Литмир - Электронная Библиотека

Съежившись, Джессика слушала его угрозы, еле сдерживая наворачивающиеся на глаза слезы.

– Вы поняли меня? – рявкнул Ллойд, вставая.

Вздрогнув, Джессика кивнула.

– Ну, вот и хорошо, – смягчился Ллойд.

Он обогнул стол, подошел к своему шкафу и, не глядя на девочку, небрежно уронил:

– Вы свободны, Риган.

– Я… – начала Джессика, вставая со стула.

– У меня мало времени, – отрезал Ллойд. – Не задерживайтесь.

Джессика стояла перед ним, еле доставая теменем до его груди: – маленький худенький подросток с глазами больного ребенка. Она сделала судорожный вздох, дрожащими пальцами прикоснулась к лацкану пиджака Ллойда и выдохнула:

– Ричард…

Ллойд, как ужаленный, отпрянул от нее, затем стремительно шагнул к ней, схватил за волосы, притянул к себе и, наклонившись, свистящим от злобы голосом, прошипел:

– Никто не имеет права называть меня Ричард, поняла?! – он яростно затряс Джессику. – Никто, мерзавка ты эдакая! Тебе ясно?!

– А как же… миссис… Шевель? – завопила Джессика, визжа от боли и цепляясь за руки Ллойда, будто выкованные из железа.

Он оттолкнул ее и высокомерно заявил:

– Не сравнивайте себя с ней, Риган. Вы – ничто! А теперь убирайтесь!

Уверенный в том, что вслед его приказу, последует подчинение, Ллойд направился к своему шкафу. Отпирая его, он вздрогнул, услышав за спиной истеричный голос Джессики:

– А чем она лучше меня? Мы с ней похожи во всем! У нас только цвет волос разный, но их можно выкрасить в светлый! И цвет глаз! Я могу носить синие линзы!

– Что вы мелете? – разъяренно повернулся к ней Ллойд, вглядываясь в Джессику и не узнавая ее. Она, казалось, совсем обезумела.

Он вынул сотовый.

– Мюллер, это Ллойд, – отрывисто сказал он в трубку. – Зайдите в преподавательскую. Риган не в себе. У нее раздвоение личности. Ей бы не помешало кровопускание.

– Разберемся, – раздалось в ответ.

Услышав, с кем Ллойд разговаривает, Джессика пришла в себя.

– Нет–нет, м-мистер Ллойд, – залепетала она, попятившись. – Со мной… все в порядке… я все… поняла… простите… .

Провожая побег Джессики немигающим взглядом, Ллойд коротко бросил в трубку:

– Отбой, доктор.

*

– Вы поговорили с Джессикой, Ричард? – обратилась Ася к Ллойду, заметив, что Джессика на ужин не пришла.

– Ваши просьбы я выполняю всегда, коллега, – Ллойд смотрел Асе в глаза честно и правдиво. – Мы поняли друг друга. Конечно, Риган немного расстроена. Ну да ничего, очухается.

– Алисия тоже не пришла, – вступил в разговор Смит.

– Фигуру бережет, – поджала губы Бэтти.

– Да, но Стайл не явилась и ко мне на пару, – подала голос Марта.

– Она была очень огорчена запиской, фрау Марта, – вступилась за девушку Ася.

– Зато Кэрролл тут как тут, заявился, – усмехнулся Ллойд, мельком кинув взгляд, на распухшую физиономию Фила, расцвеченную синяками. – Что поделаешь, голод не тетка!

– Слава богу, остальные на месте, – откликнулся Девиль и, не сдержав злорадства, заметил: – А наши-то весельчаки носы повесили. Угрюмы и неразговорчивы.

– Я бы тоже помалкивала, – заявила Бэтти. – Ну, надо же! И как это Кэрролл додумался до такого…

– Всегда бы так молчали, – перебив ее, проворчал Ллойд, поставив в дискуссии коллег точку.

*

Алекс полулежал на постели, слушая плеер, стараясь отвлечься от неприятных мыслей, связанных с этой проклятой запиской. Стив уже все ему объяснил, не забыв напомнить, как Алисия страдает.

Он понимал, что ему надо идти и утешить ее, но вдруг она опять начнет его целовать, ласкать и…. и он опять не устоит! А она потом предъявит на него свои права. И не успеет он моргнуть глазом, как окольцует его, и он вмиг превратится в затюканного семейного раба.

Его размышления прервал Стив. Заявившись без стука, он молча развалился в кресле.

Состроив, кислую мину, Алекс приглушил звук в плеере.

– И долго ты собираешься здесь отсиживаться? – Стив щелкал зажигалкой. – Элис из-за тебя морит себя голодом.

