Литмир - Электронная Библиотека

Уговаривать Герцога, несмотря на опасения, долго не пришлось. Достаточно было напомнить про его уговор с Эрикой. Хочешь стать советником по науке? Заслужи. Альберт спорить не стал. Правда, сразу нарисовалась еще одна проблема. Герцог, мало того, больше недели не брился, оказалось, ему совершенно нечего надеть. Не озаботился. Смешно, но не идти же ему на разговор с Герцогиней в драных крестьянских лохмотьях? Не герцог, а бродяга.

Одежда Генри оказалась ему совсем велика. Пришлось им рыться в гардеробе Эрики. Причем, рыться самим, ибо немногочисленные девицы, которых позвала Мариэтта, были заняты приемом Герцогини и ее семейства. Искали недолго, но Альберт начал возмущаться, он якобы не станет надевать воинские тряпки. Других нужного размера в гардеробе Эрики не оказалось. Пришлось Карлу напомнить про науку, а Герцогу - облачаться в парадное воинское обмундирование. Брюки оказались длинные, но под сапогами не видно. Рукава пришлось подкатить. Не шибко, но хоть на герцога похож стал.

- Сойдет. Теперь только побриться надо, - бросил Карл, осматривая Альберта.

- Хорошо, сделаю все. Но если Эрика, как ты говоришь, к ним не доехала, о чем мне договариваться с ними? Зачем они вообще приехали? - растерянно вопрошал лекарь.

- Вот и узнаем, зачем. Только сразу ни о чем с ней не договаривайся, а то снова дров наломаешь. Я пойду с тобой, - предупредил Карл.

Леди Розамунда пришла в сопровождении Арония. Расположились они в кабинете. Осталась ли Герцогиня довольна приемом, сказать было невозможно. Казалось, мозги ей заменяют свод этикета и всех возможных церемоний. Другое дело, если учесть обстановку в Камирии, леди прибыла явно за помощью, так что жаловаться на прием ей не пристало. Тем более, если она собиралась на переговоры с Генри, который никогда не был образцом учтивости. Альберт представился, и сразу перешел к делу.

Леди Розамунда разразилась долгим рассказам о сложившейся обстановке в Камирии. Поведала о зверствах клыкастых. Карл ничего нового для себя не услышал. И так он был в курсе, что больше пяти лет назад Герцог Никерий Камирский тронулся рассудком и собрал войско воевать с варварами, которые даже не явились на битву. Темный Мессия сам в том войске был.

Причина безумия Никерия тоже частично ясна, двоих его старших отпрысков тогда годом ранее убили, оставив одни головы. Также утверждали, варварами были ограблены несколько приграничных деревень. Известно, что обставлено было все, будто юношей съели клыкастые, когда они отправились охотиться на болота. Вполне вероятно, это было правдой, те, действительно, охотились. Причем, на самих клыкастых. В Камирии одно время была популярно такое развлечение. Как и отлов дикарей для забавы. Дикарки с зелеными волосами и чуть большими клыками пользовались спросом в местных борделях. Товар даже пытались везти на юг, но это оказалось невыгодно, клыкастые в неволе и так быстро умирали, а жару вовсе не переносили.

Действительно ли сыновей Герцога вполне справедливо съели варвары, или тех убили по другой причине, свалив на клыкстых, непонятно. Но Герцог спятил, еще тогда скомпрометировав себя. А теперь, когда варвары реально стали представлять угрозу, в Эрхабене, где своих проблем полно, слушать про клыкастых ничего не хотят. А между тем, превосходящие численностью варвары освоили колюще режущее оружие, уже взяли половину Герцогства и продвигаются дальше.

Пока Розамунда вещала, Карл едва не заснул, все это можно было сказать в три раза быстрее. Но леди полагала, что помимо обстановки, нужно выложить все мельчайшие подробности по порядку.

- Я бы не хотела, чтобы мои слова были истолкованы превратно, намекая на возможность предательства с нашей стороны, либо же вызвали недоверие к нам, - под конец предупредила Герцогиня.

- Я верный подданный Императора, мне ваша присяга не нужна, - заявил Альберт.

- Ваша Светлость, я прибыла за помощью, больше мне обратиться не к кому. Разумеется, моя присяга вам не нужна, однако мы готовы обсудить условия. Я не требую безвозмездной помощи, так как понимаю, какую опасность может таить столкновение с варварами. Я готова обсудить договор об отчислении золота после завершения войны. Мы можем оформить его как займ, - предложила леди Розамунда.

