Литмир - Электронная Библиотека

Северус полузадушенно всхлипнул, судорожно сгребая руками покрывало и утыкаясь в него лицом. Это было так… В голове не осталось ни одной мысли, он хотел максимально раскрыться перед этим невозможно желанным человеком, полностью отдаться этим сильным рукам, этому жадному языку. Столь первобытные инстинкты взяли его сознание под контроль, заставляя выгибаться и всем телом умолять о продолжении.

— Северус, у тебя есть какой-нибудь крем? — мягко спросил Гарри, когда смог оторваться от промежности любовника.

— Ммм, что? — рассеянно пробормотал зельевар, недоумевая, почему партнер прервался. — Продолжай… Гарри, что же ты…

Гарри рассмеялся и подтянулся повыше, чтобы мужчина его точно услышал.

— Крем, Северус. И я сразу же продолжу.

Смахнув прилипшие к влажному лицу пряди, мужчина глубоко вздохнул, пытаясь прийти в себя.

— Акцио флакон, — произнес он, вновь обессиленно роняя голову на сложенные впереди руки.

Поймав вылетевшую из горы сумок баночку, юноша открыл её и с удовлетворением почувствовал мягкий ненавязчивый запах ванили.

— А на вкус как бисквит? — улыбаясь, спросил Гарри. — Потому что я не отказался бы.

— Мы будем обсуждать твои вкусовые пристрастия? — съязвил маг.

— Конечно, как и твои. И вообще мы много будем говорить о том, что нам нравится, но не прямо сейчас. Не ворчи, просто наслаждайся, — проговорив всё это, он наклонился и поцеловал ягодицы Северуса, прежде чем продолжить подготовку.

Почувствовав вторжение, маг замер, до белых пятен сжимая руки в кулаки. Северус знал, что необходимо было расслабиться, иначе он навредит сам себе, но ничего не мог поделать с реакцией тела — оно будто закостенело, причиняя боль. Слишком давно он не был принимающим. Глубоко и медленно вздохнув, зельевар подтянул колени и чуть прогнулся в спине.

Постепенно внутренние мышцы расслабились, и Гарри стал прибавлять пальцы один за другим, пока и четыре перестали приносить дискомфорт. Закончив с подготовкой, он сел на пятки и размазал крем по члену, осторожно приставив его к горячему отверстию.

— Готов, дорогой? — ухмыльнулся молодой человек и двинул бёдрами.

И, о Мерлин, да! Как давно он желал почувствовать себя в полной власти этого человека. Хмурясь, Северус пытался привыкнуть к ощущению внутренней наполненности и растянутости… И все равно никакой дискомфорт не мог заглушить бешено бьющееся сердце и жар, циркулирующий в теле вместо крови.

Мужчина прикусил кончик языка, подаваясь назад и пытаясь быстрее насадиться на толстый горячий член.

— Сильнее, ну же.

— Не спеши, — Гарри совершал лёгкие поступательные движения. — Всё будет, но не сразу.

Северус зарычал — мужчина держал его бедра слишком крепко и сам задавал ритм. Он не был против неторопливого нежного секса, но именно сейчас маг хотел почувствовать силу партнера. Чтобы он брал его быстро и по-звериному жестко. Зельевар ни за что бы не стал озвучивать свои мысли, но и поступиться своим желанием не мог. Поэтому откинув назад голову, он попытался преодолеть сильную хватку рук.

— Северус! Прекрати! — Гарри придержал голову любовника. — Дай мне пару минут, и всё будет, как ты хочешь. Я чувствую, что у тебя давно не было такой практики, так позволь мне о тебе позаботиться.

Отпустив мужчину, он схватил баночку, взял в горсть содержимого, размазал по спине зельевара и лёг сверху. Гарри обнял его за живот и медленно начал наращивать темп. Соприкосновение кожи, мокрой от крема, кружили голову, и через несколько минут тело Северуса стали сотрясать мощные толчки.

— Быстрее… Пожалуйста… — мужчину колотило, и горло сводило от громких вскриков. Все его естество стало цельным источником наслаждения. — Пожалуйста, Гарри, я хочу больше!

Молодой человек не стал ничего отвечать, просто взял партнёра за плечи и начал быстро вколачиваться в тело мужчины, когда он почувствовал, что ему и этого мало, Гарри сел на пятки, потянув за собой своего любовника, перехватил его живот и грудь, начал двигаться с бешеной скоростью. Он чувствовал, что Северус близок к оргазму, хотя ни он сам, ни гриффиндорец не прикоснулись к его члену.

