Литмир - Электронная Библиотека

Основа:

В основе пирога хрустящий корж примерно 50 см в диаметре.

Вам потребуется:

* около 200 гр толченого пресного печенья/крекеров

* 3 ст. ложки/48 гр сахарного песка

* 6 ст. ложек/72 гр растопленного сливочного масла

Все смешать до однородной массы. Разогреть духовку до 175 градусов. Высыпать эту массу в подготовленную форму, смазанную сливочным маслом, и утрамбовать руками, образуя корж с высокими бортиками. Время приготовления коржа в разных рецептах колеблется от 12 до 18 минут. Лучше перестраховаться и проверить готовность заранее.

Начинка:

• 450 мл молока

• 92 гр сахарного песка

• 30 гр кукурузного крахмала

• ½ чайной ложки соли

• 4 желтка

• 2 ст. ложки/30 мл охлажденного свежесваренного кофе

• ½ ч. ложки/2,5 мл ванильного экстракта

• 115 гр тертого шоколада

Нагреть молоко в глубокой кастрюле, не доводя до кипения. В отдельной миске смешать сахар, крахмал и соль. Вбить желтки, кофе и ваниль. Затем влить половину молока и взбивать до однородной массы. Полученную смесь добавить в кастрюлю с оставшейся половиной молока. На среднем огне довести до кипения. После того, как закипит, варить, непрерывно помешивая, около 5 минут, пока масса основательно не загустеет. Снять с огня и добавить натертый шоколад. Дать массе остыть, периодически помешивать, чтоб сверху не образовалась корочка.

Вылейте массу на корж, разровняйте, накройте пищевой пленкой, предварительно смазав ее сливочным маслом. Убрать в холодильник минимум на 4 часа, а лучше на ночь.

Подавать со взбитыми сливками и шоколадной стружкой.

P.S.: один из переводчиков оказался пытливым чревоугодником и таки изготовил пирог. Всё строго по рецепту, разве что кукурузный крахмал пришлось заменить картофельным, а ванильный экстракт — просто ванильным сахаром. И еще чревоугодник не удержался и бахнул в начинку 1 столовую ложку коньяку, поскольку свято верит, что коньяком вряд ли что-то испортишь.

P.P.S.: весьма едабельно и даже вкусно. Правда, начинка получилась недостаточно плотная.

Комментарий к Глава 4

И еще одно, но самое важное - эта глава переведена Necto necto. Полностью, так что все благодарности ей, причем и от меня тоже <3

И все камни, соответственно, тоже в огород этой самой Nectы nectы (прости, Ламантинчик, не удержалась) ;-)

========== Глава 5 ==========

Повара – настоящие психи. Все они – зацикленные на себе, ранимые, привередливые, неуверенные в себе создания. Все до единого.

Гордон Рамзи

[Заставка: виды Брикли. Восхитительный зимний рассвет. Небо подернуто легкой дымкой, но день обещает быть ясным. На траве искрится иней. Пейзаж точь-в-точь как на открытке.]

Закадровый голос Шерлока: Итак, сегодня пятница, и мы будем наблюдать, как протекает рабочий день в «Империи». Хороший управляющий никогда не упустит ни малейшей детали. А смотреть и наблюдать – не одно и то же. Поэтому я подчеркиваю: сегодня я буду наблюдать, как персонал «Империи» справится с довольно непривычными для них обстоятельствами - сегодня у них будут посетители.

[Заставка: военный полигон. Группа короткостриженых новобранцев в боевой униформе в парадном строю. Раздается команда, они хором отвечают на приказ и принимают строевую стойку «вольно». Наезд камеры, крупный план: взгляды этих крепких парней полны решимости.]

Закадровый голос Шерлока: Задача «Империи» - обеспечить ужин, а наша задача – обеспечить ресторан посетителями. Принимая во внимание историю «Империи» и ее владельцев, абсолютно логично было пригласить сюда новобранцев британской армии, которые в последние две недели довольствовались незатейливым казенным пайком. Разумеется, они будут рады любым блюдам, которые им здесь предложат. И это обнадеживает, поскольку я не уверен, что кого-то еще порадовала бы местная кухня.

***

Джон проснулся на рассвете. И сам удивился тому, насколько хорошо ему спалось. Странно, но он почувствовал себя по-настоящему живым.

- Сегодня будет отличный день, - он почти в это верил.

