- Как ты посмел скрывать от меня правду?
- Как ты смеешь так со мной разговаривать?
Сюзанна затряслась от гнева. Боль сжигала её изнутри, глаза защипали слёзы. Ей хотелось схватить что-нибудь тяжёлое, всё равно, что, и начать громить здесь всё вокруг. Девушка в бессильной злобе сжала кулаки, нахмурилась и плюхнулась обратно в кресло.
- Вот же сволочи. – прошипела она – Ненавижу. Ненавижу вас обоих. Ненавижу всех.
За окном прогремел гром, и тяжёлые капли дождя упали на новоорлеанскую землю. Ветер стучал в окна, и обстановка в доме накалилась ещё больше. Раймон д’Амбуасье получал настоящее удовольствие, созерцая разворачивающуюся драму. Звук ливня за окном лишь подогревали в нём желание дойти до конца здесь и сейчас.
- Мне очень жаль, господа, что прерываю столь трогательную сцену, но всё же я бы хотел вернуться к теме сокровища. – произнёс он чуть ли не торжественно – Как я уже говорил, с мадам Рушье мне договориться не удалось, поэтому…
- Поэтому ты убил её. – закончил за него Барбосса – А теперь угрожаешь убить меня и Сюзанну, если я предпочту молчать.
- О, господин капитан, вы так проницательны! – француз продолжал довольно улыбаться – Полагаю, вам интересно, зачем мне нужны эти сокровища? Вижу, что не интересно, но узнать всё же придётся. Так вот, мои предки собирали эти ценности по крупицам, во всех частях Франции, день за днём, год за годом, век за веком. И мне бы не хотелось вот так просто взять и отдать их каким-то незнакомым людям, подлым проходимцам, будь то монсеньор губернатор или легендарный разбойник. Мы с моими людьми побывали в особняке мадам актрисы, обыскали каждый угол, но ничего не нашли. Вы даже не представляете, какое разочарование постигло меня. Та женщина стала препятствием на пути к ним. Теперь возникли вы.
Гектор смерил мерзавца презрительным взглядом. То ли в небе сверкнула молния, то ли пират выстрелил ею из глаз.
- Это больше не твои сокровища, так что усмири аппетит. – прорычал он.
- Мне нравится сила вашего духа, mon ami (друг мой). Но сейчас, увы, она вам не поможет. Скажите, где сокровища, и уйдёте отсюда живым. Может быть, даже вместе с дочерью.
- Я-то уйду живым от тебя. Вопрос в другом, сможешь ли ты уйти живым от меня, а, французик?
- Осторожнее, иначе заплатишь за свою дерзость, английская собака.
- Ирландская, раз уж на то пошло.
В это время Джек Воробей отчаянно соображал, что делать. Ему невероятно хотелось поскорее убраться из этого дома, и вытащить отсюда Сюзанну. Ну, и её папашу. Немного. Просто так, за компанию. Этот Арман выглядит угрожающе, вызывать такой огонь на себя довольно рискованно. Ещё эта Саригюль стоит над душой и буравит глазами. Если бы можно было с ней пофлиртовать, и, тем самым, как-то отвлечь, но нет, эта холодная леди из горячих южных земель не позволит даже прикоснуться к себе, а на поцелуй даже не стоит и рассчитывать.
Сильный порыв ветра распахнул окно, загасил несколько свечей и сильнее раздул огонь в камине. Восточная красавица покинула своё место, чтобы закрыть его. Вот оно, подумал Джек, время пришло. По счастью, Воробей занял кресло, стоящее ближе всего к камину. Воспользовавшись тем, что его заклятый друг сейчас препирается с хозяином дома и его слугой, а Сюзанна полностью погружена в свои мысли, хитрый пират ловким движением руки выхватил из камина ближайшее горящее полено, и швырнул его к противоположной стене. Огонь задел висящий на стене гобелен, и тот вспыхнул ярким пламенем.
Реакция всех присутствующих была моментальна. Арман схватился за свою саблю и бросился на Воробья, но тот вовремя схватил кофейник и плеснул его содержимым в лицо парню. Тот инстинктивно закрыл глаза, что дало возможность птахе выбить оружие у него из рук. Что касается Барбоссы, он успел наградить д’Амбуасье, набросившегося на него, мощным ударом в челюсть. Тот повалился на спину прямо на кресло, и перевернулся вместе с ним.
