— Когда? — спросил Шерлок.
— Мы можем изменить и выпустить в эфир уже отснятые выпуски, в том числе и с «Империей». Они даже не хотят тратить пленку на следующие два ресторана — их слова, не мои. Думаю, они просто все прикроют без нас. Конечно, через месяц мы нанесем повторный визит, как и планировалось, но дела обстоят именно так.
Шерлок кивнул.
— Если хочешь, я могу сообщить об этом съемочной группе.
— Я ценю это, — сказал Лестрейд.
— Когда мне лучше будет поговорить с ними?
— Подожди, пока мы не вернемся в Лондон. Дай им день-два, чтобы переварить, прежде чем всем придется искать новую работу.
— Конечно. — Шерлок снова надел свое пальто. — Студия уже сделала официальное заявление?
Лестрейд рассмеялся.
— А тут самое интересное — они его не сделали. Ну, по крайней мере, не официально. Они просто дадут нам отснять и пустить в эфир все серии, но никогда не признают, что больше их не будет.
Шерлок прикрыл глаза.
— Таким образом, выставят меня главным злодеем, не желающим продолжать съемки.
— Когда на самом-то деле ты в черном списке для любых будущих проектов, ага.
Шерлок остановился у двери.
— Те, кто в индустрии, узнают.
— Нет, — мрачно ответил Лестрейд.
Шерлок поднял воротник пальто.
— Я… я пойду.
Лестрейд посмотрел на него, будто ожидал, что тот скажет что-нибудь еще.
— Да, — наконец кивнул он. — Думаю, тебе следует уйти.
***
В «Империи» еще горел свет. Шерлок припарковал маленький синий автомобиль, вырубил двигатель, но наружу не вышел. Он смотрел на свет, горящий в окнах, за которыми кто-то сновал, наверняка подметая обновленный зал. Шерлок прислонился лицом к рулю, позволяя мыслям усвоиться в голове, пока не был прерван стуком в окно.
— О, прошу прощения, — удивленно выдохнула миссис Хадсон. Шерлок быстро опустил окно. — Я думала, что тут Джон — машина-то его.
— Он одолжил мне ее.
— Я заметила. — Миссис Хадсон кивнула в сторону «Империи». — Завтра предстоит большой день, да? Все так взволнованы.
— Уверен в этом.
Миссис Хадсон перевела взгляд — удивительно пронзительный — на Шерлока.
— Что-то случилось, я права?
Шерлок просто не смог смотреть ей в глаза.
— Нет, — возразил он. — Полагаю, скоро «Империя» будет в полном порядке.
— Это все очень здорово, но я говорю не о ресторане, — мягко ответила женщина.
— В этом ресторане — душа и сердце Джона. «Империя» для него все, и ради нее он сделает все, что угодно.
— Что за вздор. Да, Джон любит «Империю», но в конце-то концов это всего лишь здание с несколькими стульями, столами и едой. Поговаривают, что весь Брикли будет голодать, если я закроюсь до лучших времен, но ведь моя жизнь не разрушится, уйди я на пенсию? Вы слишком умны, чтобы в это поверить, мистер Холмс. Не ресторан важен для Джона, а семья. Закрытие ресторана не лишит его семьи.
В зале погас свет; его весь день приводили в надлежащий порядок и закончили только сейчас. Все изменения, которые Шерлок хотел бы увидеть, уже были приведены в исполнение.
— Он вызывает у своих сотрудников невероятное чувство преданности, верно?
— Как и все хорошие люди, — улыбнулась миссис Хадсон.
Шерлок кивнул и вышел из машины.
— Придете завтра на большое открытие?
Миссис Хадсон хихикнула.
— Подумать только! Конечно же! Думаю, будет весь город — такой волнительный момент. Я вот день напролет принимаю свои успокоительные травки.
— Тогда — встретимся утром, миссис Хадсон, — вздохнул Шерлок и во внезапном порыве поцеловал женщину в щеку. Она снова захихикала и, коснувшись рукой места поцелуя, наблюдала за переходящим дорогу Шерлоком. Возле входа в ресторан его уже поджидала Салли Донован.
— А вот и ты, — устало вздохнула она. — Явился не запылился. И теперь ты в полном дерьме.
— Благодарю, Салли, — скептически произнес Шерлок, — но я уже говорил с Лестрейдом, который озвучил все мои недостатки.
