Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, не видела.

— Ой! Я думала, ты меня видишь! — Кара виновато затолкала перчатки за пояс. — Наверное, ты слишком низко лежала, поэтому и не видела. А я все внимание сосредоточила на нем. Я вовсе не хотела, чтобы он тебя напугал.

— Если ты все время была тут, то почему едва не позволила ему убить меня?

— Ничего подобного! — Кара мрачно улыбнулась. — Просто я хотела, чтобы он так считал. Если даешь им возможность считать, что они победили, тем сильнее шок и больше ужас. Когда вот так захватываешь мужчину врасплох, он мгновенно ломается.

У Кэлен в мыслях царил полный хаос, и она решила не продолжать тему.

— Что произошло? Сколько я спала?

— Мы ехали два дня. Ты то засыпала, то просыпалась, но пребывала в полубессознательном состоянии, даже когда не спала. Лорд Рал очень беспокоился, чтобы тебе не было больно во время движения, и переживал, что сказал тебе… То, о чем ты забыла.

Кэлен поняла, что имеет в виду Кара: ее погибшего ребенка.

— А эти люди?

— Они преследовали нас. Однако на сей раз лорд Рал не стал вступать с ними в разговоры. — Похоже, этим фактом Морд-Сит была особенно довольна. — Он заранее узнал, что они идут по следу, им не удалось застать нас врасплох. Когда они все налетели — с луками, мечами и топорами, — он крикнул им один раз, давая возможность передумать.

— Он пытался договориться с ними? Даже тогда?

— Ну, не совсем… Он предложил им убираться с миром, иначе они все умрут.

— А потом?

— Потом они все заржали. Похоже, это их только подстегнуло. Они накинулись на нас, осыпая градом стрел и размахивая мечами и топорами. Тогда лорд Рал побежал в лес.

— Что-что он сделал?

— Перед тем как они появились, он сказал мне, что заставит всех погнаться за ним. Когда лорд Рал побежал, тот, что хотел перерезать тебе глотку, заорал другим: «Ловите Ричарда и прикончите его наконец!». Лорд Рал рассчитывал, что они все за ним погонятся, но когда один остался и направился к тебе, лорд Рал поглядел на меня, и я поняла, чего он хочет.

Заложив руки за спину, Кара внимательно озирала окрестности, на случай, если кто-нибудь вознамерится застать их врасплох. Мысли Кэлен вернулись к Ричарду. Она пыталась представить себе, что он чувствовал, когда вся эта свора гналась за ним.

— Сколько их было?

— Не считала, — пожала плечами Кара. — Может, пара десятков.

— И ты оставила Ричарда одного отбиваться от двадцати вооруженных идиотов, вознамерившихся его убить?

Кара изумленно поглядела на Кэлен:

— Помочь ему — и оставить тебя без защиты? Когда я знала, что эта беззубая скотина хочет до тебя добраться? Да лорд Рал с меня бы заживо содрал шкуру!

Кэлен невольно улыбнулась и тут же почувствовала боль в едва подживших губах.

— Мне просто обидно, что я все это время не подозревала о твоем присутствии. А теперь твоими стараниями мне не понадобится горшок.

Кара не засмеялась.

— Мать-Исповедница, тебе следовало бы знать: я ни за что не допущу, чтобы с кем-нибудь из вас что-то случилось.

Ричард возник из темноты так же внезапно, как исчез. Он снова успокаивающе погладил лошадей и быстро проверил упряжь.

— Что-нибудь случилось? — спросил он Кару.

— Нет, лорд Рал. Все тихо и спокойно.

Прислонившись к карете, он улыбнулся:

— Что ж, раз уж ты не спишь, как насчет романтической поездки под луной?

Кэлен положила ладонь ему на руку.

— Ты в порядке?

— В полном. Ни царапинки.

— Я о другом.

Улыбка мгновенно исчезла.

— Они пытались убить нас. Вестландия только что понесла первые потери из-за Имперского Ордена.

— Но ты ведь их знал.

— Это не дает им право отдавать свою верность тем, кому не следует. Сколько тысяч убитых я уже видел с тех пор, как покинул эти места? Я не смог донести истину даже до людей, с которыми вырос. Не смог их заставить выслушать меня без предубеждения. И все эти смерти и страдания, безусловно, произошли по вине таких вот людей — людей, не желающих видеть истину. Их добровольное невежество и слепота не дают им права на мою кровь и жизнь. Они сами выбрали свою судьбу и расплатились сполна.