- Ни хера себе! – Гарри глазам не поверила, когда застала Джона за приготовлением завтрака час спустя. – Что это?

- Сосиски, - ответил Джон и переложил сосиски на блюдо. – Когда ты вернулась домой? Я думал, ты в квартире.

Гарри села за стол и тоскливо уставилась на тарелку с сосисками.

– Там слишком много призраков прошлого и слишком мало выпивки. Тебе обязательно выглядеть таким бодрым по утрам?

- Сегодня будет отличный день, - сказал он сестре и пододвинул к ней тарелку с сосисками, яичницей и тостом.

Гарри посмотрела на блюдо и оттолкнула его.

– Это что – скачок во времени?

- Нет.

- Сегодня Шерлок Холмс у нас сердца из груди вырвет и съест под развеселое улюлюканье съемочной группы. Или ты забыл?

- Ну… да… но до этого день будет чудесным. Сегодня у нас будут посетители, Гарри.

- Бог мой!

- Надеюсь, все-таки нет. Просто посетители.

Гарри потянулась за тостом:

- Посетители. И кого же они собираются на нас натравить?

- Понятия не имею, - ответил Джон. – Знаю только, что будут заняты шестнадцать столиков на четверых.

Гарри выронила тост:

- Шестнадцать столиков на… Боже, Джон! Это же… - Гарри сморщила лоб, пытаясь сосчитать в уме. - Твою ж… Это же куча народу!

- Шестьдесят четыре человека.

- Мы не сможем стольких обслужить. Мы и шестерых-то еле потянем. За последние четыре месяца самое большее, что у нас было, – двадцать посетителей. И то до того, как Клара уволилась.

- Всё будет хорошо. Я искренне верю, что мы справимся.

Гарри фыркнула.

– Что мама всегда говорила? Не кисни, суфлешка моя.

- Всё на свете рано или поздно скиснет, и суфлешки в том числе, - мрачно ответила Гарри, дожевывая тост.

***

Но чем ближе Джон подходил к «Империи», тем меньше утреннего оптимизма в нем оставалось. А ведь день начинался так чудесно. Перед выходом он бережно сложил синий шарф и спрятал под куртку. Мягкость ткани сразу же пробудила в нем воспоминания о Шерлоке: о его губах – таких податливых и робких, и о том, как почти умиротворенное выражение его лица сменилось гримасой боли, и о его мгновенном отчуждении. Джону очень хотелось всё исправить. Он понимал, что многое будет зависеть от Шерлока, и всё гадал, как тот себя поведет – сделает ли вид, будто ничего не произошло? Или будет отпускать еще более ехидные и дерзкие замечания? Или поступит с ним так же, как поступает с теми, кого на дух не переносит, – будет холоден и безупречно вежлив?..

По дороге в ресторан Джон как обычно улыбался соседям, махал им рукой. Но в этот раз ему показалось, будто их взгляды чуть более долгие и пристальные, чем раньше.

- Что, грандиозные планы на выходные? – спросил Том, которого он встретил на углу улицы. Спросил уж слишком небрежно, слишком буднично. И Джон понял, что тот знает – о Шерлоке Холмсе, о съемках, обо всем.

Джон растерялся:

- Ну, типа того. Прости, нужно бежать, потом пересечемся, ладно?

- Конечно, я никогда не прочь поболтать, посплетничать…

Джон старался идти как можно быстрее, лишь бы больше никого не встретить. Ему казалось, все сговорились и непременно начнут намекать на что-нибудь посерьезнее съемок или планов на выходные.

Возле «Империи» он столкнулся с Джимом Мориарти.

- Джооон, - Мориарти произнес это так вкрадчиво, так мягко, почти проурчал. – Всё это так волнующе, не правда ли?

- Ну да, - Джону надоело притворяться, будто он понятия не имеет, что именно все имеют в виду. – По крайней мере, у нас появилась надежда.

- Рад слышать, - Джим улыбался, но его глаза оставались ледяными. - Только представь: заработать… сколько ты там должен… семьсот тысяч фунтов?

- Шестьсот тысяч.

- Плюс проценты, не забывай. Думаешь, Шерлок сможет помочь тебе заработать такую сумму за три недели? Уверен, это будет поистине захватывающее шоу. Клянусь, я буду искренне переживать за тебя.

21
{"b":"573326","o":1}