Литмир - Электронная Библиотека

— У грёбанных жидов всегда есть деньги, — сказал он. — Не так ли, мистер Смитсон?

Джеффри Смитсон взглянул на клиента и вновь уткнулся в ноутбук.

Лучше не вступать в длинные беседы с такими странными типами, как этот Дэвид Райхман, подумал он.

Нужно будет позвонить Джеки Старксу в Денвер. Он наверняка хорошо знает адвоката Сэмюэла Райхмана — отца этого парня.

Чем же старина Сэм так не угодил своему сынку?

С этими мыслями Смитсон мельком взглянул на Райхмана и кликнул мышкой на «сохранение документа».

*

Патрик гладил сидящего у него на коленях кота, когда его мобильный телефон завибрировал. Открыв входящее сообщение, он прочёл:

Привет, мой Лизард Кинг. Я закончил все дела в Колорадо-Спрингс. Выезжаю в Денвер. На ночь останавливаться не буду, хотя моя бедная жопа затекла настолько, что отчаянно требует горизонтального положения, но её никто не спрашивает. Не хочу спать без своего ловца снов.

Как там Мозес? Надеюсь, ты не забывал швырять ему крышки.

Если вдруг позвонит мой отец — скажи ему, что я умер.

Обещаю сильно не гнать (но только ради тебя).

Скоро буду.

Дэйв.

Улыбнувшись уголками губ, Патрик почесал кота за ухом.

— Ждём твоего хозяина, Мозес, — сказал он.

Деловито мурлыкнув что-то себе под нос, кот поудобнее устроился у него на коленях.

[1]Виски из американского штата Теннесси.

[2]Усечённая цитата из «Гамлета» У. Шекспира, которая полностью звучит как «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам». Английский вариант — “There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy”.

========== Сид Джонсон ==========

— Это очень вкусно, Пат, — сказал Дэвид. Поскольку эта фраза была произнесена с набитым ртом, прозвучала она примерно как «это офень фвуфна, Пат».

— Рад, что тебе нравится, — Патрик допил кофе и поставил чашку на стол.

— Чего ты накидал в омлет? — поинтересовался Дэвид, вытирая рот салфеткой. — Каких-нибудь индейских трав?

Патрик кивнул:

— Типа того.

Покончив с омлетом, Дэвид налил себе кофе, откинулся на спинку стула и закурил.

— Блаженство, — произнёс он, почесав за ухом сидящего на соседнем стуле Мозеса.

— Он всегда ужинает вместе с тобой? — поинтересовался Патрик.

— А то, — Дэвид любя щёлкнул кота по носу, от чего Мозес тут же состроил недовольную мину. — А также завтракает и обедает. Ну, когда я дома, — он глубоко затянулся и, прищурившись, выпустил дым через ноздри — это было чем-то вроде его «фирменного жеста». — Чтоб меня черти драли, Пат. Я не чувствую собственной жопы. Почему я так мерзко не чувствую себя после обычного катания по трассе?

— Возможно, это всё разница между «хочу» и «надо», — отозвался Патрик, тоже закуривая.

— Наверное, — кивнул Дэвид. — Знаешь, я видел там местных байкеров. Они показались мне такими… пафосными.

— Пафосными? — переспросил Патрик. — В каком смысле?

— Ну, типа я крутой мужик, потому что у меня есть крутой байк, и всё такое, — объяснил Дэвид. — Это как раз то, против чего Дэн выступал с самого начала. Байкеры-позеры. Так он их называет.

Патрик понимал, о чём говорит Дэвид. Индеец чероки Дэнни Ричардс — один из основателей «Ангелов» — был байкером по духу. С Патриком они поладили сразу («Один индеец всегда поймёт другого, не так ли, детка?» — сказал ему однажды Ричардс). Поскольку «в миру» Дэнни работал программистом (опровергая тем самым известную в народе издёвку «техника — лучший друг индейца»), он был главным администратором сайта «Ангелов дорог». С его мнением считались, его уважали. Байкеров-позеров Дэнни не любил и в клуб старался не допускать. Ежели такие вдруг по нелепой случайности оказывались в клубе, никто из них не мог продержаться долго: природное чутьё индейца чероки всегда срабатывало безотказно.

— Видимо, вся проблема байкеров из Спрингс — в том, что у них нет Дэна, — пошутил Патрик.

Дэвид налил себе ещё кофе и закурил новую сигарету.

