Литмир - Электронная Библиотека

Принцесса оказалась красивой брюнеткой с огромными зелеными глазами. Одета она была согласно аркадийским традициям, причем, ещё более откровенно, чем её спутницы. Чего только стоило платье, открывающее спину до самых ягодиц. Её прямые темные волосы были распущены, и доходили до пояса, глаза подведены темной тушью, а пухлые губы накрашены в алый цвет. На ушах красовались массивные длинные серьги из белого золота, инкрустированные множеством бриллиантов. В какой-то момент он даже позавидовал Альдо. Впрочем, зависть вскоре сменилась надеждой, принц увлечется Айрин и безболезненно для его положения во дворце оставит его в покое.

Когда все приготовления были закончены, последними с корабля спустились Айрин с остальными девушками. Как ни странно, все они переоделись и теперь выглядели совершенно приемлемо, хотя и не менее привлекательно. Мужчины тоже надели штаны и рубахи. Теперь все напоминали благородных южан.

Их экипаж выглядел не особенно примечательным. Так мог путешествовать любой барон. Всего две скромные крытые повозки и конное сопровождение. В повозках ехали принцесса и её спутницы. Гардероб принцессы и дары из Аркадии отправились отдельным караваном. Посол со свитой тоже прибудет отдельно. Лоран, как и собирался, по пути ещё раз предупредил каждого гвардейца ни при каких обстоятельствах даже не заигрывать с аркадийками, какими бы доступными они не казались. Употребление выпивки также оказалось под запретом.

Остановились они только к вечеру в тайной резиденции Миранды, коей была небольшая усадьба с двухэтажным особняком. Разумеется, им был организован прием, накрыли стол, и старались всячески обхаживать их. Долго посиделки не продлились, все устали с дороги, выпивать гвардейцам он запретил, и потому в полночь все разошлись по комнатам.

Проснулся Лоран от жуткого вопля, перемешанного с рыданиями и громкой руганью. Было ещё темно. Вскочивший как ошпаренный командир быстро зажег лампу и, прихватив меч, прямо в нижнем белье бросился в коридор.

- Разойдитесь! - приказывал Лоран, расталкивая столпотворение из полуодетых слуг и гвардейцев.

Он едва протиснулся в комнату, и перед ним предстала весьма нелицеприятная картина. Посреди в луже из крови валялся гвардеец Луис. Ругающегося Конрада держали двое гвардейцев. Растрепанная Лиолин вжалась в кровать и громко рыдала, её обнимала заплаканная служанка. Вокруг с призывами к Великой Матери суетилась целительница Вержин. Надин сурово возмущалась варварству и глядя на Конрада, грозилась наказать насильника, пытавшегося осквернить служительницу Великой Матери.

- Всем молчать! - рявкнул командир, что есть силы. Когда на какой-то миг все затихли, он продолжил, - Что тут стряслось? - жестко спросил он.

Слово взяла Надин.

- Ваши гвардейцы попытались насильно склонить к непотребству Бейнир и Лиолин. Последняя, между прочим, служительница Великой Матери. Из-за вашего недосмотра Лиолин запятнала себя кровью! - возмутилась старшая Хранительница.

Вновь начался гул, Лорану опять пришлось требовать соблюдать тишину.

- Бейнир, Лиолин, это правда? - уточнил командир у девушек, когда все замолчали.

Служанка начала что-то путано говорить на смеси аркадийского и ломаного антарийского, и в итоге перешла на родной язык. Лоран так ничего и не понял. Тут же подключилась несколько успокоившаяся Лиолин. Та владела антарийским намного лучше.

- Я не хотела... Но он - она указала на Луиса - пытался вынудить меня..., я... я не хотела убивать... А он хотел изнасиловать Бейнир..., - в итоге Лиолин вновь расплакалась.

Не успел Лоран что-то подумать, вклинился Конрад, который, судя по всему, был не особенно трезв.

- Они сами нас заманили, проклятые шлюхи! Она же согласилась! Мирозданием клянусь! - рычал тот, вырываясь.

- Может они друг друга не поняли, девицы языка то не знают, - предположил кто-то из толпы и все вновь загудели пуще прежнего.

К этому моменту вокруг собрались, наверное, все присутствующие в особняке.

- Проклятье, я же предупреждал! - обреченно бросил командир, и гул вновь поднялся, однако тут же утих.

- Что вы предупреждали? Кого? - за спиной прозвучал голос Айрин.

