— Рон… — непередаваемым голосом протянул Виктор. Тот всё понял и, подхватив Гермиону на руки, запрыгнул в кабину. Едва он пристегнул себя и жену, поезд тронулся.
— Рональд Уизли! — завопила женщина, яростно молотя кулаками по широкой груди мужа, пока поезд медленно поднимался на самую вершину конструкции.
Рыжеволосый маг лишь посмеивался над ней — в своем искреннем возмущении Гермиона была невероятна мила.
Впереди бубенчиком заливался Тедди, а рядом от души хохотал Крам.
Кабина медленно качнулась на самой высокой точке и с невероятной скоростью устремилась вниз. По парку разнесся продолжительный женский визг.
***
Гарри проснулся вечером. Несмотря на ломоту во всём теле, чувствовал он себя значительно лучше. «Возможно, — подумал он с надеждой, — всё обойдётся». Некоторое время мужчина лежал в полудрёме. Раздался скрип двери — вошла медсестра. Вежливо кивнув, она склонилась над ним, помогла принять необходимые лекарства и сказала с лёгким акцентом, что ужин будет чуть позже, после чего покинула помещение. Через некоторое время в палату заглянула Луна.
— С пробуждением, Гарри, — она приветливо улыбнулась ему, мечтательно вглядываясь в пейзаж за окном. — Целители сказали, что тебе уже лучше.
— Это просто отлично, — Гарри откашлялся. — Что на участках?
— Все отлично, — как-то слишком спешно сказала ведьма, поглаживая прикорнувшего на ее плече лемура между большими ушами. — Наши ребята восстанавливают систему под руководством Джейсона. Он освободился раньше, чем планировал.
Последние слова Гарри слышал, как сквозь подушку. Перед глазами заплясали цветные пятна, после чего из пятен стали складываться непонятные картины: вот Луна почёсывает мантикору и, не мигая, смотрит на него, вот Тедди у ног Волдеморта, смеётся, а рот у него испачкан в крови, вот Чарли, покрытый ожогами, приплясывает вокруг глыбы льда, в которую вморожен мёртвый Драко. Гарри пытался кричать, но не слышал своего голоса, а образы, тем временем, обступали его всё плотнее.
— Гарри, ты в порядке? — испуганно пробормотала девушка, подбегая к широко раскрывшему рот другу. Его округленные от ужаса глаза смотрели сквозь нее. — Нужно позвать целителя, — прошептала она, но невольно отшатнулась назад, почувствовав сильный укус в шею. У уха раздалось недовольное кряхтение. — Ты против? Но…
До вылез из ее волос, быстро перебирая лапками белые пряди. Заглянув в огромные золотистые глаза зверька, она согласно кивнула, понимая его без слов.
— Ты прав, До, — она повернулась к неистово мотающему головой другу и направила на него палочку, которую вытащила из-за уха. — Агуаменти.
На Гарри вода практически не произвела впечатления, только когда ее часть затекла в рот, он закашлялся, и почувствовал, что образы отступили.
— Антидот! Луна, Коллинз… Он… — и мужчина потерял сознание.
Гарри протяжно застонал, черты его лица мученически исказились. Ведьма нахмурилась и положила миниатюрную ладонь на высокий влажный лоб друга. Тот был обжигающе-горячим. Посмотрев на встревоженно царапающего ее плечо До, девушка взмахнула палочкой, вызывая патронуса.
— Целитель Паркатсон, с Гарри беда, откройте камин, мы будем у Вас через четыре минуты.
Серебристый кролик резво обежал вокруг волшебницы и выпрыгнул в открытое окно, направляясь в кабинет главного целителя больницы Св. Мунго.
Гарри почувствовал, что его тормошат. Луна с клювом издавала скрипучие звуки и сжимала лапку на его плече. Он попытался сопротивляться, но потом почувствовал, что его приподнимает над кроватью. Последним его воспоминанием была птица, которая залетела в камин, держа его в лапах.
