Литмир - Электронная Библиотека

Когда они вошли в покои, толстяк расставлял фигурки на столе, столешницу которому заменяла огромная карта земель Семи Королевств.

— Милорд, и снова здравствуйте, — любовно промурлыкал он, завидев кронпринца.

— Вы сегодня целый день радуете вестями, лорд Варис, — поризнёс Рейгар, занимая место рядом с евнухом.

Сир Селми привычно встал по правую руку от кронпринца.

— Я получил весточку, что Баратеон с Арреном не объединились у Чаячьего города, — евнух указал на фигуру оленя как раз на Узком море.

Фигура же орла стояла на пути в Речные земли. Как и фигура лютоволка.

— Это точно? – спросил Рейгар.

— Да, милорд. Точнее некуда, — заверил его мастер над шептунами.

Рейгар с минуту разглядывал карту, потом повернулся к толстяку:

— Хочу попросить вас отправиться к мейстеру Пицелю и написать срочное письмо лорду Тиреллу. Необходимо, чтобы он не отбывал в Королевскую Гавань. Расскажите ему, как обстоят дела, и дайте чёткое распоряжение двигаться на Штормовой Предел. Нужно зажать там Баратеона, пока он не выкинул ещё что-нибудь. И, прошу вас, отправьте как минимум двух воронов. Я должен быть уверен, что послание дойдёт до адресата. Отец подпишет. Он в курсе.

— Как изволите, милорд, — охотно согласился евнух и покинул принца с сиром Барристаном.

— Каков же план, милорд? – поинтересовался гвардеец

— Для начала нужно разыскать Джона Коннингтона, но этим уже занимается сир Гарлан. Он новый десница короля.

Сир Барристан выглядел одновременно сбитым с толку и обрадованным:

— Это прекрасная новость, мой принц.

— Да, пожалуй, — отозвался Рейгар. – А во-вторых нужно собрать наше войско тут. Отобрать сто пятьдесят человек, кто останется в Королевской Гавани. Остальных мы отправим в Речные земли, чтобы препятствовать воссоединению Баратеона с Арреном и Старком. Пока они порознь, мы от этого только выигрываем.

Старик Селми улыбнулся, и лицо его, казалось, просияло:

— Я так рад, что вы вернулись, милорд.

Рейгар даже не поворачиваясь к гвардейцу понял, о чём шла речь: сейчас принц больше был похож на привычно для всех Рейгара. Он промолчал, ожидая продолжения.

— В конце концов, вы заставили механизм работать.

Принц улыбнулся.

— Это похоже на возвращение короля.

— У нас есть король.

— Который ничего не делает, — Селми покачал головой. – Вы же понимаете, о чём я. Я служу вашему отцу верой и правдой. Не нарушая своей клятвы. И останусь ему верен до конца, но эта ситуация…

Рейгар кивнул, давая понять, что понял. Он не отрывал взгляда от карты.

— Ваше Высочество, — в кабинет вошёл Гарлант. – Лорд Джон Коннингтон.

— Пусть входит.

На пороге появился высокий, коренастый мужчина с тёмно-рыжими волосами. Рейгар обошёл стол и пожал Джону руку.

— Милорд, — поприветствовал он принца со смешинкой в глазах. – Не имел надежды вновь вас увидеть! У вас есть какое-то дело ко мне?

— Да, — Рейгар опёрся бёдрами о стол. – Для тебя у меня новость. Не знаю только, хорошая она или плохая.

— Что за новость, милорд? – заинтересовался мужчина.

Рейгар бросил ему цепь, ранее изъятую у лорда Мерривезера. Коннингтон непонимающе на неё посмотрел и поднял глаза на Рейгара:

— Это ещё что такое? – не понял он.

— Цепь десницы короля, — пояснил принц.

— Я знаю, что это такое. Но к чему она мне?

— Ты – новый десница короля, Джон.

Коннингтон, казалось, онемел.

— Если ты откажешься, я пойму, — поспешил проговорить Рейгар. – Наверное, прежде чем ты скажешь «да», я должен предупредить тебя о том, что тебя ждёт. Мы созвали войска, ты это, конечно же, уже знаешь. Но завтра же наше войско выступает в Речные земли. И эти войска поведёт десница короля, на иное мой отец не согласен. И если ты согласишься на моё предложение, то этим полководцем будешь ты, Джон.

Тот с минуту смотрел на цепь, а потом надел. Сир Барристан не смог сдержать облегчённой улыбки:

— Поздравляю вас, лорд Коннингтон, я искренне рад, что это вы. Для меня будет честью сражаться с вами бок о бок.

— Ты уверен? – уточнил Рейгар, вновь пожимая руку давнему другу.

