— Ни о чём, — Дэвид допил пиво и закурил новую сигарету. — Так ты об этом хотел поговорить?
— Не то чтобы, — отмахнулся Сэм. — Просто пришлось к слову, — он вытер салфеткой губы и откинулся на спинку стула. — Кажется, у тебя прогресс, Дэйви. Ты научился использовать людей. Ты стал истинным сыном своего отца. Наконец-то.
— Что ты говоришь?! — Дэвид подался вперёд. Сэм увидел, как в холодных голубых глазах загорается яростный огонь. И это доставило ему такое удовольствие, что он невольно заулыбался. — Что ты такое говоришь?!
— Говорю, что есть, — отрезал Сэм. — Давай начистоту. Злая мачеха выгнала бедного мальчика из дома — сказка, старая как мир. Ты его приютил. Готов побиться об заклад, бедный мальчик теперь готов лизать тебе ноги, — он взглянул на сына с кривой усмешкой. — Что ты скажешь — то он и сделает.
Даже подставит тебе свою жопу, чтобы ты полностью насладился, долбанный маленький извращенец.
Сэм усмехнулся собственным мыслям, не без удовольствия наблюдая за сыном, глаза которого были прищурены, а губы — поджаты. А как же красноречиво он сжал руки!
Чёртов маленький засранец. Любимчик своей идиотки-матери.
Эй, Рейч? Как ты там, наблюдаешь за нами? Как думаешь, стоит ли мне прямо сейчас удавить твоего ублюдка? Помнится, я уже обещал это сделать. Ты помнишь это, Рейч?
Дэвид подался вперёд — так резко, что едва не опрокинул стол.
— Запомни раз и навсегда, — тихо, но зло произнёс он. На лице его ходили желваки. — Я не ты. Я не использую людей. Тем более — тех, которых… — Дэвид замялся, и эта заминка не ускользнула от внимания Сэма, заставив его в очередной раз усмехнуться. — Которые мне дороги, — закончил Дэвид.
— Что ж, — Сэм развёл руками — театрально, как всегда, — значит, я ошибся. Ты не истинный сын своего отца — ты истинный сын своей матери! Ты весь в Рейчел! — он наклонился через стол, глядя на сына сверху вниз. — Та тоже любила всякую гадость.
Взгляд холодных светло-голубых глаз заставил Сэма снова опуститься на стул.
— Не смей так говорить о моей матери, — чеканя каждое слово, произнёс Дэвид. — Никогда. Не смей. Так. Говорить. О ней!
Он почти выкрикнул последние два слова и тут же пожалел об этом.
Снова, чёрт побери, снова отец заставил его показать свои истинные чувства.
Он играл с ним, как кошка с мышкой.
И выигрывал.
Всегда.
Отчасти поэтому Дэвид упорно продолжал поступать по-своему.
Он видел, что злит отца не меньше, чем отец его.
И это служило утешением.
Отцу его не сломать.
Что бы он ни делал.
Резко отодвинув стул, Дэвид поднялся с места.
— Будет лучше, если я пойду, — сказал он. И добавил: — Папа.
Сэм кивнул с лёгкой улыбкой.
— Разумеется, — сказал он. — Я тоже не хочу ссориться, Дэйв.
Дэвид покачал головой.
— Почему бы тебе снова не жениться, папа? Любой благочестивый иудей с радостью выдаст за тебя весь свой пожизненный запас дочерей, — он усмехнулся. — Почувствуешь себя царём Соломоном.
— Не издевайся над Священным Писанием, — миролюбиво произнёс Сэм.
Но в его выразительных, тёмно-карих глазах Дэвид увидел такую злость, какой не видел уже давно, и внутри у него что-то ёкнуло.
Такое же выражение лица у него, должно быть, было тогда…
Тогда…
Когда именно?
Дэвид дёрнулся, словно его ошпарили кипятком.
— A gute nakht[3], — спешно сказал он отцу и, задвинув за собой стул, направился к выходу.
— Лайла тов[4], — почему-то на иврите ответил ему Сэм, втайне наслаждаясь собственной победой.
Сегодня был его вечер.
Дэвид чувствовал, что отец смотрит ему в спину, но не обернулся.
Всё, чего ему сейчас хотелось — это поскорее уйти.
Нет, не уйти! Убежать, спрятаться от жуткого взгляда этих пронзительных тёмно-карих глаз.
Когда-то он уже видел в них такое же выражение.
Когда?
Он не мог вспомнить. Не мог. Наверное, всё глупости. Ничего не было. Просто очередное дурацкое ощущение… «дежавю» — кажется, так его называют. Да, это всё дежавю.
Едва не врезавшись в проходящего мимо официанта, Дэвид спешно извинился и вышел из зала.
