Литмир - Электронная Библиотека

***

Сюзанна тащила Джека за собой, крепко схватив его за руку. По дороге она здоровалась со знакомыми и малознакомыми людьми, если те улыбались, даже с неграми, чем заслужила удивлённые взгляды прохожих и уважение друга. Рыжая чувствовала себя превосходно, ей казалось, что она вот – вот полетит. Как она и предполагала, друзья ждали её на богато украшенной букетами, венками и лентами гран – площади, где уже собрались жители города, и куда прибыли музыканты, фокусники, торговцы и бульварные девки. Она долго вглядывалась в лица встречных, пока, наконец, не узнала свою компанию.

Завизжав от восторга, Сюзанна бросилась обниматься с Бьянкой и ещё с какой-то девушкой, которую Джек раньше не видел. Невысокая, с русыми волосами и голубыми глазами, она показалась ему довольно милой.

- Ну, Джек, с Бьянкой и Полем ты уже знаком, а с Элен ещё нет. – объявила Сюзанна и представила свою подругу – Элен, это Джек. Джек, это Элен.

- Вообще-то, капитан Джек Воробей. – изящно отвесив поклон, промурлыкал Джек – Слава о моих подвигах обошла весь Новый Свет, и даже в Европе истории моих похождений неустанно передают по всем гостиницам и рынкам. Кстати… - Джек источал обаяние - Ваше лицо, мадмуазель, кажется мне знакомым, не был ли я когда-то влюблён в вас? В столь прелестное создание не влюбиться крайне затруднительно.

Элен засмущалась и залилась краской. Сюзанна весело расхохоталась, созерцая сию картину, а Бьянка и Поль последовали её примеру.

- Как не стыдно тебе, Джек, смутил девушку, едва познакомившись с ней. – шутливо упрекнула друга юная художница.

- А по-моему, я только сделал ей приятный комплимент. – оправдался Воробей.

- Добрий вьечер, месье. – добродушно промолвила Элен и позволила тому поцеловать руку. Знакомство состоялось вполне успешно.

Пока музыканты готовились грянуть веселую танцевальную музыку, около получаса Джек разглагольствовал о том, как красиво украшена площадь, как всем пришедшим повезло с погодой, и как ему понравился Новый Орлеан. Попутно он то и дело рассыпал комплименты Сюзанне, Элен и даже Бьянке, совершенно не стесняясь присутствия Поля. Тот и делал вид, будто не воспринимает сказанное Джеком всерьёз, однако не был до конца уверен, что этот ряженый фигляр не переступит границу дозволенного. Осторожно он отвёл свою невесту в сторону, чтобы сказать ей пару слов наедине.

- Ты так весело над ним смеёшься, а вот мне почему-то не смешно. – с ноткой печали промолвил он.

- Но ведь месье Джек просто шутит. – попыталась оправдаться Бьянка – Думаешь, я не заметила бы, если б он начал флиртовать со мной?

- А разве он не флиртует? – молодой человек начал переходить в наступление.

- Ты ревнуешь? – парировала Бьянка.

- Я не хочу терять тебя. – Поль обхватил девушку за талию и прижал к себе – Пусть всё то, что этот паяц наговорил – шутки, но пойми, я люблю тебя, и хочу, чтобы ты была только моей.

- А чьей же ещё я могу быть? Кем?

- Лишь моим сердцем.

Молодые возлюбленные нежно поцеловались. Поль пригладил волосы Бьянки и заглянул ей в глаза.

- Если я тебя потеряю, я умру в тот же день. – прошептал он.

- Я тоже. – ответила брюнетка.

В это время капитан Джек вовсю рассказывал забавную историю о своих приключениях. Сюзанна и Элен хохотали во весь голос.

- В конце концов, старому дураку пришлось бежать проверять, где сейчас находится его жена. – повествовал он.

- Ну, а ты что? – с интересом спросила Сюзанна.

- А я забрал свои деньжата и был таков. – последовало в ответ.

Девчата снова залились задорным смехом. Джек не забывал активно жестикулировать, чтобы очаровать их обеих, то и дело поглядывая на Элен, которая стыдливо опускала глаза, но всё же старалась держаться уверенно. Наконец к девушкам вернулись их друзья.

- Слышите, музыка начинается! – торжественно объявила Сюзанна – Пойдёмте, скорее, танцевать!

- Полностью поддерживаю мадмуазель Сюзанну. – одобрительно пропел Джек.