Он говорил совсем не как человек, закончивший бой. Ричард по-прежнему сжимал рукоять, и в нем еще бушевала ярость меча. Кэлен погладила его по руке, показывая, что все понимает. Ей было совершенно ясно: он искренне сожалеет о том, что пришлось сделать. А эти люди, сумей они убить Ричарда, ни о чем бы не сожалели и ни в чем не раскаивались. Они праздновали бы его смерть как великую победу.

— И все же опасно было заставлять их всех гнаться за тобой.

— Вовсе нет. Они удалились с открытой местности в чащу, и там им пришлось спешиться. Почва здесь каменистая, идти трудно, обрушиться на меня всем скопом они никак не могли. К тому же темнело. Они-то считали, что в этом их преимущество, — и ошиблись. Среди деревьев было еще темней, а я одет в черное. Сейчас тепло, золотой плащ я оставил в карете. А та позолота, что есть на одежде, лишь скрадывает фигуру в полутьме. Вот поэтому им весьма непросто было меня обнаружить. Как только я убил Альберта, они потеряли рассудок и впали в бешенство. А потом увидели кровь и смерть. Эти люди привыкли к дракам, а не к битвам. Они надеялись быстро нас прикончить и не были готовы сразиться за собственную жизнь. Едва поняв, что происходит на самом деле, они побежали. Те, кто уцелел. Но это мой лес. В панике они растерялись и плутали. Я попросту перебил их и все.

— Всех? — поинтересовалась Кара, беспокоясь, не удрал ли кто и не приведет ли подмогу.

— Да. Большинство из них я знал, к тому же помнил сколько их всего было, и вел счет. Но на всякий случай потом пересчитал тела.

— И сколько же их было? — уточнила Кара. Ричард повернулся, чтобы взять поводья.

— Явно недостаточно.

Щелкнув языком, он дернул поводьями лошади тронулись с места.

Глава 5

Ричард поднялся и извлек меч. На сей раз, когда ясный звук разнесся в ночи, Кэлен бодрствовала. Первым ее желанием было сесть, но Ричард тут же склонился к ней и ласково удержал. Она лишь чуть приподняла голову и увидела Кару, которая вывела к костру какого-то человека. Разглядев, кого привела Кара, Ричард убрал меч. Прибыл капитан Мейфферт, д'харианский офицер, сражавшийся с ними в Эйдиндриле.

Офицер опустился на колени и склонился до земли, коснувшись лбом усыпанной хвоей почвы.

— Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. — В голосе капитана Мейфферта звучало искреннее уважение. — Магистр Рал защищает нас. В сиянии славы твоей наша сила. В милосердии твоем наше спасение. В мудрости твоей наше смирение. Вся наша жизнь — служение тебе. Вся наша жизнь принадлежит тебе.

Когда он опустился на колени, чтобы произнести «посвящение» (так называлась эта литания), Кара рефлекторно преклонила колени вслед за ним, настолько захватывающим был ритуал, который исполняли каждый день все д'харианцы. В полевых условиях они обычно произносили слова посвящения один раз, а иногда, в особых случаях, трижды. В Народном Дворце Д'Хары было принято исполнять ритуал дважды в день.

Будучи пленником Даркена Рала, Ричард, измученный Морд-Сит, сам вынужден был часами простаивать на коленях, вновь и вновь повторяя слова посвящения. А теперь Морд-Сит, как и прочие д'харианцы, свидетельствовали так свое почтение Ричарду. Если Морд-Сит и считали в глубине души такой поворот событий невозможным или даже ироничным, то никак этого не показывали. А что они действительно считали совершенно невероятным, так это то, что Ричард, сделавшись Магистром Ралом, не приказал их всех казнить.

Однако именно Ричард обнаружил, что посвящение Магистру Ралу — не что иное, как сохранившийся на протяжении тысячелетий отголосок волшебных уз, древней магии, сотворенной одним из его предков, чтобы защитить народ Д'Хары от сноходцев.

Долгое время считалось, что сноходцы, созданные волшебниками как оружие во время великой, а ныне почти забытой войны, исчезли с лица земли. Каким-то образом искорка этих злых чар три тысячи лет передавалась из поколения в поколение и в конце концов разгорелась ярким пламенем в императоре Джегане.

10
{"b":"57116","o":1}