***
Северус раздраженно смял очередной лист дешевого пергамента (такие он обычно использовал в качестве черновиков, ибо участь их, в основном, была не завидна). Все зелья, когда-либо изобретенные, либо не подходили ребенку до одиннадцати лет, либо никогда не тестировались на метаморфах. Разумеется, по этой причине он не мог сомневаться в компетентности зельеваров, все же, магов с подобным даром в мире было не так уж много, но злость свою был побороть не в силах. В его распоряжении было до абсурдного мало исследовательского материала: немного серовато-каштановых волос и пара ресниц.
Более того, мужчина впервые не знал, с чего ему начать: на что наносить зелье (о привычных способах не могло быть и речи), на какие участки мозга оно должно оказывать влияние, как снизить возможность побочных эффектов до минимума… Все эти вопросы ставили его в тупик, от безысходности хотелось рвать на себе волосы. Как любой ученый он не терпел подобных «вызовов», да и в силу врожденного упрямства сдаваться не привык. Поэтому, грустно повздыхав из-за невозможности проведения полноценных опытов (Тедди он пугать не хотел, да и с разгневанным Поттером разбираться — только нервы портить), Снейп засел за вспомогательную литературу, цепляясь за любое упоминание «метаморфов» и «зелий» в одном контексте.
Стрелка настенных часов давно перевалила за полночь. На единственном чистом, аккуратно отложенном в уголок стола пергаменте острым четким почерком в столбцы были выписаны ингредиенты для будущего зелья. Всего столбцов было четыре: «абсолютно подходящие», «возможные», «не лучший вариант» и «рассмотреть в случае полного провала».
Северус устало потер воспаленные глаза и в который раз подавил зевоту. Нужно было дойти до прикроватной тумбочки и достать последний флакончик с Бодрящим зельем, но двигаться не хотелось. Напряженно выводя сложные формулы на краях исписанной бумаги, он не сразу разобрал тихий стук в окно. Подавив раздражение, Северус со свистом выдохнул сквозь зубы, но все же взмахнул палочкой, заставляя створки распахнуться и впустить маленькую знакомую сову.
— Ну и что ты принесла мне в этот раз, чертова птица? — животное, успевшее сесть на пресс-папье, обиженно клюнуло зельевара в большой палец. Северус на это безобразие лишь послал сове убийственный взгляд и вкрадчиво предупредил. — Пущу на ингредиенты.
Видимо, птица была ознакомлена с характером мага, так как послушно протянула лапку с привязанным к ней маленьким листочком, и членовредительством заниматься больше не пыталась.
На неровном обрывке пергамента было всего два слова, написанных до боли знакомым почерком:
«Открой камин»
Северус жестом отпустил птицу, из-за своей строптивости не надеявшуюся на угощение, и устало прикрыл глаза рукой. Они договаривались встретиться в следующую субботу, чтобы провести время в компании алкоголя и воспоминаний, не оставляющих их уже шесть лет. Что ж, раз Нарцисса решила связаться с ним раньше оговоренного срока — случилось что-то из ряда вон выходящее. Встав и опрокинув в себя последнюю порцию Бодрящего зелья, он направился к камину.
Комментарий к Глава пятая. Часть первая.
Авторы знают, что бессовестно задержали продолжение, но реал бунтует и заставляет бедных фикрайтеров работать на износ. Глава вышла до ужаса огромной (по нашим меркам) и ее пришлось разделить на две части. Следующая часть выйдет без задержки, точно в срок. Слово снарри-шипперов :)
========== Глава пятая. Часть вторая. ==========
— …и вот мы сошли с горок, и, оказалось, что у меня скоро будет братик или сестричка, представляете, сэр? Гермиона очень сильно ругала Рона и Виктора.
— У Вас? — удивленно переспросил Северус, глядя в небольшое зеркальце, в котором отражалась радостная мордашка Тедди Люпина. Мальчик решился воспользоваться его подарком, когда Снейп уже выходил из лаборатории. Отчитывать ребенка за поздний звонок он не стал — осознавал его страх перед кошмарами. Поэтому, скинув рабочую мантию, мужчина с удобством расположился в кресле у окна и уже полчаса слушал занимательный рассказ о поездке мальчика с семьей Крамов-Уизли в маггловский парк аттракционов. — Нельзя ли, мистер Люпин, уточнить некоторые моменты в Вашей истории? Я так понял, мисс Грейнджер поплохело после катания на… как Вы сказали?
— На русских* горках, сэр.