Взявшись за руки, все пятеро ринулись в пляс. Хоровод собрался за считанные минуты. Люди на площади закружились в безумном танце. Одна веселая мелодия сменяла другую. Правда, порой их заглушали топот, хлопки и смех. Музыка не затихала ни на минуту, и всеобщее веселье разгоралось всё сильнее и сильнее. Звуки скрипки, лютны, гитары, гармошки заполонили всё вокруг.

Сюзанна вместе с друзьями веселилась от души. Её забавляли невероятные прыжки и кульбиты Джека, которые он старательно выдавал за танец. Воробей подхватил рыжую за талию, и неожиданно подпрыгнул вместе с девушкой. Та пришла в неописуемый восторг и стала требовать повторения фигуры. Их примеру медленно, но верно стали следовать и другие собравшиеся на площади. Весело прыгать кругами, рискуя подвернуть обе ноги, выписывая мудреные фигуры, оказалось невероятно захватывающе.

Сюзанна даже перестала замечать, что её с Джеком движения уже перестали походить на танец – они просто скакали, взявшись за руки, и не всегда попадая в ритм. Взобравшись на сцену, где выступал глотатель огня, эксцентричная парочка бесцеремонно выпроводила артиста, спихнув его вниз, чудом избежав при этом пожара. Собравшиеся глядели, как они прыгают, притопывают, кружатся, поднимая вокруг себя вихрь пыли. От столь активной пляски Джек расшатался ещё больше, и теперь старался не только имитировать танец, но и просто устоять на ногах.

- Котёнок, на тебя все смотрят! – пропел он, в очередной раз приподнимая над собой Сюзанну.

- На тебя тоже! Слышишь, как нам хлопают?

- Мы ведь того и добивались, верно?

- Жалко, кое-кто нас сейчас не видит.

- Он уныл до безобразия, потому не оценил бы.

Эксцентричная парочка продолжала выписывать пируэты под аплодисменты и восторженные вопли толпы. Такой счастливой Сюзанна ещё никогда себя не ощущала. Ей казалось, весь мир рад вместе с ней. Девушка заметила, как Бьянка, Элен и Поль хлопают, поддерживая её. Как здорово проходит сегодняшний вечер! Плохо только, что её суровый опекун не захотел составить ей компанию, а ведь и он мог гордиться ей…

Едва Сюзанна успела это подумать, как где-то в толпе мелькнула знакомая шляпа с перьями.

- Улыбайся, на нас смотрят. – сказала она, продолжая подпрыгивать в сумасшедшем танце.

- Да, цыпа, на нас все смотрят. – согласился Воробей.

- Ты не понял. На нас глядит он.

Джек бросил настороженный взгляд на зрителей. Неужели их благородие соизволили явиться? Так и есть. Заклятый друг стоял среди зевак, получавших удовольствие от зрелища и смотрел, как Воробей изображает из себя первоклассного танцора, периодически приподнимая Сюзанну над землёй, а той и нравилось ощущать себя в полёте. Вмиг самодовольная улыбка исчезла с лица флибустьера. У Джека осталось несколько секунд на раздумья о дальнейших действиях – вряд ли Барбосса скажет что либо приятное о его головокружительных па с девчонкой. Последний насмешливо наблюдал за бутадой, которую развели птаха и дочка Эммы, и, кажется, не был настроен враждебно. Но это не значит, что он в восторге от происходящего.

- Сюзи, детка, похоже, нам нужно остановиться, чтобы не нервировать зрителей. – бегло произнёс он.

- Ты хочешь сказать, не нервировать одного из зрителей?

- И его тоже.

Джек подал знак одному из музыкантов, чтобы те прекращали играть. Когда музыка стихла, Воробей и Сюзанна отвесили поклон публике и спустились вниз. Рыжая первым делом побежала обниматься с подругами, а Джеку пришлось объясняться перед Гектором.

- Вот только не надо говорить, какой я плохой, вытащил девчонку танцевать. – не дожидаясь вопросов, перешёл в нападение Птах – Между прочим, бесились и плясали здесь все, и я понятия не имею, каким образом мы оказались на сцене, и почему мы всем так понравились. Меня интересует другое, как ТЫ сюда попал, если собирался провести время с пользой? Ты пренебрёг тишиной и покоем, которых здесь тебе точно не видать. Видимо, усиленно печёшься о невинности Сюзи. Спешу тебя обрадовать (или огорчить, бес тебя знает) – я не собираюсь этого делать, ибо мне ещё дорога жизнь. Но лучший в мире отец мне не доверяет, куда там!

43
{"b":"576367","o":1}