[1]Ашкеназы (ед. ч. — ашкенази) — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся в Центральной Европе.
[2]Часто употребляемое евреями (как говорящими на иврите, так и говорящими на идиш) междометие; примерный аналог — русское «ай-ай» или же англоязычное «вау».
[3]«Спокойной ночи» (идиш).
[4]«Спокойной ночи» (иврит).
========== Разбитая ваза и чемодан Рейчел ==========
Когда Дэвид вернулся домой, Патрик сидел на полу в кухне, прислонившись спиной к стене, и что-то рисовал в своём блокноте.
— Я думал, ты уже спишь, — сказал Дэвид. Просто, чтобы что-то сказать.
Он твёрдо решил держаться изо всех сил, чтобы не показать своё состояние.
Патрик не должен ни о чём догадаться.
Ни за что.
Патрик поднял голову:
— Как видишь, нет.
Дэвид потрепал его по волосам:
— Я задержался. Извини.
— Не извиняйся, — Патрик красноречиво взглянул на него снизу вверх. — Ты не обязан передо мной отчитываться.
Дэвид поджал губы. Почему-то последняя реплика Патрика его резанула.
Как будто он нарочно подчёркивал, что никто никому ничем не обязан.
Чёрт. Мало ему отца!
Отвернувшись к окну, чтобы скрыть эмоции, Дэвид достал сигарету и закурил.
— Тебе не понравилось то, что я сказал, — произнёс Патрик, откладывая блокнот в сторону и поднимаясь на ноги. — Я не хотел тебя задеть.
Дэвид отмахнулся, не поворачиваясь:
— Ты не задел.
— Задел, — Патрик подошёл к нему и взял за плечо, вынудив повернуться. — Я не хотел этого. Порой я говорю не то… не совсем то, что хотел бы сказать. Просто мне трудно выражать свои мысли… словами.
Дэвид не смог скрыть улыбки.
— Тебе проще нарисовать? — он выразительно поднял одну бровь.
Патрик кивнул:
— Да.
— Покажи-ка, что ты там рисовал, — Дэвид потянулся к блокноту.
Пожав плечами, Патрик протянул ему блокнот, открытый на той странице, на которой он рисовал. Там был изображён Мозес в разных позах: сидящий на окне, потягивающийся, свернувшийся клубочком. Это заставило Дэвида улыбнуться.
— Вижу, вы с ним действительно подружились, — сказал он.— Насколько я понял, ты рисуешь только то, что тебе нравится, — он улыбнулся. — Или тех, кто тебе нравится, — Дэвид швырнул окурок от сигареты в раскрытую форточку.
Воспоминания о сегодняшнем вечере и словах отца вдруг снова накатили на него, и его лицо помрачнело.
— Я пойду переоденусь, — бросил он и, подхватив на руки кота, вышел из кухни.
Патрик взглянул на него и сразу всё понял.
Сэм Райхман. Ну конечно.
«Никаких сэров и мэм в моём доме. Просто Сэм».
Дэвид ушёл в комнату. Через пару минут оттуда донёсся грохот — будто что-то упало.
— Ты… в порядке? — осторожно осведомился Патрик, приоткрывая дверь.
Дэвид, присев на корточки, собирал осколки разбитой вазы, которые, казалось, разлетелись по всей комнате.
— Твою мать, — тихо, но зло сказал он, подняв глаза на Патрика. — Я знал, что когда-нибудь её разобью. Ну и хрен с ней. Она всё равно никогда мне не нравилась. Ай, чёрт! — Дэвид отбросил в сторону осколок. — Порезался!
— Держи, — Патрик протянул ему носовой платок.
Снова схватив окровавленной рукой осколок, Дэвид со злостью швырнул его в стену. Напуганный этой сценой Мозес выскочил из комнаты.
— Разбил нелюбимую вазу и напугал любимого кота, — Дэвид горько усмехнулся, оборачивая ладонь носовым платком.
— Давай помогу, — Патрик опустился на корточки рядом с ним. — Не хочешь рассказать мне, что случилось?
Дэвид отвернулся:
— Ничего.
Патрик покачал головой:
— Кажется, мы договаривались не врать друг другу.
— Я не вру.
— Неправда. Врёшь. Я чувствую, — обернув платок вокруг ладони Дэвида, Патрик поднял на него глаза. — Что тебе сказал отец?
— Ничего, — Дэвид усмехнулся. — Этот старый еврей в своём репертуаре. Я был бы счастлив, если бы он снова женился и наплодил кучу маленьких мерзких благочестивых иудеев, — Дэвид сжал кулак, от чего платок тут же пропитался кровью, но он не обратил на это никакого внимания. — Может быть, тогда он отстал бы от меня.