Литмир - Электронная Библиотека

— Боюсь, мне негде будет томиться в ожидании обещанного жилья. И это… удручает.

— Не вижу в этом проблемы, мистер Снейп, — озадаченно проговорил мистер Поттер. — Если Вы не хотите заниматься подбором съёмной квартиры, я распоряжусь, чтобы к вам заехал наш риэлтор. Компания обладает довольно обширной базой наёмного жилья на любой вкус.

— Нет, мистер Поттер, я не думаю, что меня устроит какое-либо жилье. Знаете ли, за него необходимо платить, а пенсия, положенная мне как ветерану войны, не так высока, как хотелось бы. Более того, я совершенно точно уверен, что ваш риэлтор не может предложить мне что-либо достойное, — губы Снейпа растянулись в довольной усмешке. О да, у него созрел просто грандиозный план. Эта гриффиндорская заноза совсем скоро сбежит отсюда и больше никогда не будет служить причиной его, Северуса, беспокойства. — Я весьма придирчив в этом плане.

— Что ж, если дело в деньгах, то ввиду нашей заинтересованности в благополучном решении вопроса мы можем предоставить Вам съёмное жильё абсолютно бесплатно.

«Вот засранец! — подумал про себя мистер Поттер. — Он зарабатывает на частных заказах более чем приличную сумму, да и обслуживание дома всегда оплачивает за полгода вперёд».

Он знал это, поскольку его работники собрали всю возможную информацию о каждом жильце этого района. Ладно, на Снейпа собрали больше. Особое раздражение мистера Поттера вызывали люди, которые любили воспользоваться ситуацией и получить что-либо за счёт другого человека. Но тут ничего нельзя сделать — Снейп сейчас был в том положении, когда любой его каприз придётся исполнить.

— Касательно Вашего предположения, что наш риэлтор не сможет подобрать что-либо соответствующее вашему рафинированному вкусу, должен заметить, что в компании работает также дизайнерский отдел. Уверен, найдётся специалист, который сможет справиться с поставленной Вами задачей.

Ухмылка Снейпа стала еще более довольной. Он видел, что медленно, но верно ему удается вывести Поттера из себя: вежливая улыбка того несколько подувяла, плечи его изредка подергивались, чего сам гриффиндорец, кажется, вовсе не замечал. Чуть прикрыв глаза и прожевав очередного чертика, он с предвкушением облизал губы и, послав Поттеру взгляд полный вызова и издевки, медленно и четко проговорил:

— Вы так низко оцениваете меня, мистер Поттер? Я думаю, мне подойдет нечто более роскошное, удобное, скажем так, квартира настоящего героя, — уголки его губ дернулись в злорадной полуулыбке. Конечно же, у гриффиндорца не было и шанса против него. Можно уже было отсчитывать секунды до его побега. — Что же Вы не угощаетесь, мистер Поттер, не нарушайте обычаи гостеприимства.

С этими словами он придвинул к нему уже ополовиненную вазочку с перечными чертиками.

Когда до Гарри дошел смысл слов Снейпа, он осознал, что погорячился. Он думал, что справился со своей ненавистью к бывшему профессору. Чёрта-с-два. Этот… человек желает не деньги. Он хочет душу Гарри Поттера.

Строительство займёт от трёх до пяти лет, а мистер Поттер на всё это время станет мальчиком для битья. Снейп будет подтачивать его душевное спокойствие изо дня в день, присутствовать в его жизни, получать удовольствие от морального садизма. А моральный садизм — это та вещь, которую пробовать со Снейпом не хотелось.

Гарри медленно горел и молча смотрел на зельевара. Этот… профессор улыбался краешками губ, глядя на него и не прерывая молчания.