— Абсолютно, Рейгар, — заверил его Джон. – Я готов сражаться за тебя.

— Спасибо, — искренне произнёс Рейгар, заключая Коннингтона в объятия. – Кстати, — он повернулся к Селми, — не хочу вас расстраивать, сир Барристан, но вы пока останетесь со мной в Королевской Гавани. Время нашей битвы придёт позже.

— Позже? – не понял гвардеец.

— Отец не позволил мне вести наш авангард. Но когда наши ближайшие мелкие лорды прибудут в столицу со своими солдатами, мы с вами отправимся вслед за Джоном.

— И об этом вы отцу не сказали, — догадался Селми.

— Есть вещи, о которых ему пока не стоит знать.

— Я очень рад, что вы вернулись, — повторился гвардеец с улыбкой.

Рейгар поочерёдно посмотрел на сира Барристана, а затем на Джона Коннингтона. Рядом с ними, пожимая им руки, он начинал верить, что они победят.

Это как возвращение короля.

====== Новости за новостями ======

— Ваше Высочество! – чья-то сильная рука настойчиво затрясла Рейгара за плечо.

Он проснулся мгновенно, и с губ чуть не слетело: «Лианна», — но принц вовремя взял себя в руки. Глаза немного резало от яркого света свечей в руках Ливена. Сам дорниец был до боли серьёзен. Его сосредоточенное лицо казалось совсем потемневшим: то ли из-за тени, которую порождали огни свечей, то ли из-за озабоченности по какому-то неведомому Рейгару поводу. И сейчас, посреди ночи, принц больше склонялся ко второму. Он сел на кровати и свесил ноги.

— Который час? – первым делом спросил он.

— Около двух ночи, милорд, — отозвался Мартелл, делая шаг назад.

Это означало, что Рейгар не так давно лёг, но он всё равно встал с кровати и двинулся к огромному старинному шкафу, чтобы одеться.

— Вы должны немедля пойти со мной, милорд, — тихо, но отчётливо проговорил гвардеец. – Боюсь, у меня скверные новости.

— С поля боя? – похолодел Рейгар.

Он продолжал стоять спиной к Мартеллу, так что тот не мог видеть, как он в момент побледнел.

— Да, милорд.

Рейгар в полнейшем молчании натянул брюки и накинул рубашку.

— Коннингтон? – только и смог спросить он.

— Нет, милорд, — покачал головой Мартелл, сторонясь, позволяя принцу пройти к выходу.

Рейгар показалось, что с плеч свалилась гора. Теперь, чтобы ни случилось, это пустяки.

Однако, он ошибался.

Когда Ливен и Рейгар вошли в кабинет на втором этаже Красного замка, там уже были сир Селми, сир Джейме, сын Тайвина Ланнистера, который, несмотря на разногласия своего отца с королём, всё ещё оставался в столице. Рейгар сразу же проникся к нему уважением, видимо, для юнца честь была важнее. Эйрис тоже к изумлению принца был тут.

— Что за новости? – Рейгару не терпелось, он встал по правую руку от отца.

И только сейчас, во всеобщем молчании, он обратил внимание на сундук на столе. Принц непонимающе на него уставился. Он посмотрел поочередно на Селми и Мартелла. Потом на отца. Никто не проронил ни слова.

— Что происходит? – не выдержал Рейгар.

Блондин Ланнистер подтолкнул к принцу неведомый ларец. Рейгар впервые видел Джейме таким потерянным и сосредоточенным. Обычно этот юнец был весел. Вне зависимости от происходящего вокруг.

Принц одним стремительным движением откинул крышку ларца и замер. На него смотрело два застывших глаза. Сразу же пахнуло мертвечиной. Но Рейгар сдержался от того, чтобы зажать нос. Чего не сделал Эйрис. Он прижал ладонь ко рту. И по нему было видно, что он усиленно борется с рвотным рефлексом. Рейгар окинул взглядом каждого из присутствующих: Джейме невольно морщил нос, сир Селми только поджал губы, видимо, повидав на своём веку и более ужасные вещи, Ливен старался не смотреть на принца. И Рейгар прочитал в этом действе немой укор. Он снова опустил глаза на голову в сундуке. Он долго смотрел на неё, силясь вспомнить это лицо, которое по прошествии времени вообще сложно было узнать. Кожа местами посинела и посерела. На губах запеклась кровь, однако сейчас она уже больше смахивала на смолу своим иссиня-чёрным цветом. Глаза казались слепыми, их подёрнула белая пелена, а у уголков белки уже начали желтеть. Волосы слиплись и были похожи на жирную шерсть какого-нибудь животного из Блошиного Конца. На месте сруба, как и на губах, обильно виднелась кровь, которая также изрядно почернела.

121
{"b":"571887","o":1}