла в это поверить.

Он вернулся.

Но зачем?

Не успела она об этом спросить, как Келл посмотрел на нее в упор широко раскрытыми глазами – черным и голубым – и произнес одно-единственное слово:

– Беги.

II

Келл стоял на мосту, опираясь о перила, и пытался понять, как и зачем его подставили: смиренная просьба передать письмо, странный сверток вместо платы, потом заколдованные головорезы… Вдруг он уловил в воздухе аромат магии – и не слабую струйку, а настоящую вспышку. Луч света в темном городе. Этот запах он узнал бы где угодно. Раскаленная сталь и пепел.

Холланд.

Ноги сами понесли Келла на этот запах, но только сойдя с моста, он услышал первый крик. Ему нужно было бы остановиться и все обдумать, ведь это была явная, откровенная ловушка: Холланд мог отправить в воздух вспышку силы, только если хотел, чтобы его заметили, а в Сером Лондоне заметить его мог только Келл.

– За тобой гонятся? – спросила тогда Лайла.

– Нет, здесь они не могут меня выследить.

Но Келл ошибался. Никто в других мирах не мог его выследить – никто, кроме Холланда. Только он один мог и выследил, а это означало, что он пытался завладеть камнем. Это также означало, что Келлу нужно бежать прочь от запаха и крика, а не к ним.

Раздался еще один вопль, и теперь Келл узнал кричавшего.

Лайла.

Почему Холланд выбрал именно ее?

Келл знал ответ. Холланд выбрал Лайлу из-за него. В мире, где почти не осталось магии, любые магические следы бросались в глаза. А Лайла была сплошь в его магии, да и в магии камня. Келл знал, как их скрыть, а Лайла нет.

«Сама виновата, – думал Келл, пока бежал на крик. – Сама, черт возьми, виновата».

Он мчался по улице, не обращая внимания на жжение в ребрах, а внутренний голос твердил, что он должен бросить все и убежать, пока это возможно.

Откровенная, явная ловушка.

Келл срезал путь вдоль берега, нырнул в проулок, свернул за угол и остановился, пошатываясь, на узкой улочке. Как раз в эту минуту крик Лайлы оборвался, и Келл увидел, как она мешком рухнула на брусчатку.

– А вот и ты, – сказал Холланд, словно радуясь встрече со вторым Антари.

У Келла перехватило дыхание. Лайла подняла голову.

– Беги, – бросил он ей, но она продолжала смотреть на него. – Лайла, уходи.

Наконец взгляд девушки сфокусировался, и она насилу встала на ноги, однако Холланд снова схватил ее за плечо и приставил револьвер к шее.

– Нет, Лайла, – спокойно сказал он. – Останься.

Келл сжал кулаки.

– В чем дело, Холланд?

– Ты прекрасно знаешь. У тебя есть то, что тебе не принадлежит.

Камень оттягивал карман Келла. Да, он не принадлежал ему, но он не принадлежал и Холланду. И уж точно он не был собственностью Белого трона. Если бы властолюбивые Даны владели талисманом, они никогда бы с ним не расстались, не говоря уж о том, чтобы куда-то с кем-то отправлять. Но кто же это сделал?

Благодаря своей власти, Астрид и Атос были почти непобедимы, однако при помощи магии камня любой простолюдин мог свергнуть их и сам стать королем. Так зачем кому-то избавляться от камня, когда в этом мире все жаждут власти?

«Страх», – подумал Келл. Страх перед магией и перед тем, что могло бы произойти, попади она в руки близнецов. Наверное, Астрид и Атос проведали о камне и о его исчезновении и отправили за ним Холланда.

– Отдай мне камень, Келл.

У него закружилась голова.

– Не знаю, о чем ты говоришь.

Холланд бросил на него испепеляющий взгляд и сжал пальцы на руке Лайлы. Девушка подавила крик и с трудом удержалась на ногах.

– Хватит! – потребовал Келл. Холланд послушался.

– Мне повторить? – спросил он.

– Просто отпусти ее.

– Сначала камень.

Сглотнув, Келл достал из кармана куртки талисман, который гудел и вибрировал – так хотел, чтобы его пустили в дело.

– Отпусти девушку и забери у меня камень, – сказал Келл и тут же пожалел о своих словах.

Холланд зловеще улыбнулся и один за другим убрал пальцы с руки Лайлы. Пошатываясь, она шагнула вперед и оглянулась.

– Улетай, пташка, – бросил Холланд, не сводя глаз с Келла.

– Уходи! – гаркнул Келл.

Он почувствовал на себе взгляд Лайлы, но ему хватило ума не отвлекаться от Холланда – только не сейчас. Келл негромко выдохнул, когда наконец услышал, как сапоги девушки застучали по брусчатке. «Хорошо, – подумал он. – Хорошо».

26
{"b":"577253","o":1}