— Хм, — с сомнением фыркнула Салли и распахнула дверь. — Зайдешь, чтобы проверить нашу работу?
— В общем, да.
Шерлок шагнул в зал.
Его шаги эхом отдавались по ламинату, но звук был приглушен несколькими афганскими коврами, висящими по обе стороны комнаты. Стены окрасили в серый цвет с голубоватым отливом, что сделало зал ярче и просторней, чем день назад. По углам поставили зеркала, украшенные золотыми рамами, а вдоль стен висели небольшие полки с некоторым количеством разнообразных сувениров из обширной коллекции; стулья и столы были из обычного дерева, на каждом Шерлок увидел новые, яркие, аккуратно сложенные скатерти, готовые быть расстеленными к открытию следующего дня.
Вдоль задней стены, как и обещалось, висели четыре портрета — Джона, Джеймса и Хэмиша, — теперь правильно освещенные, все еще наблюдающие за своими владениями. Шерлок вгляделся в лицо Джеймса, пытаясь найти в нем Джона.
— Тут есть еще над чем поработать, — сообщила Салли. — Я поручила Гарри выбрать, что поставить на полки. Не сказала, что именно мы тут делаем, но, думаю, она оценила возможность внести свой вклад.
Шерлок рассеянно кивнул, все еще глядя на портрет.
— Что ж, а где ты провел день?
— Суссекс.
— Везет же некоторым, — сказала Донован, и Шерлок старательно проигнорировал горечь в ее голосе. — Они до сих пор на кухне, если хочешь проверить. Я про Молли, Арти и Гарри.
Он не хотел. Ну вообще. Он не был уверен, увидит ли в их глазах осуждение или же облегчение.
— Нет, — решил Шерлок и вышел из зала.
— И что теперь? — раздраженно окликнула его Салли.
Шерлок сел в Джонову машину и завел двигатель.
— Вот мудак, — пробормотала Салли, и Шерлок уехал прочь.
Он припарковал машину на Бейкер-стрит, вырубил двигатель, но наружу не вышел, через лобовое стекло смотря на небольшие приземистые домики. Они напомнили ему Джона: снаружи — маленькие и неприметные, но стоит заглянуть внутрь, и мнение изменится. А внутри они теплые, удобные и уютные. В таких домах хочется провести как можно больше времени, даже если и есть возможность побыть где-нибудь еще.
Шерлок не мог припомнить ни одного своего пристанища, из которого ему не хотелось бы сбежать. Даже в том коттедже в Суссексе ему было душно; будучи еще мальчишкой, он старался с самого утра постоянно находиться снаружи: то в школе, то в лесу, через горы вглядываясь в море, пока Майкрофт за шиворот не притаскивал его обратно домой.
Но только этот маленький дом вызывал в нем желание возвращаться сюда сразу после завершения съемок. И сейчас Шерлок, даже не задумываясь, закончил свои дела и сразу же приехал на эту улицу, как будто просто не мог обойтись без времени, проведенного в доме Джона.
Задняя дверь открылась, и Шерлок было подумал, что это Джон.
А потом мужчина проскользнул на переднее сидение и захлопнул дверь. Шерлок застыл.
— Фантастический день, — воскликнул Джим Мориарти, вытянув перед собой ноги. — Знаешь, что я сегодня делал? Ну конечно же нет. Сделал парочку телефонных звонков, пообедал с друзьями. Отведал вкусный сэндвич — ты бы точно одобрил. С хлебом, поджаренным несколько раз.
— Пошел вон из моей машины.
— Я бы с радостью, вот только машина не твоя.
— Пошел вон из Джоновой машины.
— Оу, а вот теперь ты меня задел, Шерлок. Правда. Я вот пришел поболтать с тобой, а ты хочешь вышвырнуть меня на тротуар.
— Чего тебе надо?
— О, много чего. Я даже не знаю, с чего начать. Как бы то ни было, ты тут не Санта-Клаус. Сядь я к тебе на колени, ты едва ли доставил бы мой подарок под елку.
Шерлок рывком выдернул ключ из замка зажигания и потянулся открыть дверь.
— Уже уходишь? — промурлыкал Джим, и Шерлок вышел из машины. — Как посредственно. Шерлок Холмс всегда заходит через парадную дверь, но когда пора уходить, он по-тихому сматывается через заднюю.
Кровь Шерлока похолодела, и он медленно сел обратно в машину, закрывая за собой дверь.