Лоран обернулся. Принцесса явно только проснулась, она была со спутанными волосами и в одном шелковом халате.

- Вы мне лично обещали, что вы и ваш отряд отдадите жизни, дабы защитить нас. А что же я вижу? Ваши люди попытались обесчестить невинную служительницу Великой Матери! Что вы за командир, если вы не можете справиться с отрядом всего в полтора десятка человек? - возмущалась она.

- Ваше Высочество, я приношу извинения и клятвенно обещаю разобраться в ситуации немедленно, - выдавил из себя обескураженный Лоран.

Он отдавал себе отчет в серьезности произошедшего. Для аркадийцев изнасилование женщины самое серьезное преступление. Серьезнее, чем даже убийство.

- Какие ещё разбирательства? - гневно возмутилась Надин, - По-моему все и так ясно. Не зря в Аркадии вас всех считают варварами! Не будь вы варварами, тогда бы не вели разговоры с насильниками! Но вы устраиваете разбирательства, потому что у вас принято во всем обвинять женщин! Варвары, непонимающие, кто на самом деле дает вам жизнь!

Лоран понимал, он сейчас просто обязан принять решение. И, увы, разбирательства тут уже не помогут. Какие бы не были недомолвки, в глазах принцессы Конрад совершил небывалое преступление, а значит, даже если его не накажет он сам, это сделает Айрин. И он никак не сможет помешать высшему магу.

Лоран не мог назвать Конрада другом, однако приятельские отношения с ним поддерживал. Оказалось зря, возможно именно подобное панибратство привело к тому, что тот проигнорировал его приказ не пить и не лезть к девицам. А значит, теперь он должен убить того, кого ещё вчера называл братом.

Командир, ничего не ответив принцессе, направился к гвардейцам, державшим Конрада. Он с руганью врезал насильнику в челюсть, и приказал тащить его на улицу. Все, кроме пострадавших девиц отправились вслед за ними. Уже на заднем дворе он не медля зачитал приговор, звучавший как обвинение в невыполнении приказа не пить и не иметь сношений с людьми принцессы Айрин, и следствии нарушения приказа - попытке изнасилования. В итоге, он лично отсек недавнему приятелю голову, после чего обратился к принцессе.

- Ваше Высочество, я выполнил свой долг командира, казнил провинившегося. Позвольте мне выполнить задание и сопроводить вас в Эрхабен, где вы можете написать на меня докладную Императрице, и я понесу наказание за свою оплошность, - отчеканил он.

- Вы полагаете, этим убийством вы показали себя меньшим варваром? - бросила принцесса.

- Это не убийство, а казнь! Я наказал человека, не выполнившего мой приказ не пить и не лезть к девушкам, оказавшегося вдобавок насильником. В Аркадии за подобное так же предусмотрена казнь! Я извинился, что ещё вам надо? - взорвался от негодования он, и тут же более спокойно добавил, - Простите, я вышел из себя. Мне, безусловно, стыдно, что своей оплошностью я испортил ваше первое впечатление от Империи. Возможно, в ваших глазах мы варвары. Однако я смею утверждать, подобные случаи являются для нас из ряда вон выходящими.

- Именно, вы варвары. Потому что смертная казнь у вас предусмотрена за невыполнение приказа, а вот за попытку осквернить женщину всего лишь каторга, - негодовала Надин, самая настырная из всех.

- За попытку. За свершившееся изнасилование у нас тоже казнят, - отметил он.

- Это одно и тоже, - гневно настаивала она.

- Вы правы. Но эти законы придуманы не мной, и, увы, я, как человек, всего лишь находящийся на службе, не могу изменить их. Я казнил гвардейца по закону, иначе сам бы понес наказания, - как мог, изворачивался командир.

- Я не уверена, что свадьба состоится. Завтра я сообщу свое решение. А сейчас, я полагаю, нам стоит разойтись по комнатам, - с этими словами принцесса стремительно удалилась.

Когда тела унесли в сарай, слуги, наконец, стали расходиться. Гвардейцы ещё какое-то время спорили, кто же виноват, пьяницы Конрад с Луисом или аркадийские стервы. В итоге Лоран всех разогнал и сам отправился прогуляться в сад. Все равно не заснет, а так хоть свежим воздухом подышит. Прогулка, впрочем, ничуть не успокоила его, Лоран то и дело корил себя за непредусмотрительность. За все время его службы ничего подобного не случалось, он считал, что умеет командовать людьми, и тут в самый неподходящий момент такая подстава.

53
{"b":"575694","o":1}