Сюзанна рванула к выходу и обернула урну, в которую капитанов заставили опустить мечи. Гектор подобрал свой и швырнул Джеку его. И как раз вовремя. Арман пришёл в себя и схватился за свой клинок, после чего набросился на Воробья. После пары выпадов парню удалось завалить пирата на спину. Но тот схватил горящую головёшку, и со всей силы огрел напавшего на него по лицу. Арман взвыл от боли, схватившись за обожжённую щеку. Д’Амбуасье вынул кинжал, и попытался напасть на Гектора, но Джек подставил ему подножку, и тот перевернул на лету стол. Сюзанна успела бросить вазу с цветами в бежавшую к ней Саригюль прежде, чем та успела приставить кинжал ей к горлу.
Между тем огонь распространялся по всей комнате. Остаться внутри значило погибнуть. Вместе капитаны распахнули дверь и выбежали наружу. Препятствие в виде четырёх вооружённых людей д’Амбуасье было вполне преодолимым. Спастись от языков пламени, вырывавшихся из горящей комнаты, было куда труднее. Раймон с приспешниками успел вырваться из полыхающей залы, и подал сигнал своим людям ловить убегающую троицу. А тем временем, убегая, Воробей сбрасывал со стен горящие свечи, усложняя задачу своим преследователям. Барбосса тащил за собой Сюзанну, первым нападая на стражников, не дожидаясь того же самого от них. Каждый раз Джек прикрывал девушку от нападающих, скача вокруг неё и отбивая атаки неприятеля. Таким образом, все трое оказались в коридоре. Когда, наконец, показался выход, в дверях показался ещё десяток головорезов. Единственной возможностью покинуть дом, было выскочить в небольшое окно, распахнутое порывом ветра. Не теряя ни секунды времени, Джек бросил свечу на ковровую дорожку прямо им под ноги. Дорожка вспыхнула, и разбойники отпрянули назад, от неожиданного столкновения с огнём.
Под стеной оказался ров, из-за ночной темени и грозы его дна не было видно. Гектор подхватил Сюзанну и, не задумываясь, сбросил её вниз, затем с силой вытолкнул Воробья, после чего выпрыгнул сам. Все трое катились по грязной, мокрой от проливного дождя земле, а особняк всё полыхал изнутри. Раймон д’Амбуасье выскочил наружу и озирался по сторонам. Он был вне себя от ярости.
- Что прикажите, монсеньор? – спросил Арман, не убирая руки от обожжённого лица.
- Когда найдёшь их, доставь девку ко мне. – прорычал тот – А тех двоих убей.
- Как их лучше убить?
- Медленно.
***
Они шагали по улицам Нового Орлеана, ступая по грязи и лужам. Джек старался держаться подальше от Сюзанны, которая бежала за своим отцом, сжав край подола в одной руке и собрав пальцы в кулак в другой, и выкрикивала всякие ругательства на французском языке. Что касается Гектора, он был мрачнее ночной тьмы. Он был полностью погружён в свои мысли, и пропускал мимо ушей вопли рыжей девчонки. А та едва ли не разрывала себе горло своими криками.
- Ты лжец! Ты гадкий обманщик! – надрывалась она – Ты поигрался с мамой, а потом бросил её! И меня тоже бросил! Бросил нас обеих! Предатель, подлый грязный предатель!
Барбосса и хотел было ударить дерзкую девицу, но ведь Воробей не позволит. Случится ещё одна драка, налетит солдатня, наутро оба капитана отправятся на виселицу, а Сюзанна кончит свои дни в темнице. Как только Эмма могла управляться с ней?
«Лучше бы я никогда её не встречал. Глядишь, жить было бы легче.»
Сюзанна настойчиво требовала внимания к себе, поэтому обогнала Гектора и продолжала третировать его своими претензиями.
- Всё это время ты мне лгал! – кричала она – В тебе нет ничего святого! Бросил нас с мамой и укатил украденное пропивать! Ты – подлец и мерзкая шкура! Ты ни разу о нас не вспомнил, ни разу! Ни разу не предпринял попытку найти нас!
- Как?! – рявкнул морской волк, когда его терпение лопнуло – Как бы я вас искал, ничего о вас не зная? И это не я бросил твою мать, это она меня бросила! Она тебе не сказала? О, да, проще было наплести, что я её изнасиловал, выставить меня чудовищем и извращенцем, чем честно признаться, КТО виноват в разрыве.
- Ты лжёшь! – рыдала Сюзанна – Как я могу тебе верить? Ты и так морочил мне голову, как только появился!