- Да, я полагаю, это неплохое решение. Но я хочу все обдумать, а вы, должно быть устали с дороги, так что давайте обсудим все завтра, а пока последуем на ужин, - Альберт в который раз отговорился. Хоть это он умел.

- Да, конечно, Ваша Светлость. Позвольте только высказать еще одно предложение, над которым вы бы могли начать размышять уже сегодня.

Альберт кивнул, леди продолжила.

- Ваша Светлость, я все же полагаю, не стоит отметать одно из предложений покойного Генри, пусть он и оказался предателем. Брак между Валентином и Евой мог бы стать залогом плодотворного сотрудничества между нами. Породниться с таким древним родом, из которого происходит Император, будет честью для нас. А вашу сестру ждет достойное будущее Герцогини.

"Да уж, знала бы наша леди, что творила Ева, ограничилась бы золотом"- мысленно сыронизировал Карл, тем не менее прекрасно понимая подоплеку предложения Герцогини. Все же породнившись, есть шанс меньше платить по счетам.

- Я подумаю над этим, - как обычно сухо отговорился Герцог.

- Так же, насколько я знаю, вы пока не обзавелись супругой. Моя старшая дочь Герра как раз девица на выданье. Я не ни в коем случае не настаиваю, но вы могли бы подумать и над таким варинатом, либо вовсе задуматься над перспективой породниться с Камирскими вдвойне. Герра и Валентин прибыли со мной, на ужине вы могли бы познакомиться ближе...

- Обещаю подумать и все же настаиваю перенести беседу на завтра, - теперь уже резко перебил ее Альберт, заметно раздражаясь.

"Нашла что предложить. Глядя на эту старую деву, я бы лучше сам доплатил, только бы не жениться на ней" - про себя вознегодовал Карл.

Герра, старая дева двадцати семи лет от роду, старшая дочь Розамунды, единственная из ее пяти дочерей до сих пор не вышла замуж. Даже родовитость и приданое не помогли. Поговаривали, та не только страшна, но и дурна здравием и нравом. В первом утверждении Темный Мессия уже убедился. Мрачная нескладная девица с мышиного цвета волосами, длинным носом и губами ниточкой едва ли могла заинтересовать как будущая супруга.

- Я ни на ком жениться не буду, - прошипел Герцог, после того, как они покинули кабинет.

- Так никто тебя не заставляет. На кой такая бледная моль. Ты бы видел ее. За тебя отдадут и поприличнее, - успокоил его Карл, похлопав по плечу.

- Ты не понял, для меня вопрос женитьбы закрыт, - заметно нервничая выпалил тот.

- Мужеложец что ли? - насмешливо бросил Карл.

Альберт вмиг взбеленился и набросился на него. Не увернись и не скрути он его, как минимум Темного Мессию ждал синяк под глазом. Карл сразу предположил, лекаря называют так не впервые, и это его достало.

- Придурок, да пошутил я, - объяснил он, все еще прижимая Альберта сзади шеи и держа за выкрученную руку.

- Я не мужеложец, - зло процедил тот.

- Уже понял, - с этими словами он отпустил его.

Альберт извинился, еще раз попросил не оскорблять его так и потирая руку пошел вперед. До ужина оставалось еще пару часов. Карла мало волновали предпочтения Герцога, главное, пускай хоть сегодня на трапезу сходит, мордой посветит. И, наконец, напишет приказ о назначии судьи...

Ужин обещал быть унылым заседанием. В такой то компании, как Камирские. Карл не пошел, пусть Герцог отдувается. Если тот и наговорит ерунды, хуже не будет. Камирским деваться некуда. Он отправился поговорить с наемниками. Попытаться прояснить ситуацию с Эрикой. С Виктором говорить без толку. Тот, конечно, мирно сидит в Синей Свинье, но ему принцесса тоже сказала, что отправилась в Камирию.

У него были свои соображения. Но лучше выяснить. Вдруг Эрика отправилась за пределы герцогства? Например, с Герцогом Эрским договариваться. Или в Тилию махнула? У наемников ничего нового он не узнал. Кроме того, что гвардеец Алан должен был ехать якобы в Камирию, однако в последний момент предпочел остаться со своей девицей. Та его, правда, все равно бросила. Поэтому он больше недели самозабвенно пьянствует.

100
{"b":"575694","o":1}