Воистину, чем любимее детище, тем больше мук ради него способен выдержать человек. Английский Рай — это мечта всей жизни мистера Поттера. Никто не знает всех деталей, но когда проект будет закончен… Что ж. Снейп так Снейп. На долю секунды у Гарри пробежала трусливая мыслишка о переезде в одну из своих квартир в собственном жилом комплексе «Зелёные рукава» на побережье Ла-Манша. Ну нет. Но профессор этого и ждёт, наверное. Мистеру Поттеру стало плохо от мысли, как в его любимом детище хозяйничает Снейп — ставит вазу со своими чёртиками на стол, совмещённый с морским аквариумом, вешает плащи на плечики из кости с ручными резными узорами, как моется в его личной, каменной ванне… ну уж нет. Часть для гостей, состоящая из отдельной ванной, нескольких душевых и туалетных, гардеробных, с шикарными спальнями и гостиной, с отдельной лестницей вполне ему подойдёт. Роскоши будет более чем достаточно. Кто знает, любит ли мужчина эко стиль, но… но ещё ни один ГОСТЬ не жаловался. А достать Гарри на его половине — ещё нужно постараться. Общий зал, столовая, библиотека и лаборатория — это придётся поделить, но Гарри был уверен, что Снейпу будет трудно разобраться в его графике, чтобы специально подлавливать для острот. А это значит, что Гарри справится. Мистер Поттер справится.

— Что ж, мистер Снейп, — произнёс мистер Поттер, потянувшись за перечными чёртиками. — Вы гениальный исследователь, ветеран войны, я могу понять ваши притязания на роскошь. Вы это действительно заслужили. Осталось решить, когда именно я смогу продемонстрировать Вам СВОЁ гостеприимство. Что Вам необходимо? Рабочие, грузчики, секретари, фургон для вещей? Назовите дату, всё это будет в Вашем распоряжении точно в срок.

Снейп был шокирован. Нет, не так. Северус Снейп находился в состоянии, близком к панике. От удивления он даже потерял маску надменности и довольства: глаза его расширились, брови приподнялись, рот приоткрылся в изумлении. Чертов. Поттер. Согласился. Гриффиндорец, у которого ненависть к нему, его бывшему профессору Зелий, казалось, была заложена в генофонде, дал свое согласие на совместное проживание отнюдь не на несколько дней и даже не месяцев. Эта информация, черт возьми, не хотела укладываться в голове. Ведь он все просчитал, дело не должно было принять такой оборот. Это просто невозможно для Поттера! Противоестественно!

Снейп пытался выдавить из себя хоть какой-то звук, но горло конвульсивно сжималось, причиняя боль, и ему элементарно не хватало воздуха. Наконец, схватив чуть дрожащей рукой чашку с остывшим настоем, он опрокинул в себя почти все ее содержимое и, захлебнувшись, зашелся в приступе кашля. Низко склонив голову, так, что длинные смоляные пряди закрывали лицо, и зажав свободной ладонью рот, Северус переждал, пока кашель не прекратится. Только потом он резким, судорожным движением откинул мешающие волосы.

— Я… не уверен, — тихо пробормотал он, растеряно скользя взглядом по руке Поттера, в которой сейчас был зажат перечный чертик.

— В чём именно, профессор? Я готов дать Вам то, что Вы хотите. В конце концов, у меня отличная библиотека, современная оборудованная лаборатория, превосходный повар…

Не договорив, Гарри кинул чертёнка в рот. Чтобы через пару секунд чуть не свалиться со стула. Струя огня, вырвавшаяся из его горла, оставила длинный чёрный след на столешнице.

«Что происходит, чёрт возьми? — подумал мистер Поттер. — Ведь Снейп их ел с таким удовольствием».

В этот момент Гарри был далёк от образа успешного хозяина преуспевающей компании. Чуть не раздирая горло, он прохрипел: «Воды!»

Северус слушал гриффиндорца, но не слышал. Он просто не в состоянии был осознавать происходящее. Вся его жизнь медленно, но верно шла под откос. Вариант с отказом от собственных слов не рассматривался. Даже в такой ситуации он бы не стал унижаться и брать слова назад.

Неясно, сколько еще зельевар мог находился в прострации, если бы его оттуда не вывел хрип Поттера. Сфокусировав взгляд на гриффиндорце, Снейп с легким научным интересом осмотрел перекошенное лицо мужчины: вытаращенные глаза, широко раскрытый рот… Через секунду Поттер пошатнулся, и из его рта вырвалось отнюдь не легкое облачко, а целая струя огня (вот же… еще и столешницу испортил). Вцепившись себе в горло, оставляя на нем красные уродливые полосы, он что-то неразборчиво прохрипел, но Северус уже сомкнул пальцы на палочке.

— Акцио, стакан, — отрывисто бросил он, и когда необходимое стремительно влетело в руку, перевел кончик палочки на граненые стеклянные стенки. — Агуаменти.

3
{"b":"576734","o":1}