— Я зашёл там в один бар выпить кофе, — сказал он. — И увидел этих парней. Они все рассматривали меня с явным интересом, но никто не подошёл. Потом они ушли. И ко мне подсел какой-то паренёк. Совсем мальчик, лет пятнадцати-шестнадцати. Я ещё подумал — что он делает в баре? Он спросил меня, откуда я, и я ответил, что из Денвера. Он сказал, что сразу просёк, что я не из местных. Потом сказал, что всегда хотел тусить с байкерами и, когда подрастёт, непременно купит себе байк, и я ответил — «что ж, удачи». Я думал, он уйдёт, но он всё не отставал. В итоге он попросил меня прокатить его, а я ответил, что не катаю незнакомых людей. Тем более — несовершеннолетних. И он начал так противно ныть, знаешь. Не выношу, когда ноют. Сразу хочется заехать в челюсть. А он всё ныл и ныл — ну пожалуйста, мол. Я хотел отшутиться и бросил в ответ что-то вроде «за всё хорошее надо платить» — ведь было видно, что у него нет денег, и я решил, что он отвалит. И знаешь, что он сказал? Он сказал, что готов отсосать у меня, если я его прокачу, — Дэвид покачал головой. — Блядский боже, Пат… Как же мне хотелось его убить!

— Ни хрена себе история, — отозвался Патрик. — Хотелось убить, говоришь?

— Ещё как! — кивнул Дэвид. — Маленький сраный ублюдок, за кого он меня принял?

Патрик легко усмехнулся.

— Но тебе ведь нравятся мальчики, Дэйв, — сказал он.

Дэвид повернулся к нему.

— Пат, я знаю, что я безнравственная тварь, — сказал он. — Я ублюдок и мудак. Но не настолько, чтобы трахать детей, которые готовы на всё, лишь бы их покатали на байке.

Он резко раздавил окурок в пепельнице и отвернулся.

Патрик ощутил укол совести. Он не хотел обидеть Дэвида, фраза про мальчиков просто не вовремя сорвалась с его языка.

— Дэйв, я не имел в виду, что… — начал, было, он.

Дэвид повернулся и взглянул в упор на Патрика. Этот «ледяной» взгляд Патрик уже хорошо знал.

— Заруби у себя на носу, Пат, — сказал он. — Я не грёбанный педофил. Я детей не трахаю. Это мерзко.

— Дэйв…

— Оставь, — обрубил Дэвид и надолго замолчал.

*

Они, конечно, помирились — долго сердиться друг на друга они не могли. Ближе к вечеру Дэвиду позвонил Дэнни Ричардс и сказал, что они собираются сегодня прокатиться по трассе небольшой компанией, а после — посидеть в баре.

— Съездим? — Дэвид приподнялся на локте и взглянул на Патрика, который рисовал что-то грифельным карандашом у себя в блокноте.

Патрик пожал плечами:

— Если хочешь.

— Не становись таким опять, — сказал Дэвид.

— Каким?

— Отстранённым, — Дэвид взял у Патрика карандаш и взглянул ему в глаза. — Я не люблю, когда ты такой. Я тебя такого боюсь.

— Боишься — меня? — удивился Патрик.

— А почему тебя это так удивляет? Индейцы — страшный народ, — Дэвид явно уже не злился и был настроен шутить. — Они снимают скальпы с бледнолицых братьев.

— Если тебе интересно, у индейцев изначально не было традиции скальпирования, — отозвался Патрик, забирая карандаш обратно. — Этому их научили европейцы, которые в свою очередь переняли этот обычай от африканских племён во время колонизации Африки.

— Не знал об этом, — покачал головой Дэвид. — Придётся мне поверить тебе на слово, мой краснокожий друг. Ну так что, мы поедем?

— Я уже сказал, что не возражаю.

Дэвид чмокнул его в макушку.

— Классно пахнешь, — сказал он и потянулся за курткой.

*

— Как ты съездил в Спрингс, Дэйви? — обратился к Дэвиду Дэнни Ричардс, чокаясь с ним бутылкой. — Сделал, что хотел?

— Всё отлично, Дэн, — ответил Дэвид. — Я довольно быстро справился.

— Я хочу на днях заехать к Роуэллу, — сказал Дэнни. — Двигатель что-то стучит. Пускай посмотрит.

— Если тебе верить — так этот Роуэлл просто волшебник, — усмехнулся Дэвид.

— Он шарит в байках, детка, — ответил Дэнни, делая большой глоток пива. — По-настоящему шарит. Говорят, он был байкером. Много лет. Затем случилось несчастье. Он попал в аварию и получил сильную черепно-мозговую травму. После этого у него к чертям собачьим полетело зрение. Управлять мотоциклом с таким зрением — самоубийство, да и права у него после аварии забрали. Он не смог больше ездить, но открыл свою мастерскую. Ни один грёбанный официальный сервис какого-нибудь «БМВ» или «Дукатти» не сравнится с тем, что вытворяет он.

16
{"b":"574174","o":1}