– Мне-то что? – деланно-равнодушно откликнулся Алекс.

Стив опять пощелкал зажигалкой, помолчал, избегая встречаться взглядом с другом и, наконец, встав, направился к двери. Перед тем, как уйти, он неожиданно сказал:

– Если бы Кэти любила меня так, как Элис любит тебя, я бы…

Алекс демонстративно повернул регулятор громкости на полную катушку. Стив замолчал, развернулся и вышел, хлопнув дверью. Алекс несколько секунд слушал грохочущую музыку. Потом со злостью выключил плеер и ничком повалился на кровать, в чем был, не снимая грязных кроссовок.

====== Глава 39 “Дружеское” утешение ======

– Ну, вот, Элис, теперь ты можешь успокоиться, – Стив подошел к кровати, на которой, отвернувшись к стене, лежала Алисия. – Теперь Алекс знает, что не ты писала эту пакостную записку. Кэрролл получил свое…

– Ах, Стив! – Алисия резко села на постели. – Как он мог, не разобравшись, поверить…

– Ну, когда тебе такое, прямо в лоб – пожал плечами Стив. – Я бы тоже, наверное, поверил. У него не было времени, – пытался оправдать он друга.

– Нет, – Алисия сникла. – Он убежал, а ты… – Она подняла голову. – А ты, единственный, кто защитил меня.

– Ладно, я пошел, – смутился Стив и начал отступать к двери.

– Подожди, не уходи, – жалобно попросила девушка. – Поговори со мной… о нем… пожалуйста…

Этот умоляющий взгляд, по-детски дрожащие губы, лицо без косметики, припухшее и даже как будто помятое, но все равно, такое красивое, всколыхнули в душе Стива жалость. Он почувствовал желание защитить и утешить Алисию, ставшей вдруг такой хрупкой и слабой.

Он подошел к кровати, сел рядом с девушкой, осторожно обняв ее за плечи.

– Я его так люблю! – Алисия доверчиво прижалась к груди Стива, щекоча прядями волос его открытую шею. – Никто этого не может понять… Я согласна на все, лишь бы он любил меня… Или… хотя бы… позволял любить себя…

Она опять начала плакать.

– Ну, ты даешь! – изумился Стив. – Бред какой-то! Что значит, позволять любить его? Он что, господь бог? – Стив хмыкнул. – Алекс обыкновенный парень. И что ты в нем нашла? Вот друг он настоящий, поверь мне.

– Ты не понимаешь! – Алисия вскочила на ноги. – Алекс особенный! Он…

– Ладно-ладно, успокойся, – примиряющим тоном сказал Стив и вздохнул: – Особенный, так особенный. Только ты не говори ему об этом.

– Сейчас я тебе кое-что покажу, – сообщила Алисия

Она подбежала к шкафу, поспешно выдвинула нижний ящик, достала оттуда серебристый пакет и, повернувшись к Стиву, пояснила:

– Это я купила специально для него. Смотри!

Алисия вытряхнула из пакета красные прозрачные трусики-стринги и такой же невесомо-прозрачный бюстгальтер

Глаза девушки блестели, радостная улыбка освещала ее лицо.

– Представляешь, какой я буду сексуальной в этом?

– Смутно, – Стив помял в руках шелковистое белье. – Изобрази.

Алисия метнулась в ванную. В ожидании ее выхода, Стив включил магнитофон, перебрался на диван и, расслабленно прикрыв веки, слушал завораживающую музыку, полной страстной неги.

А когда он открыл глаза, перед ним стояла сногсшибательная секс-богиня.

Медленно-медленно Алисия раздвинула перед ним халатик, скользящим движением сбросила его с плеч и предстала перед ним почти обнаженная в своем бесстыдно-прозрачном красном белье.

Стив почувствовал, как его мужская плоть встает на дыбы. Сквозь алеющую дымку ткани он хорошо разглядел торчащие соски грудей девушки и темный треугольник лобка.

Ему вдруг страшно захотелось ее. Не так, как Кэтрин. Свою Кэти он бы берег, нежил и ласкал. А ее, эту легкомысленную доступную Алисию, с атласной кожей и шикарной грудью, хотелось только поиметь. Это сумасшедшее, сиюминутное желание мгновенно захлестнуло его.

– Иди ко мне… – прохрипел он.

Алисию пьянил его похотливый взгляд. Она прекрасно знала, как дико он ее хочет. Но, вместо того, чтобы уйти, убежать от него, или хотя бы с холодной надменностью, как только она одна это умела, остановить его, поплыла перед ним в эротическом танце, с нарочито-замедленными сексуальными движениями, улыбаясь ему развратно-зазывной улыбкой.

118
{"b":"572199","o":1}