Не сдержавшись, Гарри начал покусывать мужчину за шею:

— Какой же ты сексуальный.

— Да… — вскрикнул Северус, ослепляясь от вспышек, вспыхивающих перед глазами, каждый раз, когда восхитительный член Гарри… - Да. Да. Да!

— А ты хотел сбежать, — Гарри спустил руку ниже по животу, так что член Северуса шлёпал его по тыльной стороне руки после каждого толчка.

Мужчина хотел ответить… что-то, но в голове было девственно пусто, как никогда прежде, а в легких не хватало воздуха. Вспышки перед глазами возникали все чаще, поглощая и слух, и Северус с паникой вцепился одной рукой в предплечье, обвивающее его грудь, а другую закинул за шею любовника, прижимаясь как можно ближе.

Что-то происходило с ним. Что-то страшное и прекрасное одновременно, никогда не испытываемое им ранее.

Тугой узел внутри зельевара порвался в один миг — его выгнуло в надежных руках партнера, а затем в тело резко поступил поток воздуха. Отстраненно вслушиваясь в собственный крик, мужчина обмяк в объятьях гриффиндорца.

Гарри совершенно обезумел, вид любовника, который потерял чувство реальности, просто сводил его с ума. Внезапно он напрягся и закричал: его руку оросили белые капли. Выйдя из Северуса, мужчина свёл его бедра вместе и, вонзаясь между них, с облегчённым вздохом кончил.

Отдышавшись, гриффиндорец вскочил с постели и подхватил любовника на руки.

— Пора освежиться, — сообщил Гарри и отправился по тайным проходам на свою половину, не давая вырваться своей разморённой жертве.

***

Северус медленно приоткрыл глаза, лениво раздумывая над происходящим вокруг. Он находился в большой круглой ванне по грудь в воде, которая… пузырилась? Маг попытался выпрямиться и осмотреться, но почувствовал ужасную слабость и крепкую хватку удерживающих его рук. Стоп. Руки?!

— Чего ты? — расслаблено спросил Гарри. — Неудобно?

Услышав знакомый голос, мужчина вернулся в исходное положение, оставаясь, впрочем, несколько напряженным.

— Не помню, как оказался здесь.

— Я тебя сюда принёс. Подумал, что ты не откажешься ополоснуться, — молодой человек лениво водил пальцами по груди мужчины.

— Благодарю, — зельевар постарался проигнорировать зарождающееся смущение, когда Гарри крепче обнял его.

— Хочешь поговорить? — спросил он, мягко целуя любовника в плечо.

— О чем? — Северус внутренне похолодел.

— О том, чего ты сейчас испугался, — терпеливо объяснил Гарри.

Зельевар нахмурился и сильно сжал губы.

— Чего именно, по-твоему, я мог испугаться? — он издевательским тоном выделил заключительное слово.

— Если нет, то почему ты так напрягся? Я делаю что-то неприемлемое?

Северус вздохнул. Он понимал, что откровенный разговор был необходим, но чувство душевной оголенности не проходило.

— Я… не знаю.

— Ладно, тогда можно задать тебе вопрос? — Гарри чувствовал, что фраза невольно прозвучала очень серьёзно.

— Ты уже это сделал, — усмехнулся Северус, пытаясь хоть немного разрядить атмосферу.

— Да, сделал. И всё же… Ты правда хочешь уехать? Я — не тот человек, с кем ты хочешь отношений? — молодой человек и хотел бы улыбнуться, но не мог. Он понимал, что не имеет права удерживать мужчину ни сексом, ни чем-либо ещё. Их действительно разделяло многое: возраст, призвание, окружение. Возможно, для Северуса пёстрая и яркая жизнь Гарри не подходила, как не подошла когда-то Чарли. Юноша не очень представлял, что привычно для слизеринцев и зельеваров: по известным причинам он практически не контактировал с этой сферой жизни.

— Честно говоря, я не вижу в этом смысла. Сколько продлится наше… взаимодействие? Месяц, полгода или чуть больше? Что ты можешь обещать мне, молодой и известный? Что я могу от тебя требовать? — зельевар вздрогнул, когда рука Гарри, гладящая его грудь, случайно задела сосок. — Кроме секса, разумеется. Но и он наскучит тебе. С таким-то выбором любовников.

58
{"b":"576734","o":1}